Japan seeks understanding on security billsAsiaMay 31, 2015 - Updated  dịch - Japan seeks understanding on security billsAsiaMay 31, 2015 - Updated  Việt làm thế nào để nói

Japan seeks understanding on securi


Japan seeks understanding on security bills
Asia
May 31, 2015 - Updated 03:43 UTC+7

Japan's Defense Minister has sought understanding from his South Korean counterpart on proposed security legislation that would expand the role of the Self-Defense Forces. Gen Nakatani said Japan would seek consent from South Korea if the SDF were to conduct activities in the country's territory.

Nakatani met South Korean Defense Minister Han Min-koo in Singapore on Saturday, on the sidelines of the Asian Security Summit. It was the first meeting in 4 years between defense ministers from the countries.

Nakatani explained the proposed legislation, which would allow Japan to exercise its right of collective self-defense on certain conditions.

Han said his country has a keen interest in the issue. He said he believes South Korea's request or consent is essential for military activities that would affect the security of the Korean Peninsula or South Korea's national interest.

Nakatani said the Japanese government's policy is to comply with international law and seek the consent of any country where the Self-Defense Forces would operate. He said South Korea is no exception.

The ministers also discussed North Korea's nuclear and missile development. They agreed to step up cooperation in information sharing and other matters.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nhật bản tìm kiếm sự hiểu biết về hóa đơn bảo mậtAsia31 tháng 5 năm 2015 - Cập Nhật 03:43 UTC + 7Bộ trưởng Quốc phòng của Nhật bản đã tìm cách hiểu biết từ của ông đối tác Hàn trên pháp luật bảo mật được đề xuất sẽ mở rộng vai trò của các lực lượng phòng vệ. Gen Nakatani nói rằng Nhật bản sẽ tìm kiếm sự chấp thuận từ Hàn Quốc nếu SDF đã tiến hành các hoạt động trong lãnh thổ của đất nước.Nakatani gặp bộ trưởng Quốc phòng Hàn Quốc Han Min-koo tại Singapore vào ngày thứ bảy, bên lề của hội nghị thượng đỉnh an ninh Châu á. Đó là cuộc họp đầu tiên trong 4 năm giữa bộ trưởng Quốc phòng từ các quốc gia.Nakatani giải thích pháp luật được đề xuất, mà sẽ cho phép Nhật bản để thực hiện quyền của mình tự bảo vệ tập thể trên một số điều kiện.Han cho biết đất nước của ông có một quan tâm đến các vấn đề. Ông nói ông tin rằng yêu cầu của Hàn Quốc hoặc sự đồng ý là điều cần thiết cho các hoạt động quân sự sẽ ảnh hưởng đến sự an toàn của bán đảo Triều tiên hay Nam Triều tiên lợi ích quốc gia.Nakatani nói rằng chính sách của chính phủ Nhật bản là để phù hợp với luật pháp quốc tế và tìm kiếm sự đồng ý của bất kỳ quốc gia nào nơi các lực lượng phòng vệ nào hoạt động. Ông nói rằng Hàn Quốc là không có ngoại lệ.Bộ trưởng cũng thảo luận về Bắc Triều tiên của hạt nhân và phát triển tên lửa. Họ đã đồng ý để đẩy mạnh hợp tác trong việc chia sẻ thông tin và các vấn đề khác.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Nhật Bản tìm hiểu biết về hóa đơn an ninh
châu Á
31 Tháng 5 2015 - Cập nhật 03:43 UTC + 7 Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản đã tìm hiểu từ người đồng cấp Hàn Quốc của mình về pháp luật an ninh đề xuất mà sẽ mở rộng vai trò của Lực lượng Phòng vệ. Gen Nakatani cho biết Nhật Bản sẽ tìm được sự đồng ý từ Hàn Quốc nếu SDF đã tiến hành các hoạt động trong lãnh thổ của đất nước. Nakatani đã gặp Bộ trưởng Quốc phòng Hàn Quốc Han Min-koo tại Singapore vào ngày thứ Bảy, bên lề Hội nghị Thượng đỉnh An ninh châu Á. Đây là cuộc họp đầu tiên trong 4 năm giữa các bộ trưởng quốc phòng của các nước. Nakatani giải thích pháp luật được đề xuất, trong đó sẽ cho phép Nhật Bản thực hiện quyền tự vệ tập thể về điều kiện nhất định. Han cho biết nước ông có một quan tâm đến vấn đề này. Ông cho biết ông tin rằng yêu cầu của Hàn Quốc hay không đồng ý là điều cần thiết cho các hoạt động quân sự sẽ ảnh hưởng đến sự an toàn của lợi ích quốc gia của Hàn Quốc bán đảo hoặc của Hàn Quốc. Nakatani nói rằng chính sách của chính phủ Nhật là tuân thủ luật pháp quốc tế và sự đồng ý của bất kỳ quốc gia nơi Self-Defense Forces sẽ hoạt động. Ông cho biết Hàn Quốc cũng không ngoại lệ. Các Bộ trưởng cũng thảo luận về phát triển hạt nhân và tên lửa của Bắc Triều Tiên. Họ nhất trí đẩy mạnh hợp tác trong việc chia sẻ thông tin và các vấn đề khác.












đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: