Học tiếng Anh và đọc khó khăn
bởi: Catherine Snow, Susan Burns, và Peg Griffin (1998) Khi ngôn ngữ nhà trường mẫu giáo của con không phải là chủ yếu là tiếng Anh, sự dễ dàng của việc học đọc in English có thể bị cản trở đến mức độ nào, đặc biệt nếu hướng dẫn đọc bằng tiếng Anh bắt đầu trước khi đứa trẻ đã đạt được thành thạo bằng miệng bằng tiếng Anh (xem tháng Tám và Hakuta, 1997). Một khó khăn trong việc cố gắng để đánh giá mức độ rủi ro liên quan đến trình độ tiếng Anh hạn chế là khác biệt văn hóa cũng như ngôn ngữ cũng tham gia và có thể giới thiệu các loại yếu tố nguy cơ. Nhiều trẻ em gốc Tây Ban Nha với trình độ tiếng Anh hạn chế cũng có điểm chung là cha mẹ của họ ít học, thu nhập gia đình thấp, mà họ cư trú tại cộng đồng, trong đó nhiều gia đình đang gặp khó khăn tương tự, và họ tham dự trường với các cơ quan của sinh viên chủ yếu là dân tộc thiểu số và thấp đạt được. Không ngạc nhiên, các yếu tố khác đã được đề xuất để giải thích mức độ thường thấp thành tích học tập của học sinh gốc Tây Ban Nha bao gồm nhiều đã được trích dẫn là đóng góp vào các yếu tố nguy cơ đối mặt với các nhóm thiểu số khác , bao gồm cả tình trạng kinh tế xã hội thấp (và nhiều điều kiện đồng thời của nó), sự khác biệt văn hóa giữa nhà và trường học (ví dụ, liên quan đến giá trị giáo dục và kỳ vọng), các yếu tố chính trị xã hội (bao gồm cả quá khứ và phân biệt đối xử đang diễn ra và cơ hội nhận thức thấp đối với dân tộc thiểu số), và chất lượng trường học. Tóm lại, trình độ tiếng Anh thấp ở trẻ Tây Ban Nha là một dấu hiệu mạnh mẽ rằng đứa trẻ có nguy cơ bị đọc khó khăn. Đó là thành tích đọc thấp là một vấn đề phổ biến trong giới sinh viên gốc Tây Ban Nha ngay cả khi họ được hướng dẫn và kiểm tra trong tiếng Tây Ban Nha, tuy nhiên, chỉ ra rằng sự khác biệt ngôn ngữ là không chịu trách nhiệm về mức độ rủi ro phải đối mặt với những đứa trẻ và vai trò của các xảy ra đồng thời nhóm yếu tố nguy cơ, đặc biệt là chất lượng trường học, xóa mù chữ nền nhà, và tình trạng kinh tế xã hội, phải được xem xét.
đang được dịch, vui lòng đợi..