Viet Nam argues that Section 129 is the exclusive authority345, or the dịch - Viet Nam argues that Section 129 is the exclusive authority345, or the Việt làm thế nào để nói

Viet Nam argues that Section 129 is

Viet Nam argues that Section 129 is the exclusive authority345, or the first point of
inquiry346, under US law, for implementation of adverse DSB recommendations and rulings where
implementation can be achieved by a new administrative determination without the need for
statutory or regulatory amendment. Viet Nam notes that the Appellate Body has found that the
date of liquidation, and not the date of entry, is the relevant parameter for assessing
implementation of DSB recommendations and rulings.347 Viet Nam argues that by providing that
the determination takes effect only with respect to unliquidated entries made on or after the
implementation date, Section 129(c)(1) prohibits the refund of duties on prior unliquidated entries
and thus prevents the United States from implementing DSB recommendations and rulings with
respect to those prior unliquidated entries.348
7.244. Viet Nam finds support for its interpretation of Section 129(c) as precluding
implementation with respect to prior unliquidated entries in the SAA that accompanied the URAA349
and in decisions of US courts – in particular the decision of the US Court of International Trade in
Corus Staal BV v. United States.350
7.245. Viet Nam argues that the US – Section 129(c)(1) URAA panel erred in its interpretation of
Section 129 and that this Panel has the benefit of several years of application of Section 129 which
the previous panel did not have.351 Viet Nam argues that the USDOC's application of Section 129
over these years shows a systematic and constant refusal by the USDOC to issue liquidation
instructions that would extend the result of Section 129 determinations to prior unliquidated
entries every time that the opportunity to do so arose, for both "modification" and "revocation"
cases.352
7.246. Viet Nam submits that Sections 123 and 129 are distinct, and that Section 123 does not
address and is not a remedy to the narrow legal effect of Section 129 determinations. Viet Nam
argues that while it is possible for Section 123 and Section 129 to operate in sequence where a
regulation or practice is first amended under Section 123 before it is applied to correct a specific
action under Section 129, that is a "fact specific scenario that is neither automatic nor in any way diminishes Viet Nam's claim regarding the legal effect given Section 129 determinations". In
addition, Viet Nam takes issue with the fact that, even in cases where Section 123 may bring
implementation with respect to prior unliquidated entries, the USDOC retains excessive cash
deposits well after the expiration of the "reasonable period of time" to comply with the DSB
recommendations and rulings.353 Likewise, Viet Nam considers that the fact that the United States
might implement adverse DSB rulings and recommendations through future administrative reviews
does not render Section 129 WTO-consistent.354
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Việt Nam lập luận rằng phần 129 là authority345 độc quyền, hoặc là điểm đầu tiên củainquiry346, theo luật pháp Hoa Kỳ, để thực hiện các khuyến nghị DSB bất lợi và phán quyết đâuthực hiện có thể đạt được bằng một quyết tâm hành chính mới mà không cầnTu chính án theo luật định hoặc theo quy định. Việt Nam ghi chú rằng cơ thể phúc thẩm đã tìm thấy rằng cácngày thanh lý, và không có ngày hiệp, là tham số có liên quan để đánh giáthực hiện các khuyến nghị DSB và rulings.347 Việt Nam lập luận rằng bằng cách cung cấp màviệc xác định sẽ có hiệu lực chỉ đối với unliquidated các mục được thực hiện vào hoặc sau ngày cácthực hiện nay, phần 129(c)(1) cấm hoàn trả nhiệm vụ về trước unliquidated mụcvà như vậy đã khiến Hoa Kỳ triển khai thực hiện kiến nghị DSB và phán quyết vớitôn trọng entries.348 unliquidated trước7.244. Việt Nam tìm thấy hỗ trợ cho giải thích của phần 129(c) như precludingthực hiện đối với trước mục unliquidated trong SAA đi kèm với URAA349và trong các quyết định của tòa án Hoa Kỳ-đặc biệt là các quyết định của chúng tôi tòa án của quốc tế thương mại trongCorus Staal BV v. States.350 Vương7.245. Việt Nam lập luận rằng Hoa kỳ-phần 129(c)(1) URAA bảng erred trong giải thích của mìnhPhần 129 và bảng này có lợi ích của một vài năm của các ứng dụng của phần 129 màbảng điều khiển trước đó đã không have.351 Việt Nam lập luận rằng các USDOC ứng dụng của phần 129trong những năm qua cho thấy một hệ thống và liên tục từ chối bởi USDOC vấn đề thanh lýhướng dẫn mà sẽ mở rộng kết quả của quyết định phần 129 đến trước unliquidatedEntries mỗi khi có cơ hội để làm như vậy đã phát sinh để "sửa đổi" và "thu hồi"Cases.3527.246. Việt Nam nộp phần 123 và 129 là riêng biệt, và rằng phần 123 khôngđịa chỉ và không phải là một biện pháp khắc phục để có hiệu lực pháp lý hẹp của phần 129 quyết định. Việt Namlập luận rằng trong khi nó có thể cho phần 123 và phần 129 để hoạt động theo thứ tự mà mộtquy định hoặc thực hành lần đầu tiên thay đổi dưới phần 123 trước khi nó được áp dụng để khắc phục cụ thểhành động dưới phần 129, đó là một thực tế"cụ thể các trường hợp không tự động cũng không phải trong bất kỳ cách nào làm giảm yêu cầu bồi thường của Việt Nam về việc có hiệu lực pháp lý đưa ra quyết định phần 129". ỞNgoài ra, Việt Nam mất vấn đề với một thực tế rằng, ngay cả trong trường hợp nơi phần 123 có thể mang lạithực hiện đối với trước entries unliquidated, USDOC vẫn giữ quá nhiều tiền mặttiền gửi cũng sau khi hết hạn "hợp lý khoảng thời gian" để tuân thủ DSBkiến nghị và rulings.353 tương tự, Việt Nam sẽ xem xét rằng một thực tế là Hoa Kỳcó thể thực hiện bất lợi DSB phán quyết và các đề nghị thông qua đánh giá hành chính trong tương laikhông hiển thị phần 129 WTO-consistent.354
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Việt Nam lập luận rằng mục 129 là authority345 độc quyền, hoặc là điểm đầu tiên của
inquiry346, theo luật pháp Hoa Kỳ, để thực hiện các khuyến nghị của DSB bất lợi và phán quyết nơi
thực hiện có thể được thực hiện bằng một quyết tâm hành chính mới mà không cần phải
sửa đổi luật hoặc quy định. Việt Nam lưu ý rằng Cơ quan Phúc thẩm đã phát hiện ra rằng
ngày thanh lý, và không phải là ngày nhập cảnh, là tham số có liên quan để đánh giá
việc thực hiện các khuyến nghị của DSB và rulings.347 Việt Nam lập luận rằng bằng việc quy định rằng
việc xác định chỉ có hiệu lực đối với để mục chưa thanh lý được thực hiện trên hoặc sau
ngày thực hiện, mục 129 (c) (1) cấm hoàn thuế trên mục chưa thanh lý trước
và do đó ngăn cản Hoa Kỳ từ việc thực hiện các khuyến nghị và phán quyết của DSB với
sự tôn trọng với những người trước entries.348 chưa thanh
7,244 . Việt Nam tìm thấy hỗ trợ cho việc giải thích các mục 129 (c) như loại trừ
thực hiện đối với các mục trước khi chưa thanh lý trong SAA mà đi kèm với các URAA349 với
và trong các quyết định của tòa án Mỹ - đặc biệt là quyết định của Tòa án Hoa Kỳ Thương mại Quốc tế tại
Corus Staal Kỳ States.350 BV v.
7,245. Việt Nam lập luận rằng Hoa Kỳ - Phần 129 (c) (1) bảng URAA sai lầm trong việc giải thích các
mục 129 và Bảng điều chỉnh này có lợi ích của nhiều năm áp dụng các mục 129 mà
bảng điều khiển trước đó đã không have.351 Việt Nam lập luận rằng ứng dụng của DOC về mục 129
qua các năm cho thấy sự từ chối có hệ thống và liên tục của DOC ban hành thanh lý
hướng dẫn mà sẽ mở rộng kết quả của mục 129 quyết định để chưa thanh lý trước
mục mỗi khi có cơ hội để làm điều đó đã xẩy ra, cho cả hai " sửa đổi "và" thu hồi "
cases.352
7,246. Việt Nam nộp rằng mục 123 và 129 là khác biệt, và rằng mục 123 không
giải quyết và không phải là một phương thuốc để hiệu lực pháp lý hẹp của mục 129 quyết định. Việt Nam
lập luận rằng trong khi nó có thể cho mục 123 và mục 129 để hoạt động trong chuỗi nơi
quy định hoặc thực hành đầu tiên được sửa đổi theo Mục 123 trước khi nó được áp dụng cho chính xác một cụ thể
hành động theo mục 129, đó là một "kịch bản thực tế cụ thể không phải là tự động cũng không phải trong bất kỳ cách nào làm giảm yêu sách của Việt Nam về hiệu lực pháp lý cho mục 129 quyết định ". Trong
Ngoài ra, Việt Nam có vấn đề với một thực tế rằng, ngay cả trong trường hợp Mục 123 có thể mang lại cho
thực hiện đối với các mục chưa thanh lý trước với, DOC vẫn giữ tiền mặt quá mức
tiền gửi cũng sau khi hết hạn của "thời gian hợp lý" để thực hiện theo DSB
khuyến nghị và rulings.353 Tương tự như vậy, Việt Nam cho rằng thực tế rằng Hoa Kỳ
có thể thực thi các phán quyết của DSB bất lợi và khuyến nghị thông qua rà soát hành chính trong tương lai
không làm cho mục 129 của WTO-consistent.354
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: