We are told by Douglas who is telling Governess’ story. “Meanwhile of  dịch - We are told by Douglas who is telling Governess’ story. “Meanwhile of  Việt làm thế nào để nói

We are told by Douglas who is telli

We are told by Douglas who is telling Governess’ story. “Meanwhile of course the prospect struck her as slightly grim she was young untried nervous; it was a vision of serious duties and little company, of really great loneliness. She hesitated - took a couple of days to consult and consider but that salary offered much exceeded her modest measure, and on a second interview she face the music she engaged.” … “The moral of which was of course the seduction exercised by the splendid young man. She succumbed to it.”… There were others…. Who hadn’t succumbed. He told her frankly his difficulty - that for several applicants the conditions had ben prohibitive. They were somehow simply afraid. It sounded dull - it sounded strange; and all the more so because his main condition.”… “That she should never trouble him- but never, never: neither appeal or complain nor right about anything; only meet all questions herself, … Take the whole thing over and let him alone. She promised to do this, and she mentioned to me that when, for a moment, disburdened, delighted, he held her hand, thanking her for the sacrifice, she already felt rewarded” (H. James Pgs. 28-29). The Governess was lulled in by her infatuation with the uncle. His condition should have been a warning sign as it was to the other potential governesses. This governess had such a strong sense of self who would see it as a failure to herself and the Master. She could handle any situation that could arise in the house at Bly. Unfortunately in my opinion this Governess was never going to be prepared to handle her duties. Within her first few days at Bly she was quite smitten with the charming Uncle and charming little Flora. She found a companion in the house keeper Mrs. Grose. Everything seemed perfect. Within the first week of employment at Bly the Governess receives a letter stating that Miles the young boy who was to be in her care for the few weeks of his vacation from school was being sent home not to return for being “an injury to the other students” (H. James Pg. 34). When she tells Mrs. Grose the nature of the letter she dismisses the matter in the letter. “See him, Miss, first. Then believe it!” (H. James Pg. 34). Even with this dismissal there is doubt in the governess’s mind that Mrs. Grose is keeping something from her. The next time the Governess speaks with Mrs. Grose she inquires about the previous Governess and wanted to know if she found there to be anything wrong with Miles. Mrs. Grose did not recall anything said by the former governess when asked again Mrs. Grose revealed that the last governess had died. When our governess inquired as to the cause of the death of the former governess she is told “She was not taken ill so far as appeared in this house” (J. Henry Pg. 36). What would this do any person in this situation? Finding out that in a week of starting that one child had been expelled from school before even meeting the boy. That the woman that preceded her had died and the only explanation given was that she did not become sick that just living in the house led to her demise. This is the beginning of the conflict between doing her job which she felt she could handle and would please the uncle. Or should she give into her fears and doubts and just leave. I feel that the governess was so disillusioned as to her capability to handle this situation she stayed on. That decision was the beginning of her downfall into madness.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chúng tôi đang nói bởi Douglas người kể câu chuyện gia sư. "Trong khi đó tất nhiên khách hàng tiềm năng tấn công của cô như một chút nghiệt ngã cô còn nhỏ chưa thử thần kinh; đó là một tầm nhìn của nhiệm vụ nghiêm trọng và các công ty nhỏ, của sự cô đơn thực sự tuyệt vời. Cô ngập ngừng - mất một vài ngày để tham khảo ý kiến và xem xét nhưng mà mức lương cung cấp nhiều vượt quá biện pháp khiêm tốn của mình, và trên một cuộc phỏng vấn thứ hai cô phải đối mặt với âm nhạc mà cô tham gia. "... "Đạo Đức trong đó tất nhiên là dụ dỗ, thực hiện bởi người đàn ông trẻ lộng lẫy. Cô ấy không chịu nổi nó." … Có những người khác... Những người đã không không chịu nổi. Ông nói với cô thẳng thắn khó khăn của mình - đó cho một số ứng viên những điều kiện có ben prohibitive. Họ đã được bằng cách nào đó chỉ đơn giản là sợ. Nghe có vẻ ngu si đần độn - nghe có vẻ lạ; và tất cả chi tiết vì vậy vì điều kiện chính của mình. " … "Rằng cô sẽ không bao giờ gặp rắc rối anh ta- nhưng không bao giờ, không bao giờ: không khiếu nại hoặc khiếu nại, cũng không phải về bất cứ điều gì; chỉ đáp ứng tất cả câu hỏi mình... Mất toàn bộ điều hơn và để cho anh ta một mình. Cô hứa sẽ làm điều này, và cô ấy nói với tôi rằng khi, cho một thời điểm, disburdened, vui mừng, ông giữ tay cô, cám ơn cô cho sự hy sinh, cô đã cảm thấy khen thưởng "(H. James Pgs. 28-29). Gia sư lulled trong bởi cô say mê với các chú. Điều kiện của ông cần phải có là một dấu hiệu cảnh báo như là để các governesses tiềm năng khác. Gia sư này có như vậy một cảm giác mạnh mẽ của bản thân những người sẽ xem nó như là một sự thất bại để mình và là bậc thầy. Cô ấy có thể xử lý bất cứ tình huống nào có thể phát sinh trong nhà tại Bly. Tiếc là ý kiến của tôi gia sư này đã không bao giờ sẽ được chuẩn bị để xử lý các nhiệm vụ của mình. Trong ngày đầu tiên của mình tại Bly cô ấy khá smitten với chú duyên dáng và quyến rũ thực vật nhỏ. Cô tìm thấy người bạn đồng hành trong các thủ môn nhà bà Grose. Tất cả mọi thứ dường như hoàn hảo. Trong tuần đầu tiên làm việc tại Bly gia sư nhận được một lá thư nêu rõ nhà Miles cậu bé người đã trong chăm sóc của mình cho vài tuần của kỳ nghỉ của mình từ các trường học đã được gửi đi không trở lại vì "chấn thương cho các sinh viên khác" (H. James Pg. 34). Khi cô ấy nói với bà Grose bản chất của bức thư cô bác bỏ các vấn đề trong bức thư. "Thấy anh ta, bỏ lỡ, lần đầu tiên. Sau đó tin nổi!" (H. James Pg. 34). Ngay cả với sa thải này đó là nghi ngờ trong tâm trí của gia sư rằng bà Grose là giữ một cái gì đó từ cô ấy. Trong thời gian tới gia sư nói với bà Grose cô điều tra về gia sư trước đó và muốn biết nếu cô thấy có là bất cứ điều gì sai trái với dặm. Bà Grose không nhớ bất cứ điều gì nói do gia sư cũ khi được hỏi một lần nữa bà Grose tiết lộ rằng gia sư cuối cùng đã chết. Khi gia sư của chúng tôi hỏi về nguyên nhân cái chết của gia sư cũ, cô ấy nói với "Cô đã không lấy bệnh cho đến nay như xuất hiện trong ngôi nhà này" (J. Henry Pg. 36). Điều này đã làm gì bất kỳ người nào trong tình huống này? Tìm ra rằng trong một tuần bắt đầu từ một đứa trẻ đã bị trục xuất từ trường trước khi thậm chí gặp cậu bé. Rằng người phụ nữ mà trước cô ta đã chết và chỉ giải thích được đưa ra là rằng cô đã không trở thành bệnh mà chỉ sống ở trong nhà đã dẫn đến sự sụp đổ của cô. Đây là sự khởi đầu của cuộc xung đột giữa làm công việc của cô mà cô ấy cảm thấy cô ấy có thể xử lý và sẽ làm hài lòng bác. Hoặc cô nên cho vào nỗi sợ hãi và nghi ngờ của mình và chỉ để lại. Tôi cảm thấy rằng gia sư là rất thất vọng về khả năng của mình để xử lý các tình huống này, cô ở lại. Quyết định đó là sự khởi đầu của sự sụp đổ của mình vào điên rồ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chúng tôi đang nói bởi Douglas là người kể chuyện gia sư '. "Trong khi đó tất nhiên triển vọng đánh cô như hơi ảm đạm cô còn trẻ chưa được thử thách thần kinh; đó là một tầm nhìn về nhiệm vụ nghiêm trọng và ít công ty, của sự cô đơn thực sự tuyệt vời. Cô ngập ngừng - mất một vài ngày để tham khảo ý kiến ​​và xem xét nhưng lương mà được cung cấp nhiều vượt đo khiêm tốn của mình, và trên một cuộc phỏng vấn thứ hai cô phải đối mặt với các nhạc mà cô ấy tham gia vào "..." Những đạo đức trong đó là tất nhiên sự quyến rũ thực hiện bởi các lộng lẫy. người đàn ông trẻ. Cô lại nghe theo. "... Có những người khác .... Ai đã không chịu thua. Ông nói với cô ấy thẳng thắn khó khăn của mình - đó cho một vài ứng các điều kiện có ben cấm. Họ là bằng cách nào đó chỉ đơn giản là sợ. Nó nghe có vẻ buồn tẻ - nó có vẻ kỳ lạ; và tất cả các chi tiết như vậy bởi vì điều kiện chính mình "..." Cô ấy sẽ không bao giờ gặp rắc rối him- nhưng không bao giờ, không bao giờ:. không kháng cáo hoặc khiếu nại cũng không đúng về bất cứ điều gì; chỉ đáp ứng được tất cả các câu hỏi chính mình, ... Lấy toàn bộ điều trên và để cho anh ta một mình. Cô hứa sẽ làm điều này, và cô ấy đã nói với tôi rằng khi nào, trong một khoảnh khắc, disburdened, rất vui mừng, anh nắm tay cô, cảm ơn cô vì sự hy sinh, cô đã cảm thấy thưởng "(H. James PGS. 28-29). Các gia sư được ru ngủ bằng sự đam mê của mình với người chú. tình trạng của ông cần phải có được một dấu hiệu cảnh báo như nó đã đến governesses tiềm năng khác. cô giáo này đã như một ý thức mạnh mẽ của tự người sẽ xem nó như là một thất bại với chính mình và Thạc sĩ. Cô ấy có thể xử lý mọi tình huống có thể phát sinh trong ngôi nhà tại Bly. Đáng tiếc là trong quan điểm của tôi gia sư này sẽ không bao giờ phải chuẩn bị để xử lý các nhiệm vụ của mình. Trong vòng vài ngày đầu tiên của cô tại Bly cô rất say mê với Bác duyên dáng và Flora chút quyến rũ. Cô tìm thấy một người bạn đồng thủ môn nhà bà Grose. Mọi thứ dường như hoàn hảo. Trong tuần đầu tiên của việc làm tại Bly các gia sư nhận được một lá thư nói rằng Miles các chàng trai trẻ, để được chăm sóc cô trong vài tuần của kỳ nghỉ của mình từ trường đã được gửi về nhà không trả lại cho là "một thương tích cho người khác sinh viên "(H. James Tr. 34). Khi cô ấy nói với bà Grose bản chất của lá thư cô đã bác bỏ những vấn đề trong thư. "Xem anh, Hoa hậu, đầu tiên. Sau đó tin được! "(H. James Tr. 34). Ngay cả với việc bãi nhiệm này có nghi ngờ trong tâm trí của cô giáo mà bà Grose là giữ một cái gì đó từ cô ấy. Lần sau, gia sư nói với bà Grose cô hỏi thăm về gia sư trước đó và muốn biết nếu cô ấy tìm thấy ở đó là bất cứ điều gì sai trái với Miles. Bà Grose không nhớ bất cứ điều gì nói của cô giáo cũ khi được hỏi một lần nữa bà Grose tiết lộ rằng cô giáo cuối cùng đã chết. Khi cô giáo của chúng tôi hỏi như để nguyên nhân gây ra cái chết của cô giáo cũ của cô đang nói "Cô ấy đã không bị ốm xa như vậy xuất hiện trong ngôi nhà này" (J. Henry Tr. 36). Điều này sẽ làm bất kỳ người nào trong tình huống này? Tìm ra rằng trong một tuần bắt đầu mà một đứa trẻ đã bị đuổi khỏi trường ngay cả trước khi gặp cậu bé. Đó là người phụ nữ mà trước cô đã chết và những lời giải thích duy nhất đưa ra là cô ấy đã không trở thành bệnh mà chỉ sống trong ngôi nhà dẫn đến sự sụp đổ của cô. Đây là sự khởi đầu của cuộc xung đột giữa làm công việc của mình mà cô cảm thấy cô có thể xử lý và sẽ làm hài lòng các chú. Hoặc cô nên cho vào nỗi sợ hãi và nghi ngờ của mình và chỉ để lại. Tôi cảm thấy rằng các cô giáo đã rất thất vọng khi để khả năng của mình để xử lý tình trạng này, cô ở lại. Quyết định đó là sự khởi đầu của sự sụp đổ của cô trở nên điên loạn.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: