Point 6. Bid invitation documents and the clarification ;1.2. The bid  dịch - Point 6. Bid invitation documents and the clarification ;1.2. The bid  Việt làm thế nào để nói

Point 6. Bid invitation documents a

Point 6. Bid invitation documents and the clarification ;



1.2. The bid invitation documents include the contents listed in the Table of Contents of this Bid Invitation. Bidders shall check and study carefully the contents of the bid invitation documents in order to avoid any potential risks.
1.3. In case bidders want the clarification of the bid invitation document, they shall write to VIETSOVPETRO (105 Le Loi Street, Ward 6, Vung Tau City). After receiving the written request for clarification of the bid invitation documents, VIETSOVPETRO shall respond in writing and send to all bidders who have received the bid invitation documents.
Point 7. Modification of the bid invitation document
In case of adjustment in the scope of supply or as requested by the bidders, VIETSOVPETRO may modify the bid invitation documents and send the amendment documents in writing at least 03 days in advance of bid closing time to all bidders who have received the bid invitation documents. Bidders shall notify to VIETSOVPETRO in writing or by fax to certify that they have received the amendment documents.
Point 8. Language in use
The bidding documents shall be in English or Vietnamese and English.
Point 9. Contents of the bidding documents
The bidding documents prepared by the bidders shall include the following contents:
Application form for bidding, technical proposal, bidding price and price list, commercial and financial proposal, proof documents for eligibility, experience, and capacity of the bidder, proof documents for eligibility and relevance of goods and guarantee for bid participation (as stipulated from Point 10 to Point 15 below).
Point 10. Application for bidding (Form of tender)
The application for bidding shall be prepared by bidders under Template 1 of this Invitation to Bid. The application for bidding shall be signed and stamped (if any) by the legitimate representative of the bidder (or the authorized person with legitimate power of attorney). Time for bid implementation in application for bidding shall be in accordance with Technical proposal. Bid prices in application for bidding shall be specific, fixed, indicated by numbers, words and accorded with total bid prices mentioned in price list. Bidders are required not to propose different bid prices or conditions that put VIETSOVPETRO in disadvantage. For joint bidders, the application shall be signed and stamped (if any) by the legitimate representative of each member of the joint bidders or authorized leading member of the joint bidder shall sign the application according to responsibilities in written agreement of joint bidding.
Point 11. Bidding price and price list
3.4. Bidding price is the price quoted by bidders in the bidding documents after deducting the discount (if any). The prices offered shall include all the costs and expenses necessary for implementing the bidding package based on scope of supply indicated in Attachment 1 to Chapter II - Technical requirement and List of goods (09 pages).
3.5. In case bidders give discount, the letter for discount can be submitted with the bidding documents or separately to VIETSOVPETRO at the address mentioned above before the bid closing time. The letter of discount shall mention the content of discount and details of discount allocation into specific items in the price list. In case details are not provided, the discount is assumed to apply uniformly for all items in the price list.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Điểm 6. Giá thầu mời tài liệu và làm rõ;1.2. các lời mời thầu văn bản bao gồm các nội dung được liệt kê trong bảng nội dung của lời mời thầu này. Nhà thầu phải kiểm tra và nghiên cứu cẩn thận các nội dung của tài liệu lời mời thầu để tránh bất kỳ rủi ro tiềm năng.1.3. trong trường hợp nhà thầu muốn làm rõ các tài liệu thư mời thầu, họ sẽ ghi cho VIETSOVPETRO (105 Le Loi Street, Phường 6, Vũng tàu). Sau khi nhận được yêu cầu viết rõ tài liệu lời mời thầu, VIETSOVPETRO sẽ trả lời bằng văn bản và gửi cho tất cả nhà thầu đã có nhận được tài liệu thư mời thầu.Điểm 7. Sửa đổi các tài liệu thư mời thầuTrong trường hợp điều chỉnh phạm vi cung cấp hoặc là yêu cầu của các nhà thầu, VIETSOVPETRO có thể sửa đổi các tài liệu lời mời thầu và gửi văn bản sửa đổi bằng văn bản ít nhất 03 ngày trước thời điểm đóng thầu cho nhà thầu tất cả những người đã nhận được tài liệu thư mời thầu. Nhà thầu phải thông báo cho đến VIETSOVPETRO bằng văn bản hoặc bằng fax để xác nhận rằng họ đã nhận được các tài liệu sửa đổi.Điểm 8. Ngôn ngữ sử dụngTài liệu đấu thầu sẽ bằng tiếng Anh hoặc tiếng Việt và tiếng Anh.Điểm 9. Nội dung của tài liệu đấu thầuCác tài liệu đấu thầu do các nhà thầu chuẩn bị phải bao gồm các nội dung sau đây:Mẫu đơn đăng ký cho đặt giá thầu, đề xuất kỹ thuật, đặt giá thầu giá và bảng báo giá, đề xuất thương mại và tài chính, các tài liệu chứng minh đủ điều kiện, kinh nghiệm và năng lực của nhà thầu, bằng chứng tài liệu để đủ điều kiện và mức độ phù hợp của hàng hóa và đảm bảo cho giá thầu tham gia (theo quy định từ điểm 10 điểm 15 dưới đây).Điểm 10. Ứng dụng cho đấu thầu (hình thức đấu thầu)Các ứng dụng cho đấu thầu sẽ được chuẩn bị bởi nhà thầu theo mẫu 1 của lời mời này để giá thầu. Các ứng dụng cho đấu thầu phải được ký và đóng dấu (nếu có) của người đại diện hợp pháp của nhà thầu (hoặc người được ủy quyền với ủy quyền hợp pháp). Thời gian cho việc thực hiện giá thầu trong ứng dụng cho đấu thầu phải phù hợp với đề xuất kỹ thuật. Giá thầu giá trong ứng dụng cho đấu thầu phải cụ thể, cố định, biểu thị bằng con số, chữ và quyết định hành với Tổng thầu giá được đề cập trong bảng giá. Nhà thầu được yêu cầu không đề xuất các giá thầu khác nhau hoặc các điều kiện đặt VIETSOVPETRO trong bất lợi. Cho các nhà thầu chung, các ứng dụng được ký và đóng dấu (nếu có) của người đại diện hợp pháp của mỗi thành viên của các nhà thầu chung hoặc ủy quyền thành viên hàng đầu của nhà thầu chung sẽ đăng các ứng dụng theo trách nhiệm trong bản thỏa thuận hợp tác đấu thầu.Điểm 11. Đặt giá thầu giá và bảng giá3.4. đặt giá thầu giá là giá trích dẫn của các nhà thầu trong đấu thầu các tài liệu sau khi khấu trừ giảm giá (nếu có). Giá cả được cung cấp phải bao gồm tất cả các chi phí và các chi phí cần thiết cho việc thực hiện các gói thầu dựa trên phạm vi cung cấp được chỉ định trong tập tin đính kèm 1 Chương II - yêu cầu kỹ thuật và danh sách hàng hóa (09 trang).3.5. trong trường hợp nhà thầu cung cấp cho giảm giá, những lá thư cho giảm giá có thể được gửi với các tài liệu đấu thầu hoặc một cách riêng biệt để VIETSOVPETRO tại địa chỉ nêu trên trước thời điểm đóng thầu. Thư giảm giá sẽ đề cập đến nội dung của giảm giá và các chi tiết của giảm phân bổ vào các khoản mục cụ thể trong bảng giá. Trong trường hợp không cung cấp thông tin chi tiết, giảm giá giả sử để áp dụng thống nhất cho tất cả các mục trong bảng giá.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Điểm 6. hồ sơ mời thầu và làm rõ; 1.2. Hồ sơ mời thầu bao gồm các nội dung được liệt kê trong mục lục mời thầu này. Các nhà thầu có trách nhiệm kiểm tra và nghiên cứu kỹ nội dung của hồ sơ mời thầu để tránh những rủi ro tiềm năng. 1.3. Trong trường hợp nhà thầu muốn làm rõ hồ sơ mời thầu, họ sẽ viết thư cho VIETSOVPETRO (105 Lê Lợi, Phường 6, Thành phố Vũng Tàu). Sau khi nhận được văn bản yêu cầu làm rõ hồ sơ mời thầu, VIETSOVPETRO phải trả lời bằng văn bản và gửi cho tất cả các nhà thầu đã nhận hồ sơ mời thầu. Point 7. Thay đổi các tài liệu mời thầu Trong trường hợp điều chỉnh trong phạm vi cung cấp hoặc theo yêu cầu của nhà thầu, VIETSOVPETRO có thể sửa đổi hồ sơ mời thầu và gửi các tài liệu sửa đổi bằng văn bản ít nhất 03 ngày trước thời điểm đóng thầu cho các nhà thầu đã nhận hồ sơ mời thầu. Các nhà thầu phải thông báo cho VIETSOVPETRO bằng văn bản hoặc fax xác nhận rằng họ đã nhận được các văn bản sửa đổi. Point 8. Ngôn ngữ sử dụng sơ mời thầu phải có bằng tiếng Anh hoặc tiếng Việt và tiếng Anh. Point 9. Nội dung của các tài liệu đấu thầu Các tài liệu đấu thầu chuẩn bị bởi các nhà thầu bao gồm các nội dung sau: Đơn xin dự thầu, đề xuất kỹ thuật, giá dự thầu và bảng giá, thương mại và đề xuất tài chính, tài liệu chứng minh tính hợp lệ, kinh nghiệm và năng lực của nhà thầu, tài liệu chứng minh tính hợp lệ và sự phù hợp của hàng hóa và bảo lãnh dự thầu (theo quy định từ điểm 10 đến điểm 15 dưới đây). Point 10. Áp dụng cho đấu thầu (Hình thức đấu thầu) Việc áp dụng để đấu thầu do nhà thầu lập theo Mẫu 1 Lời mời này để dự thầu. Các ứng dụng cho đấu thầu phải được ký và đóng dấu (nếu có) của người đại diện hợp pháp của nhà thầu (hoặc người được uỷ quyền có quyền lực hợp pháp của luật sư). Thời gian thực hiện đấu thầu trong ứng dụng cho đấu thầu là phù hợp với Đề xuất kỹ thuật. Giá dự thầu trong ứng dụng cho đấu thầu là cụ thể, cố định, thể hiện qua con số, từ ngữ và chấp với tổng giá dự thầu nêu trong bảng giá. Các nhà thầu được yêu cầu không để đề xuất giá thầu khác nhau hoặc điều kiện mà đặt VIETSOVPETRO ở thế bất lợi. Đối với đấu thầu chung, các ứng dụng sẽ được ký và đóng dấu (nếu có) của người đại diện hợp pháp của từng thành viên của các nhà thầu doanh hoặc ủy quyền thành viên hàng đầu của các nhà thầu doanh phải ký đơn theo trách nhiệm trong thỏa thuận bằng văn bản của đấu thầu chung. Điểm 11 . giá đấu thầu và danh sách giá 3.4. Giá dự thầu là giá niêm yết của các nhà thầu trong hồ sơ mời thầu sau khi trừ chiết khấu (nếu có). Giá chào bán sẽ bao gồm tất cả các chi phí và các chi phí cần thiết để thực hiện gói thầu trên cơ sở phạm vi cung cấp nêu tại Phụ lục 1 của Chương II - Yêu cầu kỹ thuật và Danh mục hàng hóa (09 trang). 3.5. Trong trường hợp nhà thầu cung cấp cho giảm giá, những lá thư để được giảm giá có thể được nộp cùng với hồ sơ mời thầu hoặc riêng rẽ để VIETSOVPETRO tại địa chỉ nêu trên trước thời điểm đóng thầu. Các thư giảm giá phải đề cập đến nội dung của giảm giá và các chi tiết của việc phân bổ giá thành các mục cụ thể trong bảng giá. Trong trường hợp các chi tiết không được cung cấp, giảm giá được giả định để áp dụng thống nhất cho tất cả các mục trong danh sách giá.
















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: