39200:29:21,302 --> 00:29:22,720Oh, you say you've seen them?39300:29: dịch - 39200:29:21,302 --> 00:29:22,720Oh, you say you've seen them?39300:29: Việt làm thế nào để nói

39200:29:21,302 --> 00:29:22,720Oh,

392
00:29:21,302 --> 00:29:22,720
Oh, you say you've seen them?

393
00:29:24,221 --> 00:29:28,017
I'm pretty sure they were sitting
right over there having lunch.

394
00:29:28,184 --> 00:29:29,852
One of them was tall.

395
00:29:30,019 --> 00:29:32,480
The other one was short.

396
00:29:34,106 --> 00:29:36,233
They's both lean like cowboys.

397
00:29:36,400 --> 00:29:38,903
Looked like brothers
if you ask me.

398
00:29:39,069 --> 00:29:40,988
You the Texas Ranger?

399
00:29:41,155 --> 00:29:43,032
Yes, ma'am.

400
00:29:43,199 --> 00:29:46,577
Tell me about those handsome
young strangers that you waited on.

401
00:29:48,329 --> 00:29:49,914
Who said handsome?

402
00:29:50,080 --> 00:29:51,248
I did.

403
00:29:52,333 --> 00:29:54,919
Based on the fact that you didn't
meet me in the parking lot,

404
00:29:55,085 --> 00:29:56,712
hollering about
the two out-of-towners

405
00:29:56,879 --> 00:29:59,048
eating here
right before a bank robbery.

406
00:30:01,884 --> 00:30:03,778
Well, they didn't mention
they was robbing the bank.

407
00:30:03,802 --> 00:30:05,012
They paid cash?

408
00:30:06,263 --> 00:30:07,598
That a crime now?

409
00:30:10,976 --> 00:30:12,186
How much did they leave?

410
00:30:15,773 --> 00:30:16,815
How much?

411
00:30:17,983 --> 00:30:19,568
$200.

412
00:30:19,735 --> 00:30:23,447
And they left it before
the bank was robbed, so...

413
00:30:23,614 --> 00:30:26,033
Uh, before this bank
was robbed.

414
00:30:27,660 --> 00:30:29,328
I'm gonna need
to see them bills.

415
00:30:33,624 --> 00:30:35,376
- Ma'am.
- Mm-mm.

416
00:30:36,669 --> 00:30:39,255
Ma'am, them bills is evidence.

417
00:30:39,421 --> 00:30:41,799
Mm-mm, it's evidence
if they're the bank robbers.

418
00:30:41,966 --> 00:30:44,885
Till then, it's my tip.

419
00:30:45,052 --> 00:30:47,096
And half my mortgage.

420
00:30:47,263 --> 00:30:48,907
So, you go out there
and you get a warrant,

421
00:30:48,931 --> 00:30:50,051
and you come after the money

422
00:30:50,099 --> 00:30:52,977
that I will be using to keep a roof
over my daughter's head.

423
00:30:57,273 --> 00:31:00,568
One man hit the bank,
just like she said.

424
00:31:00,734 --> 00:31:02,319
- Yeah.
- Checkered button-down shirt,

425
00:31:02,486 --> 00:31:03,862
jeans, ski mask.

426
00:31:04,029 --> 00:31:05,382
- That's all the video will tell us.
- Yep. Yep.

427
00:31:05,406 --> 00:31:08,284
Checkered shirt.
That is him.

428
00:31:08,450 --> 00:31:12,204
They were sitting right over there.
Tipped her $200.

429
00:31:13,831 --> 00:31:16,625
Go wrestle a description

430
00:31:16,792 --> 00:31:19,169
from that big sassy girl
in the kitchen.

431
00:31:19,336 --> 00:31:20,421
You didn't get it yourself?

432
00:31:20,588 --> 00:31:24,174
Oh, and get that tip from her.
We're gonna check them bills.

433
00:31:24,341 --> 00:31:25,551
Good luck.

434
00:31:25,718 --> 00:31:28,512
Yeah, I'd expect some resistance.

435
00:31:28,679 --> 00:31:30,848
Oh, and, Alberto,

436
00:31:31,015 --> 00:31:35,394
call that motel on 287,
get us a room.

437
00:31:35,561 --> 00:31:36,641
We're gonna stay the night?

438
00:31:36,770 --> 00:31:38,314
Well, this is where the action is.

439
00:31:40,232 --> 00:31:41,567
Seems foolish.

440
00:31:41,734 --> 00:31:43,152
What's that?

441
00:31:43,319 --> 00:31:46,822
The days of robbing banks
and trying to live to spend the money...

442
00:31:48,407 --> 00:31:49,658
they're long gone.

443
00:31:50,659 --> 00:31:52,202
Long gone for sure.

444
00:31:54,663 --> 00:31:57,625
Long ago and far away

445
00:32:01,045 --> 00:32:02,838
What does Justin want to do
when he's grown?

446
00:32:05,382 --> 00:32:07,968
Right now he's dreaming
of slinging a football for A&M.

447
00:32:09,887 --> 00:32:12,431
Just because you asked me to

448
00:32:13,641 --> 00:32:14,892
He's a lot like you.

449
00:32:15,059 --> 00:32:18,562
- I bet that puckers your red eye.
- More than you know.

450
00:32:21,065 --> 00:32:24,234
39 years of life, 10 in jail.

451
00:32:24,401 --> 00:32:27,446
If he turn left where I turned right,
he'll be okay.

452
00:32:29,698 --> 00:32:32,368
Just because you asked me to

453
00:32:34,536 --> 00:32:37,998
Let the world call me a fool

454
00:32:39,416 --> 00:32:42,711
Things are right with me and you

455
00:32:44,463 --> 00:32:45,464
Yaw.

456
00:32:45,631 --> 00:32:47,424
That's all that matters
and I'll do

457
00:32:47,591 --> 00:32:49,510
Yaw.

458
00:32:49,677 --> 00:32:52,346
Anything you ask me to

459
00:33:04,566 --> 00:33:05,776
You want anything?

460
00:33:05,943 --> 00:33:07,611
Dr Pepper, Winston Lights.

461
00:33:11,740 --> 00:33:14,785
It's okay. Come on.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
39200:29:21, 302--> 00:29:22, 720Bạn nói bạn đã nhìn thấy chúng?39300:29:24, 221--> 00:29:28, 017Tôi là đẹp, chắc chắn họ đang ngồiđằng kia ăn trưa.39400:29:28, 184--> 00:29:29, 852Một trong số họ là cao.39500:29:30, 019--> 00:29:32, 480Một trong những khác là ngắn.39600:29:34, 106--> 00:29:36, 233Họ đều gầy như cao bồi.39700:29:36, 400--> 00:29:38, 903Trông giống như anh emNếu bạn hỏi tôi.39800:29:39, 069--> 00:29:40, 988Bạn kỵ binh Texas?39900:29:41, 155--> 00:29:43, 032Vâng, thưa bà.40000:29:43, 199--> 00:29:46, 577Cho tôi biết về những người đẹp traitrẻ người lạ mà bạn đã chờ trên.40100:29:48, 329--> 00:29:49, 914Ai nói đẹp trai?40200:29:50, 080--> 00:29:51, 248Tôi đã làm.40300:29:52, 333--> 00:29:54, 919Dựa trên thực tế bạn khônggặp tôi ở bãi đậu xe,40400:29:55, 085--> 00:29:56, 712hollering vềhai out-of-towners40500:29:56, 879--> 00:29:59, 048ăn uống ở đâyngay trước khi một vụ cướp ngân hàng.40600:30:01, 884--> 00:30:03, 778Vâng, họ đã không đề cập đếnhọ cướp ngân hàng.40700:30:03, 802--> 00:30:05, 012Họ trả tiền mặt?40800:30:06, 263--> 00:30:07, 598Là một tội ác bây giờ?40900:30:10, 976--> 00:30:12, 186Họ đã để lại bao nhiêu?41000:30:15, 773--> 00:30:16, 815Bao nhiêu?41100:30:17, 983--> 00:30:19, 568$200.41200:30:19, 735--> 00:30:23, 447Và họ rời nó trước khiCác ngân hàng đã bị cướp, vì vậy...41300:30:23, 614--> 00:30:26, 033Uh, trước khi ngân hàng nàyđã bị cướp.41400:30:27, 660--> 00:30:29, 328I 'm gonna cầnđể xem họ hóa đơn.41500:30:33, 624--> 00:30:35, 376-Thưa bà.-Mm-mm.41600:30:36, 669--> 00:30:39, 255Thưa bà, các hóa đơn chúng là bằng chứng.41700:30:39, 421--> 00:30:41, 799Mm-mm, bằng chứng của nóNếu bọn cướp ngân hàng.41800:30:41, 966--> 00:30:44, 885Cho đến sau đó, nó là tip của tôi.41900:30:45, 052--> 00:30:47, 096Và một nửa của tôi thế chấp.42000:30:47, 263--> 00:30:48, 907Vì vậy, bạn đi ra khỏi đóvà bạn sẽ có được một bảo đảm,42100:30:48, 931--> 00:30:50, 051và bạn đến sau khi tiền42200:30:50, 099--> 00:30:52, 977Tôi sẽ sử dụng để giữ cho một mái nhàtrên đầu con gái tôi.42300:30:57, 273--> 00:31:00, 568Một người đàn ông nhấn các ngân hàng,cũng giống như cô nói.42400:31:00, 734--> 00:31:02, 319-Vâng.-Áo sơ mi button-down rô,42500:31:02, 486--> 00:31:03, 862quần Jean, mặt nạ ski.42600:31:04, 029--> 00:31:05, 382-Đó là tất cả các video sẽ cho chúng tôi biết.-Vâng. Vâng.42700:31:05, 406--> 00:31:08, 284Áo sơ mi rô.Đó là anh ta.42800:31:08, 450--> 00:31:12, 204Họ đang ngồi đằng kia.Cho mình $200.42900:31:13, 831--> 00:31:16, 625Đi đấu vật với một mô tả43000:31:16, 792--> 00:31:19, 169từ đó cô ngáo lớntrong nhà bếp.43100:31:19, 336--> 00:31:20, 421Bạn không nhận được nó cho mình?43200:31:20, 588--> 00:31:24, 174Oh, và nhận được rằng tip từ cô ấy.Chúng ta sẽ kiểm tra hóa đơn.43300:31:24, 341--> 00:31:25, 551Chúc may mắn.43400:31:25, 718--> 00:31:28, 512Vâng, tôi mong đợi một số kháng chiến.43500:31:28, 679--> 00:31:30, 848Oh, và Alberto,43600:31:31, 015--> 00:31:35, 394kêu gọi rằng motel 287,chúng tôi có một căn phòng.43700:31:35, 561--> 00:31:36, 641We gonna nghỉ đêm?43800:31:36, 770--> 00:31:38, 314Vâng, đây là nơi mà hành động.43900:31:40, 232--> 00:31:41, 567Có vẻ điên cuồng.44000:31:41, 734--> 00:31:43, 152Đó là cái gì?44100:31:43, 319--> 00:31:46, 822Những ngày của cướp ngân hàngvà cố gắng sống để dành tiền...44200:31:48, 407--> 00:31:49, 658chúng tôi đi lâu dài.44300:31:50, 659--> 00:31:52, 202Long đi cho chắc chắn.44400:31:54, 663--> 00:31:57, 625Lâu và xa44500:32:01, 045--> 00:32:02, 838Justin gì để làmKhi ông phát triển?44600:32:05, 382--> 00:32:07, 968Ngay bây giờ anh ta đang mơcủa slinging một quả bóng đá cho A & M.44700:32:09 887--> 00:32:12, 431Chỉ vì bạn yêu cầu tôi44800:32:13, 641--> 00:32:14, 892Ông là rất nhiều như bạn.44900:32:15, 059--> 00:32:18, 562-Tôi đặt cược rằng puckers của bạn mắt đỏ.-Nhiều hơn bạn biết.45000:32:21, 065--> 00:32:24, 23439 năm của cuộc sống, 10 năm tù.45100:32:24, 401--> 00:32:27, 446Nếu ông rẽ trái nơi tôi chuyển ngay,ông sẽ ổn thôi.45200:32:29, 698--> 00:32:32, 368Chỉ vì bạn yêu cầu tôi45300:32:34, 536--> 00:32:37, 998Hãy để thế giới gọi tôi là một kẻ ngốc45400:32:39, 416--> 00:32:42, 711Điều này là đúng với tôi và bạn45500:32:44, 463--> 00:32:45, 464Yaw.45600:32:45, 631--> 00:32:47, 424Đó là tất cả những vấn đề màvà tôi sẽ làm45700:32:47, 591--> 00:32:49, 510Yaw.45800:32:49 677--> 00:32:52, 346Bất cứ điều gì bạn yêu cầu tôi để45900:33:04, 566--> 00:33:05, 776Bạn có muốn bất cứ điều gì?46000:33:05, 943--> 00:33:07, 611Dr Pepper, Winston đèn.46100:33:11, 740--> 00:33:14, 785Không sao đâu. Cố lên.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
392
00: 29: 21.302 -> 00: 29: 22.720
Oh, bạn nói rằng bạn đã nhìn thấy chúng?

393
00: 29: 24.221 -> 00: 29: 28.017
Tôi chắc rằng họ đang ngồi
ngay đằng kia có . trưa

394
00: 29: 28.184 -> 00: 29: 29.852
một trong số họ là cao.

395
00: 29: 30.019 -> 00: 29: 32.480
một trong những khác là ngắn.

396
00: 29: 34.106 - > 00: 29: 36.233
Họ của cả hai tựa như cao bồi.

397
00: 29: 36,400 -> 00: 29: 38.903
Có vẻ như anh em
, nếu bạn hỏi tôi.

398
00: 29: 39.069 -> 00: 29: 40.988
bạn là Texas Ranger?

399
00: 29: 41.155 -> 00: 29: 43.032
có, thưa bà.

400
00: 29: 43.199 -> 00: 29: 46.577
Hãy nói cho tôi về những người đẹp trai
. lạ trẻ mà bạn chờ đợi trên

401
00: 29: 48.329 -> 00: 29: 49.914
Ai nói đẹp trai?

402
00: 29: 50.080 -> 00: 29: 51.248
tôi đã làm.

403
00: 29: 52.333 -> 00: 29: 54.919
Dựa trên thực tế là bạn đã không
gặp tôi ở bãi đậu xe,

404
00: 29: 55.085 -> 00: 29: 56.712
hollering về
hai out-of-towners

405
00: 29: 56.879 -> 00:29: 59.048
ăn ở đây
. ngay trước khi một vụ cướp ngân hàng

406
00: 30: 01.884 -> 00: 30: 03.778
Vâng, họ không đề cập đến
họ đã cướp ngân hàng.

407
00: 30: 03.802 -> 00: 30: 05.012
họ trả tiền?

408
00: 30: 06.263 -> 00: 30: 07.598
Đó là một tội phạm bây giờ?

409
00: 30: 10.976 -> 00: 30: 12.186
họ đã để lại bao nhiêu?

410
00: 30: 15.773 - -> 00: 30: 16.815
bao nhiêu?

411
00: 30: 17.983 -> 00: 30: 19.568
$ 200.

412
00: 30: 19.735 -> 00: 30: 23.447
Và họ còn lại nó trước khi
các ngân hàng đã bị cướp, như vậy ...

413
00: 30: 23.614 -> 00: 30: 26.033
Uh, trước khi ngân hàng này
đã bị cướp.

414
00: 30: 27.660 -> 00: 30: 29.328
tôi sẽ cần
phải nhìn thấy chúng hóa đơn.

415
00: 30: 33.624 -> 00: 30: 35.376
. - Thưa bà
- mm-mm.

416
00: 30: 36.669 -> 00: 30: 39.255
. Thưa bà, chúng hóa đơn là bằng chứng

417
00: 30: 39.421 -> 00: 30: 41.799
mm-mm, đó là bằng chứng
nếu họ là những tên cướp ngân hàng.

418
00: 30: 41.966 -> 00: 30: 44.885
. Đến sau đó, nó tip của tôi

419
00:30 : 45.052 -> 00: 30: 47.096
và một nửa thế chấp của tôi.

420
00: 30: 47.263 -> 00: 30: 48.907
Vì vậy, bạn đi ra ngoài
và bạn nhận được một trát,

421
00: 30: 48.931 -> 00: 30: 50.051
và bạn đi sau khi tiền

422
00: 30: 50.099 -> 00: 30: 52.977
rằng tôi sẽ được sử dụng để giữ một mái nhà
trên đầu của con gái tôi.

423
00: 30: 57.273 -> 00: 31: 00.568
Một người đàn ông nhấn ngân hàng,
giống như cô nói.

424
00: 31: 00.734 -> 00: 31: 02.319
. - Ừ
- rô áo sơ mi xuống,

425
00: 31: 02.486 -> 00:31 : 03.862
quần jean, mặt nạ trượt tuyết.

426
00: 31: 04.029 -> 00: 31: 05.382
- Đó là tất cả các video sẽ cho chúng tôi biết.
- Vâng. Yep.

427
00: 31: 05.406 -> 00: 31: 08.284
rô áo.
Đó là anh ấy.

428
00: 31: 08.450 -> 00: 31: 12.204
. Họ đang ngồi ngay ở đó
. Cặp đôi của cô 200 $

429
00 : 31: 13.831 -> 00: 31: 16.625
Go vật lộn một mô tả

430
00: 31: 16.792 -> 00: 31: 19.169
từ mà cô gái hỗn xược lớn
trong nhà bếp.

431
00: 31: 19.336 -> 00: 31: 20.421
Bạn đã không có được điều đó cho mình?

432
00: 31: 20.588 -> 00: 31: 24.174
Oh, và nhận được tip mà từ cô ấy.
Chúng tôi sẽ kiểm tra xem chúng hóa đơn.

433
00: 31: 24.341 - > 00: 31: 25.551
Chúc may mắn.

434
00: 31: 25.718 -> 00: 31: 28.512
. Vâng, tôi mong đợi một số kháng

435
00: 31: 28.679 -> 00: 31: 30.848
Oh, và, Alberto,

436
00: 31: 31.015 -> 00: 31: 35.394
cuộc gọi mà nhà trọ trên 287,
nhận được chúng tôi một phòng.

437
00: 31: 35.561 -> 00: 31: 36.641
Chúng tôi sẽ ở lại qua đêm?

438
00: 31: 36.770 -> 00: 31: 38.314
Vâng, đây là nơi mà các hành động được.

439
00: 31: 40.232 -> 00: 31: 41.567
có vẻ ngu ngốc.

440
00: 31: 41.734 -> 00: 31: 43.152
gì đó?

441
00: 31: 43.319 -> 00: 31: 46.822
các ngày cướp ngân hàng
và cố gắng sống để dành tiền ...

442
00: 31: 48.407 -> 00: 31: 49.658
họ đang đi dài.

443
00: 31: 50.659 -> 00: 31: 52.202
long đi cho chắc chắn.

444
00: 31: 54.663 -> 00: 31: 57.625
cách đây rất lâu và xa

445
00: 32: 01.045 -> 00: 32: 02.838
gì Justin muốn làm
khi ông trưởng thành?

446
00: 32: 05.382 -> 00: 32: 07.968
Ngay bây giờ anh mơ
của slinging một quả bóng đá cho A & M.

447
00: 32: 09.887 - -> 00: 32: 12.431
Chỉ vì bạn yêu cầu tôi

448
00: 32: 13.641 -> 00: 32: 14.892
Anh ấy rất giống bạn.

449
00: 32: 15.059 -> 00: 32: 18.562
- tôi đặt cược rằng puckers mắt đỏ của bạn.
- hơn bạn biết.

450
00: 32: 21.065 -> 00: 32: 24.234
39 năm cuộc đời, 10 năm tù.

451
00: 32: 24.401 -> 00: 32: 27.446
Nếu ông rẽ trái nơi tôi rẽ phải,
anh ấy sẽ không sao.

452
00: 32: 29.698 -> 00: 32: 32.368
Chỉ vì bạn yêu cầu tôi

453
00: 32: 34.536 -> 00: 32: 37.998
Hãy để thế giới gọi tôi là một kẻ ngốc

454
00: 32: 39.416 -> 00: 32: 42.711
Mọi thứ đều đúng với tôi và bạn

455
00: 32: 44.463 -> 00: 32: 45.464
Yaw.

456
00: 32: 45.631 - > 00: 32: 47.424
đó là tất cả những vấn đề
và tôi sẽ làm

457
00: 32: 47.591 -> 00: 32: 49.510
Yaw.

458
00: 32: 49.677 -> 00: 32: 52.346
Bất cứ điều gì bạn yêu cầu tôi

459
00: 33: 04.566 -> 00: 33: 05.776
Bạn muốn bất cứ điều gì?

460
00: 33: 05.943 -> 00: 33: 07.611
Dr Pepper, Winston Lights.

461
00: 33: 11.740 -> 00:33 : 14.785
Không sao đâu. Thôi nào.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: