Người mua và người bán chấp nhận và đồng ý với các quy định của Phòng Thương mại quốc tế cho
không gian lận và không công bố thông tin liên quan cho người mua và người bán đang được tham gia trong này
hợp đồng. bổ sung, gia hạn và nhiệm vụ của bên thứ ba với xoay chiều đầy đủ.
Tất cả các dữ liệu vẫn là tài sản của các bên đã đưa các dữ liệu tương ứng vào giao dịch này.
Bất kỳ của các bên vi phạm quy định này sẽ chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại do hành động như vậy.
bất kể chúng tôi cam kết cố ý hoặc do sơ suất. Trong trường hợp vi phạm các
quy tắc tương ứng phát ra. Phòng Thương mại quốc tế tại Paris. Pháp sẽ được áp dụng.
17. Trọng tài
Bất kỳ controversiesldisputes phát sinh từ hoặc liên quan đến hợp đồng này không được giải quyết một cách thân thiện bởi
và giữa hai bên. sẽ được giải quyết bằng cách trung tâm Trọng tài Quốc tế tại
Phòng Thương mại. Ngôn ngữ tiếng Anh sẽ được áp dụng. Chi phí và các chi phí phát sinh sẽ được cho
các bên thứ ba nào mất chiếm
18. Điều kiện chung
trong việc làm chứng đó. cả hai bên đã gây ra hợp đồng này sẽ được ký kết và thực hiện bởi họ
đại diện uỷ quyền và đã qua đó hiểu. chấp nhận và chấp thuận các điều khoản và
điều kiện của hợp đồng này Bán hàng và hợp đồng mua bán nên ghi trong có chữ ký của họ
gắn liền bên dưới. người bán và người mua từng tuyên bố cho một người khác mà các hàng hóa được cung cấp
trong tài liệu này và nguồn gốc của các quỹ được sử dụng để mua các hàng hóa không trái với các thuốc
vi phạm buôn bán động năm 1986. các hành động tội phạm năm 1988. công tác phòng chống khủng bố (tạm thời
quy định) hành động 1989. tư pháp hình sự (hợp tác quốc tế) hành động năm 1990. công lý vi phạm hình sự
năm 1993 và các quy định tiền rửa 1993 hoặc bất kỳ hoạt động bất hợp pháp hoặc phạm tội khác và
phù hợp mỗi bên thỏa thuận này trả tiền bồi thường lẫn nhau chống lại bất kỳ cáo buộc như vậy mà
có thể hoặc không thể được thực hiện trong tương lai.
Tất cả các thông tin liên lạc giữa hai bên. các hợp đồng và các điều chỉnh thông qua fax hoặc email có
giá trị như bản gốc. Tuy vậy. bản được yêu cầu phải đi kèm và có chữ ký của ủy quyền
người. Cả hai bên đều gửi những bản gốc qua Express Mail. quay trở lại nhận được yêu cầu. hoặc bằng tay
giao hàng bằng chuyển phát nhanh ovemight.
Hợp đồng này là tùy thuộc vào sự chấp thuận của các cơ quan và người bán xác nhận cuối cùng của Việt Nam.
nếu không nó có giá trị pháp lý quốc tế, kể từ ngày ký.
Hợp đồng này được thực hiện bốn (04) bản sao. hai (02) bản sao cho mỗi bên và sẽ có hiệu lực kể từ
ngày ký.
đang được dịch, vui lòng đợi..
