In less than six months, the government, led by Alexis Tsipras, has ex dịch - In less than six months, the government, led by Alexis Tsipras, has ex Việt làm thế nào để nói

In less than six months, the govern

In less than six months, the government, led by Alexis Tsipras, has extinguished a budding recovery and put the country on course for deeper economic pain.
"Damage has been done," said Berenberg chief economist Holger Schmieding. "To restore confidence is more difficult than to shatter confidence."

Greece is desperately short of cash and this week defaulted on a huge debt to its international lenders. Its people will be asked in a referendum on Sunday whether they support a bailout proposal rejected by the government, in a vote that could decide Greece's fate in the eurozone.
Related: Greek crisis: Central banks brace for the worst
Fed up with years of painful austerity, Greece brought the left-leaning Syriza party to power in January with hopes of change. Yet the government has presided over a dramatic unraveling of economic confidence, just as years of spending cuts and tough European-imposed reforms had begun to bear fruit.
In 2014, a tentative recovery was on track and Greece briefly exited recession.
Growth was rebounding at annualized rate of 2.3%. Employment, wages and exports were all ticking up. Its forward-looking economic indicators were holding pace with Spain, another euro-crisis victim but which has roared back to life to become one of Europe's star economies.
Related: The Greek crisis...in 2 minutes
Greece is now back in recession. Schmieding said if last year's trends had continued, the country would likely be seeing 3% growth this year.
The International Monetary Fund also blames the Syriza government for the current mess.
In a report published Thursday, the IMF said Greece was getting back on track last summer, when it looked like it would not need any more bailouts. But Syriza's reversal of reforms, and lack of fiscal control, means Greece now needs at least 50 billion euros to stay afloat for the next three years.
It will also need debt relief on top of that, the IMF said.
The problem was a big confidence shock that has sparked bank withdrawals of around 60 billion euros -- or roughly one-third of Greece's GDP -- since Syriza came to power. Private investment has dried up. The government has run up more arrears, imposing a cash squeeze on the economy. Small- and medium-sized businesses have been particularly hard hit.
But Schmieding said things can be turned around.
A "yes" vote in Sunday's referendum, coupled with a new government, would have a positive effect on confidence and could pave the way for a gradual economic rebound. Schmieding said that would require Tsipras stepping down, along with outspoken finance minister Yanis Varoufakis, the two highest-profile names in Greece's embattled and inexperienced government.

Greek finance minister Yanis Varoufakis.
Still, plenty of risks lie ahead. Greece has a 3.5 billion euro ($3.9 billion) payment due to European Central Bank this month, and the country's financial system remains partially frozen.
Greece imposed capital controls until after Sunday's vote in a bid to prevent a worsening financial crisis. Daily withdrawal limits are set at 60 euros, or about $67.
Oxford Economics chief economist James Nixon said failure to lift capital controls would be an "unmitigated disaster for the Greek economy."
"They will inflict a huge amount of damage on the economy. They will destroy an awful lot of private sector activity...right at the start of the tourist season," Nixon said.
Economists agree while the financial system could recover from a one-week shut down, more than that will have devastating consequences.
"A longer closure of the banks -- for months -- is the stuff that can send you to a depression," Berenberg's Schmieding said.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trong ít hơn sáu tháng, chính phủ, dẫn đầu bởi Alexis Tsipras, đã dập tắt một phục hồi vừa chớm nở và đưa đất nước về khóa học cho đau kinh tế sâu hơn."Thiệt hại đã được thực hiện," nói kinh tế Berenberg trưởng Holger Schmieding. "Để khôi phục lại sự tự tin là khó khăn hơn để phá vỡ sự tự tin." Hy Lạp là tuyệt vọng ngắn của tiền mặt và tuần này cài đặt sẵn trên một món nợ lớn để cho vay quốc tế của mình. Người dân của nó sẽ được hỏi trong một trưng cầu dân ý vào ngày chủ nhật cho dù họ hỗ trợ một đề nghị giải cứu bị từ chối bởi chính phủ, trong một cuộc bỏ phiếu có thể quyết định số phận của Hy Lạp ở khu vực châu Âu.Liên quan: Cuộc khủng hoảng Hy Lạp: ngân hàng Trung ương brace cho tồi tệ nhấtChán với năm khắc khổ đau đớn, Hy Lạp mang bên trái-leaning Syriza lên nắm quyền vào tháng Giêng với hy vọng của sự thay đổi. Tuy nhiên, chính phủ đã chủ trì một ấn tượng unraveling của sự tự tin kinh tế, cũng như năm của cắt giảm chi tiêu và cứng rắn châu Âu áp đặt cải cách đã bắt đầu mang trái cây.Vào năm 2014, một phục hồi dự kiến về ca khúc và Hy Lạp một thời gian ngắn đã thoát suy thoái kinh tế.Tốc độ tăng trưởng rebounding annualized tỷ lệ 2,3%. Việc làm, tiền lương và xuất khẩu tất cả đã đánh dấu lên. Các chỉ số kinh tế nhìn về phía trước giữ tốc độ với Tây Ban Nha, một nạn nhân khủng hoảng euro nhưng đó có roared trở lại với cuộc sống để trở thành một trong nền kinh tế ngôi sao của châu Âu.Liên quan: Cuộc khủng hoảng Hy Lạp... trong 2 phútHy Lạp là bây giờ trở lại trong suy thoái kinh tế. Schmieding cho biết nếu tiếp tục xu hướng của năm ngoái, đất nước sẽ có khả năng nhìn thấy 3% tăng trưởng năm nay.The International Monetary Fund also blames the Syriza government for the current mess.In a report published Thursday, the IMF said Greece was getting back on track last summer, when it looked like it would not need any more bailouts. But Syriza's reversal of reforms, and lack of fiscal control, means Greece now needs at least 50 billion euros to stay afloat for the next three years.It will also need debt relief on top of that, the IMF said.The problem was a big confidence shock that has sparked bank withdrawals of around 60 billion euros -- or roughly one-third of Greece's GDP -- since Syriza came to power. Private investment has dried up. The government has run up more arrears, imposing a cash squeeze on the economy. Small- and medium-sized businesses have been particularly hard hit.But Schmieding said things can be turned around.A "yes" vote in Sunday's referendum, coupled with a new government, would have a positive effect on confidence and could pave the way for a gradual economic rebound. Schmieding said that would require Tsipras stepping down, along with outspoken finance minister Yanis Varoufakis, the two highest-profile names in Greece's embattled and inexperienced government.Greek finance minister Yanis Varoufakis.Still, plenty of risks lie ahead. Greece has a 3.5 billion euro ($3.9 billion) payment due to European Central Bank this month, and the country's financial system remains partially frozen.Hy Lạp áp đặt các kiểm soát vốn cho đến sau khi bỏ phiếu của chủ nhật trong một nỗ lực để ngăn chặn một cuộc khủng hoảng tài chính đang kém đi. Hàng ngày rút giới hạn được đặt ở 60 euro, hoặc khoảng $67.Oxford kinh tế kinh tế trưởng James Nixon nói sự thất bại để nâng kiểm soát vốn sẽ là một "thảm họa không giảm bớt cho nền kinh tế Hy Lạp"."Họ sẽ gây ra một số tiền rất lớn của thiệt hại trên nền kinh tế. Họ sẽ phá hủy một nhiều khủng khiếp của khu vực tư nhân hoạt động... ngay lúc bắt đầu của mùa du lịch,"Nixon nói.Nhà kinh tế đồng ý trong khi hệ thống tài chính có thể phục hồi từ một tuần đóng cửa, nhiều hơn mà sẽ có hậu quả tàn phá."Một đóng cửa nhiều thời gian của các ngân hàng - trong tháng--là những thứ mà có thể gửi cho bạn đến một cuộc suy thoái," của Berenberg Schmieding nói.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trong vòng chưa đầy sáu tháng, chính phủ, dẫn đầu bởi Alexis Tsipras, đã dập tắt một hồi vừa chớm nở và đưa đất nước vào khóa học để giảm đau kinh tế sâu hơn.
"Thiệt hại đã được thực hiện," Berenberg kinh tế trưởng Holger Schmieding nói. "Để khôi phục sự tự tin là khó khăn hơn để phá vỡ sự tự tin." Hy Lạp là một cách tuyệt vọng thiếu tiền mặt và tuần này vỡ nợ khổng lồ cho các chủ nợ quốc tế của mình. Người dân sẽ được hỏi trong một cuộc trưng cầu vào ngày Chủ nhật cho dù họ ủng hộ một đề nghị cứu trợ tài chính từ chối bởi chính phủ, trong một cuộc bỏ phiếu đó có thể quyết định số phận của Hy Lạp trong khu vực đồng euro. Liên quan: khủng hoảng Hy Lạp: Các ngân hàng trung ương cú đúp cho điều tồi tệ nhất Fed lên với nhiều năm đau đớn thắt lưng buộc bụng, Hy Lạp đã mang Syriza đảng cánh tả lên nắm quyền vào tháng Giêng với hy vọng thay đổi. Tuy nhiên, Chính phủ đã chủ trì một sáng tỏ ấn tượng của niềm tin kinh tế, cũng giống như năm cắt giảm chi tiêu và cải cách khó khăn của châu Âu áp dụng đã bắt đầu có kết quả. Trong năm 2014, một sự phục hồi đang đi đúng hướng và Hy Lạp suy thoái kinh tế đã thoát một thời gian ngắn. Tăng trưởng được phục hồi tại tỷ lệ hàng năm là 2,3%. Việc làm, tiền lương và xuất khẩu đều được đánh dấu lên. Chỉ số kinh tế hướng tới tương lai của nó được giữ tốc độ với Tây Ban Nha, một nạn nhân khác euro khủng hoảng nhưng đã gầm lên trở lại cuộc sống để trở thành một trong những nền kinh tế sao của châu Âu. Related: Cuộc khủng hoảng Hy Lạp ... trong 2 phút Hy Lạp là bây giờ trở lại suy thoái. Schmieding nói nếu các xu hướng của năm ngoái đã tiếp tục, cả nước sẽ có thể được nhìn thấy sự tăng trưởng 3% trong năm nay. Quỹ Tiền tệ Quốc tế cũng đổ lỗi cho chính phủ Syriza cho những lộn xộn hiện nay. Trong một báo cáo được công bố hôm thứ Năm, IMF cho biết Hy Lạp đã trở lại trên đường đua Mùa hè năm ngoái, khi có vẻ như nó sẽ không cần bất kỳ cứu trợ nhiều hơn. Nhưng ngược Syriza của cải cách, và sự thiếu kiểm soát tài chính, có nghĩa là Hy Lạp hiện nay cần ít nhất 50 tỷ euro để ở lại nổi trong ba năm tiếp theo. Nó cũng sẽ cần cứu trợ nợ trên đó, IMF cho biết. Vấn đề là một lớn sốc tự tin rằng đã gây ra rút tiền ngân hàng là khoảng 60 tỷ euro - hay khoảng một phần ba GDP của Hy Lạp - kể từ Syriza lên nắm quyền. Đầu tư tư nhân đã khô cạn. Chính phủ đã chạy lên hơn nợ, áp đặt một bóp tiền vào nền kinh tế. Doanh nghiệp nhỏ và doanh nghiệp vừa và nhỏ đã được ảnh hưởng nặng nề. Nhưng Schmieding nói những điều có thể quay lại. A "yes" bỏ phiếu trong cuộc trưng cầu hôm Chủ Nhật, cùng với một chính phủ mới, sẽ có ảnh hưởng tích cực đối với sự tự tin và có thể mở đường cho sự phục hồi kinh tế dần dần. Schmieding nói rằng sẽ yêu cầu Tsipras bước xuống, cùng với Bộ trưởng Tài chính thẳng thắn Yanis Varoufakis, hai tên cao cấp trong chính phủ khổng lồ này và thiếu kinh nghiệm của Hy Lạp. Bộ trưởng Tài chính Hy Lạp Yanis Varoufakis. Tuy nhiên, rất nhiều rủi ro phía trước. Hy Lạp có 3,5 tỷ euro ($ 3900000000) thanh toán do Ngân hàng Trung ương châu Âu trong tháng này, và hệ thống tài chính của nước này vẫn còn một phần đông lạnh. Hy Lạp áp dụng kiểm soát vốn cho đến sau khi cuộc bỏ phiếu hôm Chủ Nhật trong một nỗ lực để ngăn chặn một cuộc khủng hoảng tài chính ngày càng tồi tệ. Giới hạn rút tiền hàng ngày được thiết lập ở mức 60 euro, tương đương khoảng 67 $. Kinh tế trưởng Oxford Economics James Nixon nói thất bại để nâng kiểm soát vốn sẽ là một "thảm họa không giảm bớt cho các nền kinh tế Hy Lạp." "Họ sẽ gây ra một số lượng lớn các thiệt hại về kinh tế. Họ sẽ tiêu diệt một awful nhiều hoạt động khu vực tư nhân ... đúng vào lúc bắt đầu của mùa du lịch, "Nixon nói. Các nhà kinh tế đồng ý trong khi hệ thống tài chính có thể phục hồi từ một tuần đóng cửa, nhiều hơn thế sẽ có những hậu quả tàn phá. "Một đóng cửa còn của các ngân hàng - cho tháng - là những thứ mà có thể gửi cho bạn vào một cuộc suy thoái," Schmieding Berenberg cho biết.





















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: