What about conversions between the two orientation-bound frameworks? A dịch - What about conversions between the two orientation-bound frameworks? A Việt làm thế nào để nói

What about conversions between the

What about conversions between the two orientation-bound frameworks? Again, it is clear that no conversion is possible: from a relative description or coding ‘The bottle is to the left of the chair’ you do not know what cardinal direction it lies in, nor from ‘The bottle is north of the chair’ can one derive a viewpoint-relative description like ‘The bottle is to the left of the chair’.
In fact, the only direction in which one may convert frames of reference is, in principle, from the two orientation-bound frames to the orientation- free one.60 For if the description of the orientation of the ground object is fully specified, then one can derive an intrinsic description: for example from the relative description ‘The chair is facing to my right and the bottle is to the right of the chair in the same plane’ one may in principle get to the intrinsic specification ‘The bottle is at the chair’s front’, and similarly from the absolute description ‘The chair is facing north and the bottle is to the north of the chair’. Normally, though, the orientation of the ground object is irrelevant to the orientation-bound descriptions, so this remains only a translation in principle. Translations in all other directions are in principle impossible.
This simple fact about translatability across frames of reference may have far-reaching consequences. Consider for example the following syllogism:
i. Frames of reference are incommensurable (a representation in one framework is not freely convertible into a representation in another).
2 . Each sense utilizes its own frame(s) of reference: for example while vision primarily uses a viewer-centred frame, touch (arguably) uses primarily an object-centred frame, based on the appreciation of form through three-dimensional grasping.
Ergo:
3. Representations from one modality (e.g. haptic) cannot be freely translated into representations in another (e.g. visual).
The syllogism suggests then that the answer to Molyneux’s question is negative — the blind man upon seeing for the first time will not recognize by sight what he knew before by touch. More generally, we will not be able to exchange information across any internal representation systems that are not based on one and the same frame of reference.
I take this to be a clearly false conclusion, in fact a reductio ad absurdam: we can feel something in the dark and visualize how it must look. Not



0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Điều gì về chuyển đổi giữa các khung định hướng-ràng buộc hai? Một lần nữa, nó là rõ ràng rằng không có chuyển đổi có thể: từ mô tả tương đối hoặc mã hóa 'lọ là bên trái của ghế' bạn không biết những gì hướng hồng y nằm ở, cũng không phải từ 'chai là về phía bắc của ghế' một trong những có thể lấy được mô tả tương đối quan điểm giống như 'chai là bên trái của ghế'.Trong thực tế, chỉ hướng trong đó một trong những có thể chuyển đổi khung tham khảo là, về nguyên tắc, từ hai hướng-bound khung để định hướng - miễn phí one.60 nếu các mô tả về định hướng các đối tượng mặt đất được quy định đầy đủ, sau đó một trong những có thể lấy được một mô tả nội tại: ví dụ: từ mô tả tương đối 'ghế đang đối mặt với bên phải của tôi và chai là ở bên phải của ghế trong cùng một mặt phẳng' một có thể trong nguyên tắc có thể đặc điểm kỹ thuật nội tại 'chai là chiếc ghế trước', và tương tự từ các mô tả tuyệt đối 'ghế đang đối mặt với phía Bắc và chai là về phía bắc của ghế'. Thông thường, mặc dù, định hướng các đối tượng mặt đất là không liên quan đến những mô tả định hướng-ràng buộc, do đó, điều này vẫn chỉ là một bản dịch về nguyên tắc. Bản dịch trong tất cả các hướng dẫn khác trong nguyên tắc không thể.Điều này thực tế đơn giản về translatability trên khung tham khảo có thể có hậu quả sâu rộng. Hãy xem xét ví dụ syllogism sau đây:i. khung tham khảo là incommensurable (một đại diện trong một khuôn khổ không phải là tự do chuyển đổi thành một đại diện khác).2. Mỗi cảm giác sử dụng riêng của mình frame(s) tham khảo: cho ví dụ, trong khi tầm nhìn chủ yếu sử dụng một khung người xem tập trung, liên lạc (tranh cãi) sử dụng chủ yếu là một đối tượng Trung tâm khung hình, dựa trên sự đánh giá cao của các hình thức thông qua nắm bắt ba chiều.Vậy thì:3. đại diện từ một phương thức (ví dụ: haptic) không thể được tự do được dịch sang các đại diện khác (ví dụ như hình ảnh).Syllogism gợi ý sau đó câu trả lời cho câu hỏi của Molyneux là tiêu cực-người đàn ông mù khi thấy cho lần đầu tiên sẽ không công nhận bởi tầm nhìn những gì ông đã biết trước bằng cách liên lạc. Nói chung, chúng tôi sẽ không thể trao đổi thông tin trên bất kỳ hệ thống nội bộ đại diện không được dựa trên một khung tham khảo.Tôi có điều này là một kết luận rõ ràng sai, trong thực tế một reductio quảng cáo absurdam: chúng tôi có thể cảm thấy một cái gì đó trong bóng tối và hình dung nó phải trông thế nào. Không
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Gì về chuyển đổi giữa hai khuôn khổ định hướng-ràng buộc? Một lần nữa, rõ ràng là không có chuyển đổi là có thể: từ một mô tả tương đối hoặc mã hóa 'Các chai nằm bên trái của ghế' bạn không biết những gì hướng chính nó nằm trong, cũng không phải từ 'Các chai là phía bắc của ghế' ai có thể lấy được một mô tả quan điểm-tương đối như 'The chai nằm bên trái của ghế.
trong thực tế, theo hướng duy nhất mà người ta có thể chuyển đổi hệ quy chiếu là, về nguyên tắc, từ hai khung định hướng-ràng buộc để định hướng - one.60 miễn phí vì nếu các mô tả về sự định hướng của các đối tượng mặt đất được quy định đầy đủ, sau đó người ta có thể lấy được một mô tả nội tại: ví dụ từ mô tả tương đối 'Chiếc ghế đang phải đối mặt để phải của tôi và chai là bên phải ghế trong cùng mặt phẳng 'ta có thể về nguyên tắc có được các đặc điểm kỹ thuật nội tại' The chai là ở mặt trước của ghế ', và tương tự từ các mô tả tuyệt đối' Chiếc ghế đang đối mặt bắc và chai là ở phía bắc của ghế. Thông thường, tuy nhiên, sự định hướng của các đối tượng mặt đất là không thích hợp để mô tả định hướng bị ràng buộc, do đó, đây vẫn chỉ là một bản dịch về nguyên tắc. Dịch trong tất cả các hướng khác về nguyên tắc không thể.
Thực tế này đơn giản về chuyển dịch qua khung tham chiếu có thể có những hậu quả sâu rộng. Hãy xem xét ví dụ tam đoạn luận sau đây:
i. Khung tham chiếu là vô tỉ (một đại diện trong một khuôn khổ không phải là tự do chuyển đổi thành một đại diện trong một).
2. Mỗi giác quan sử dụng khung của riêng mình (s) của tài liệu tham khảo: ví dụ trong khi tầm nhìn chủ yếu sử dụng một khung xem làm trung tâm, chạm (cho là) sử dụng chủ yếu là một khung đối tượng trung tâm, dựa trên sự đánh giá cao của các hình thức thông qua nắm bắt ba chiều.
Ergo:
3. Đại diện từ một phương thức (ví dụ như xúc giác) có thể không được tự do sang quan đại diện tại khác (ví dụ như hình ảnh).
Các tam đoạn luận cho thấy rằng sau đó là câu trả lời cho câu hỏi Molyneux là tiêu cực - người đàn ông mù khi nhìn thấy lần đầu tiên sẽ không nhận ra bằng mắt những gì ông biết trước bằng cách liên lạc. Tổng quát hơn, chúng tôi sẽ không có khả năng trao đổi thông tin qua bất kỳ hệ thống đại diện nội bộ mà không dựa trên một và cùng một khung tham chiếu.
Tôi lấy điều này để có một kết luận rõ ràng sai, trong thực tế, một absurdam quảng cáo reductio: chúng ta có thể cảm thấy một cái gì đó trong bóng tối và hình dung nó như thế nào phải xem xét. không phải



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: