Six Arrested Over ‘Black Monday’ Protest in Phnom PenhBY KHY SOVUTHY A dịch - Six Arrested Over ‘Black Monday’ Protest in Phnom PenhBY KHY SOVUTHY A Việt làm thế nào để nói

Six Arrested Over ‘Black Monday’ Pr

Six Arrested Over ‘Black Monday’ Protest in Phnom Penh

BY KHY SOVUTHY AND BEN SOKHEAN | MAY 9, 2016 | អានជាភាសាខ្មែរ

Six protesters, including two senior human rights officers, were arrested Monday morning during a “Black Monday” protest in Phnom Penh, the first in a campaign to free four fellow human rights workers and an election official who were jailed late last month on charges widely believed to be politically motivated.

Ee Sarom, executive director of housing rights group Sahmakum Teang Tnaut, and Thav Kimsan, deputy director of advocacy for rights group Licadho, were handcuffed and pushed into a police van following an argument with Dangkao district officials near Prey Sar prison, where about 40 protesters had gathered.


Thav Kimsan, deputy director of advocacy for rights group Licadho, is apprehended Monday morning by police in Phnom Penh's Dangkao district. (Siv Channa/The Cambodia Daily)
Thav Kimsan, deputy director of advocacy for rights group Licadho, is apprehended Monday morning by police in Phnom Penh’s Dangkao district. (Siv Channa/The Cambodia Daily)
Four other protesters were arrested in Dangkao and Daun Penh district, according to deputy Phnom Penh governor Khuong Sreng.

“We arrested three people at Prey Sar and arrested three other people in Daun Penh district. A total of six people were arrested,” Mr. Sreng said, declining to comment further.

Police set up checkpoints in the morning along the roads leading to Prey Sar, where four senior officers for local rights group Adhoc were jailed last week for allegedly conspiring to bribe a mistress of deputy opposition leader Kem Sokha to deny the affair.

The case has also ensnared Ny Chakrya, a former Adhoc officer who is now a deputy secretary-general of the National Election Committee, who was jailed in Phnom Penh’s PJ prison. A U.N. official was also charged in absentia over the case, while an opposition commune chief was imprisoned for allegedly delivering the money. Mr. Sokha and two other opposition lawmakers have been summoned to the Phnom Penh Municipal Court for questioning.

A government spokesman warned on Sunday that the planned protest for the release of the activists would be viewed as an act of rebellion, and said the plan for protesters to wear black shirts had the makings of a “color revolution.”

The arrests of Mr. Sarom and Mr. Kimsan came amid an argument with deputy Dangkao governor Prach Seiha over the protest’s legality.

“You do not have permission,” Mr. Seiha told the rights officers. “We are just following the orders, if you had permission we would let you go.”

“Previously, we have done this and we have never affected public order,” Mr. Sarom responded.

“We cannot let you go because you will cause trouble. If the law does not allow you and you do it, then you are violating the law,” the deputy district governor said.

“Our mission is to rally for freedom of expression,” Mr. Sarom said, shortly before another official ordered security guards to arrest the men.

Dangkao district governor Nuth Puthdara and district police chief Choem Sitha declined to comment on the arrests.

Am Sam Ath, technical supervisor for Licadho, said Mr. Sarom and Mr. Kimsan were being questioned at the Dangkao district police station.

“I think that this is a very serious ban on freedom,” Mr Sam Ath said. “We just held a peaceful protest to demand the release of the five people who were imprisoned.”

(Additional reporting by George Wright)
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
6 bị bắt trên 'Đen thứ hai' cuộc biểu tình ở Phnom PenhBỞI KHY SOVUTHY VÀ BEN SOKHEAN | THÁNG 9, 2016 | អានជាភាសាខ្មែរSáu người biểu tình, bao gồm cả hai sĩ quan cao cấp quyền con người, đã bị bắt giữ buổi sáng thứ hai trong một "Đen thứ hai" cuộc biểu tình ở Phnom Penh, lần đầu tiên trong một chiến dịch để miễn phí bốn đồng nhân quyền người lao động và một cuộc bầu cử chính thức những người đã bị bắt giam vào cuối tháng trước về phí rộng rãi tin là động cơ chính trị.EE Sarom, giám đốc điều hành của nhà quyền nhóm Sahmakum Teang Tnaut, Thav Kimsan, phó giám đốc của các vận động cho quyền nhóm Licadho, bị còng tay và đẩy vào một chiếc xe cảnh sát sau một cuộc tranh cãi với các quan chức huyện Dangkao gần nhà tù con mồi Sar, nơi khoảng 40 người biểu tình đã tụ tập.Thav Kimsan, phó giám đốc của các vận động cho quyền nhóm Licadho, bắt buổi sáng thứ hai của cảnh sát ở Phnom Penh Dangkao huyện. (Siv Channa/các Campuchia hàng ngày)Thav Kimsan, phó giám đốc của các vận động cho quyền nhóm Licadho, bắt buổi sáng thứ hai của cảnh sát ở Phnom Penh Dangkao huyện. (Siv Channa/các Campuchia hàng ngày)Bốn người biểu tình đã bị bắt giữ Dangkao và Daun Penh quận, theo phó thống đốc Phnom Penh Khuong Sreng."Chúng tôi bị bắt giữ ba người con mồi Sar và bắt giữ ba người khác ở huyện Daun Penh. Tổng cộng có sáu người bị bắt giữ,"ông Sreng nói rằng, từ chối bình luận thêm.Police set up checkpoints in the morning along the roads leading to Prey Sar, where four senior officers for local rights group Adhoc were jailed last week for allegedly conspiring to bribe a mistress of deputy opposition leader Kem Sokha to deny the affair.The case has also ensnared Ny Chakrya, a former Adhoc officer who is now a deputy secretary-general of the National Election Committee, who was jailed in Phnom Penh’s PJ prison. A U.N. official was also charged in absentia over the case, while an opposition commune chief was imprisoned for allegedly delivering the money. Mr. Sokha and two other opposition lawmakers have been summoned to the Phnom Penh Municipal Court for questioning.A government spokesman warned on Sunday that the planned protest for the release of the activists would be viewed as an act of rebellion, and said the plan for protesters to wear black shirts had the makings of a “color revolution.”The arrests of Mr. Sarom and Mr. Kimsan came amid an argument with deputy Dangkao governor Prach Seiha over the protest’s legality.“You do not have permission,” Mr. Seiha told the rights officers. “We are just following the orders, if you had permission we would let you go.”“Previously, we have done this and we have never affected public order,” Mr. Sarom responded.“We cannot let you go because you will cause trouble. If the law does not allow you and you do it, then you are violating the law,” the deputy district governor said.“Our mission is to rally for freedom of expression,” Mr. Sarom said, shortly before another official ordered security guards to arrest the men.Dangkao district governor Nuth Puthdara and district police chief Choem Sitha declined to comment on the arrests.Am Sam Ath, technical supervisor for Licadho, said Mr. Sarom and Mr. Kimsan were being questioned at the Dangkao district police station.“I think that this is a very serious ban on freedom,” Mr Sam Ath said. “We just held a peaceful protest to demand the release of the five people who were imprisoned.”(Additional reporting by George Wright)
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Sáu bị bắt Qua biểu tình 'thứ Hai đen tối "ở Phnom Penh THEO KHY SOVUTHY VÀ BẾN SOKHEAN | 09 tháng 5 2016 | អាន ជា ភាសាខ្មែរ Sáu người biểu tình, trong đó có hai sĩ quan nhân quyền cấp cao, đã bị bắt giữ vào sáng thứ hai trong một "Black Monday" biểu tình tại thủ đô Phnom Penh, lần đầu tiên trong một chiến dịch để giải phóng bốn công nhân quyền người đồng loại và một quan chức bầu cử, người bị bỏ tù hồi cuối tháng trước về tội nhiều người tin là động cơ chính trị. Ee Sarom, giám đốc điều hành của nhóm quyền nhà ở Sahmakum Teang Tnaut, và Thav Kimsan, Phó giám đốc vận động cho nhóm quyền Licadho, bị còng tay và đẩy vào một xe cảnh sát sau một cuộc tranh luận với các quan chức Dangkor gần Prey tù Sar, nơi có khoảng 40 người biểu tình đã tụ tập. Thav Kimsan, Phó giám đốc vận động cho nhóm quyền Licadho, được bắt vào sáng thứ hai của cảnh sát trong Dangkor Phnom Penh. (Siv Channa / The Cambodia Daily) Thav Kimsan, Phó Giám đốc vận động cho nhóm quyền Licadho, được bắt vào sáng thứ hai của cảnh sát trong Dangkor Phnom Penh. (Siv Channa / The Cambodia Daily) Bốn người biểu tình khác đã bị bắt giữ trong Dangkao và quận Daun Penh, theo Phó thống đốc Phnom Penh Khương Sreng. "Chúng tôi đã bắt giữ ba người ở Prey Sar và bắt giữ ba người khác trong huyện Daun Penh. Tổng cộng có sáu người đã bị bắt, "ông Sreng nói, từ chối bình luận thêm. Cảnh sát thiết lập các điểm kiểm tra vào buổi sáng dọc theo con đường dẫn đến Prey Sar, nơi bốn sĩ quan cao cấp cho quyền địa phương nhóm Adhoc bị tù tuần trước vì bị cáo buộc âm mưu hối lộ một tình nhân của Phó lãnh đạo đối lập Kem Sokha phủ nhận vụ việc. vụ việc này cũng đã gài bẫy Ny Chakrya, một cựu sĩ quan Adhoc hiện là Phó tổng thư ký của Ủy ban bầu cử quốc gia, người đã bị bắt giam trong nhà tù PJ Phnom Penh. Một quan chức Liên Hợp Quốc cũng bị buộc tội vắng mặt trong những trường hợp, khi một giám đốc xã đối lập đã bị tống giam vì bị cáo buộc cung cấp tiền. Ông Sokha và hai nhà lập pháp đối lập khác đã được triệu tập đến Phnom Penh Municipal Court để thẩm vấn. Một phát ngôn viên chính phủ đã cảnh báo hôm Chủ nhật rằng các cuộc biểu tình lên kế hoạch cho việc phát hành các hoạt động sẽ được xem như là một hành động nổi loạn, và cho rằng kế hoạch cho người biểu tình mặc áo sơ mi màu đen có dấu hiệu của một cuộc "cách mạng màu sắc". việc bắt giữ ông Sarom và ông Kimsan đến trong bối cảnh cuộc tranh luận với Phó thống đốc Dangkao PRACH Seiha qua tính hợp pháp của cuộc biểu tình. "Bạn không có quyền," ông Seiha nói với các sĩ quan quyền. "Chúng tôi chỉ làm theo đơn đặt hàng, nếu bạn có sự cho phép của chúng tôi sẽ để em đi." "Trước đây, chúng tôi đã làm điều này và chúng tôi đã không bao giờ bị ảnh hưởng trật tự công cộng", ông Sarom trả lời. "Chúng tôi không thể để em ra đi bởi vì bạn sẽ gây ra rắc rối. Nếu luật pháp không cho phép bạn và bạn làm điều đó, sau đó bạn đang vi phạm pháp luật ", các Phó Thống đốc huyện cho biết. " Nhiệm vụ của chúng tôi là để tập cho tự do ngôn luận ", ông Sarom nói, không lâu trước khi chính thức ra lệnh một nhân viên bảo vệ bắt giữ người đàn ông. đốc Dangkor Nuth Puthdara và cảnh sát trưởng huyện Choem Sitha chối bình luận về vụ bắt giữ. Am Sam Ath, giám sát kỹ thuật cho Licadho, cho biết ông và ông Sarom Kimsan đã bị thẩm vấn tại đồn cảnh sát Dangkor. "tôi nghĩ rằng đây là một lệnh cấm rất nghiêm trọng về tự do", ông Sam Ath nói. "Chúng tôi chỉ tổ chức một cuộc biểu tình ôn hòa để đòi hỏi việc phát hành của năm người đã bị giam cầm." (Báo cáo bổ sung của George Wright)




































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: