31.1 Where any Force Majeure event renders impossible or hinders or de dịch - 31.1 Where any Force Majeure event renders impossible or hinders or de Việt làm thế nào để nói

31.1 Where any Force Majeure event

31.1 Where any Force Majeure event renders impossible or hinders or delays the performance of any obligation (except for the obligation to make payments) or the exercise of any right under this CONTRACT then the failure or omission of CLIENT or CONTRACTOR to perform such obligation shall not be treated as failure or omission to comply with this CONTRACT.

31.2 Upon the occurrence of any Force Majeure event, the Party so affected in the discharge of its obligation shall promptly give written notice of such event to the other Party. The affected Party shall make every reasonable effort to remove or remedy the cause of such Force Majeure or mitigate its effect as quickly as may be possible. If such occurrence results in the suspension of all or part of the WORKS for a continuous period more than seven (07) days, the Parties shall meet and determine the appropriate measures to be taken. In the event the Parties do not agree, CLIENT have the right to terminate the forthwith in which case neither Party shall have any further obligation or liability hereunder.

31.3 The events falling within Force Majeure include acts of God or force of nature, landslide, lightning, earthquake, flood, fire, explosion, storm, tidal wave, shipwreck and perils to navigation (other than adverse sea or weather conditions), act of war (declared or undeclared) or public enemy, strike (excluding strikes, lockouts or other industrial disputes or action amongst employees of CONTRACTOR or its Sub-contractors) act or omission of sovereign states or those purporting to represent sovereign states, blockade, embargo, quarantine, public disorder, sabotage, accident or similar events beyond the control of the Parties or either of them.

However, the following occurrences shall not be considered as Force Majeure:

(a) Late delivery of CONTRACTOR’s Equipment caused by an oversold condition of the market, inefficiencies, lack of funds or similar occurrences; or

(b) Late performance by CONTRACTOR and/or a Sub-contractor caused by unavailability of equipment, supervisors or labour, inefficiencies, lack of funds or similar occurrences; or

(c) Mechanical breakdown of any item of CONTRACTOR or its Sub-contractors equipment, plant or machinery; or

(d) Delays due to ordinary storm or inclement weather; or

(e) Non-performance by Sub-contractors.

unless the delay arises out of a Force Majeure occurrence and is beyond both CONTRACTOR's and the Sub-contractor's control and an alternate acceptable source of services, equipment, or material is unavailable. Additionally, Force Majeure shall not include financial distress of CONTRACTOR or any Sub-contractor.

31.4 Any delay or failure in performance by either Party hereto shall not give rise to any claims for damages or loss of anticipated profits if, and to the extent, such delay or failure is caused by Force Majeure.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
31,1 nơi bất kỳ sự kiện kháng ám không thể hoặc gây cản trở hay trì hoãn việc thực hiện bất kỳ nghĩa vụ (ngoại trừ các nghĩa vụ thanh toán) hoặc thực hiện bất kỳ quyền nào theo hợp đồng này thì sự thất bại hoặc thiếu sót nào của khách hàng hoặc nhà thầu để thực hiện nghĩa vụ như vậy sẽ không coi là thất bại hay thiếu sót nào tuân theo hợp đồng này.31.2 khi sự xuất hiện của bất kỳ sự kiện kháng, bên bị ảnh hưởng vì vậy trong xả nghĩa vụ của mình sẽ nhanh chóng cho văn bản thông báo của sự kiện bên kia. Các bên bị ảnh hưởng sẽ làm cho mọi nỗ lực hợp lý để loại bỏ hoặc khắc phục nguyên nhân gây ra kháng hoặc giảm thiểu các hiệu ứng của nó một cách nhanh chóng như bạn có thể. Nếu xảy ra như vậy kết quả trong việc đình chỉ tất cả hoặc một phần của các công trình trong một thời gian liên tục hơn bảy (07) ngày, các bên sẽ đáp ứng và xác định các biện pháp thích hợp sẽ được thực hiện. Trong trường hợp các bên không đồng ý, khách hàng có quyền chấm dứt các tức trong trường hợp không bên nào có bất kỳ nghĩa vụ hoặc trách nhiệm pháp lý thêm dưới đây.31.3 The events falling within Force Majeure include acts of God or force of nature, landslide, lightning, earthquake, flood, fire, explosion, storm, tidal wave, shipwreck and perils to navigation (other than adverse sea or weather conditions), act of war (declared or undeclared) or public enemy, strike (excluding strikes, lockouts or other industrial disputes or action amongst employees of CONTRACTOR or its Sub-contractors) act or omission of sovereign states or those purporting to represent sovereign states, blockade, embargo, quarantine, public disorder, sabotage, accident or similar events beyond the control of the Parties or either of them. However, the following occurrences shall not be considered as Force Majeure:(a) Late delivery of CONTRACTOR’s Equipment caused by an oversold condition of the market, inefficiencies, lack of funds or similar occurrences; or (b) Late performance by CONTRACTOR and/or a Sub-contractor caused by unavailability of equipment, supervisors or labour, inefficiencies, lack of funds or similar occurrences; or (c) Mechanical breakdown of any item of CONTRACTOR or its Sub-contractors equipment, plant or machinery; or (d) Delays due to ordinary storm or inclement weather; or (e) Non-performance by Sub-contractors. unless the delay arises out of a Force Majeure occurrence and is beyond both CONTRACTOR's and the Sub-contractor's control and an alternate acceptable source of services, equipment, or material is unavailable. Additionally, Force Majeure shall not include financial distress of CONTRACTOR or any Sub-contractor.31.4 bất kỳ sự chậm trễ hay thất bại trong hiệu suất của một bên hereto thì không làm phát sinh bất kỳ yêu cầu bồi thường thiệt hại hoặc mất mát của dự đoán lợi nhuận nếu và trong phạm vi, như sự chậm trễ hay thất bại là do kháng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
31.1 Trong trường hợp có sự kiện bất khả kháng làm cho không thể hoặc gây cản trở hoặc trì hoãn việc thực hiện nghĩa vụ (trừ các nghĩa vụ thanh toán) hoặc thực hiện bất kỳ quyền nào dưới HỢP ĐỒNG này thì sự thất bại hoặc thiếu sót của KHÁCH HÀNG hoặc THẦU để thực hiện nghĩa vụ đó thì không được coi là thất bại hoặc thiếu sót nào để thực hiện theo hỢP ĐỒNG này. 31.2 khi xảy ra bất kỳ sự kiện bất khả kháng, Đảng nên bị ảnh hưởng trong việc thực hiện nghĩa vụ của mình có trách nhiệm kịp thời thông báo bằng văn bản của sự kiện đó cho Bên kia. Bên bị ảnh hưởng sẽ làm cho mọi nỗ lực hợp lý để loại bỏ hoặc khắc phục nguyên nhân bất khả kháng như vậy hoặc giảm thiểu ảnh hưởng của nó càng nhanh càng có thể thực hiện được. Nếu kết quả xảy ra như vậy trong việc đình chỉ toàn bộ hoặc một phần của CÔNG TRÌNH trong một thời gian liên tục hơn bảy (07) ngày, các bên sẽ gặp gỡ và xác định các biện pháp thích hợp được thực hiện. Trong trường hợp các bên không đồng ý, KHÁCH HÀNG có quyền chấm dứt ngay lập tức trong trường hợp không có Đảng có bất kỳ nghĩa vụ nào hoặc trách nhiệm sau đây. 31.3 Các sự kiện thuộc bất khả kháng bao gồm hành vi của Thiên Chúa hay lực lượng của thiên nhiên, đất lở, sét , động đất, lũ lụt, hỏa hoạn, nổ, bão, sóng thủy triều, bị đắm tàu và các rủi ro để chuyển hướng (khác với điều kiện nước biển hoặc thời tiết xấu), hành động chiến tranh (có tuyên bố hay không tuyên bố), địch công, đình công (không bao gồm các cuộc đình công, bế xưởng hoặc công nghiệp khác tranh chấp hoặc hành động giữa các nhân viên của NHÀ tHẦU hoặc Nhà thầu phụ của nó) hành động hoặc thiếu sót của các quốc gia có chủ quyền hoặc những người có nội dung để đại diện cho các quốc gia có chủ quyền, phong tỏa, cấm vận, kiểm dịch, trật tự công cộng, phá hoại, tai nạn hoặc các sự kiện tương tự ngoài sự kiểm soát của các bên hoặc một trong hai . của họ Tuy nhiên, những sự cố sau đây không được coi là bất khả kháng: (a) giao hàng muộn của Thiết bị THẦU gây ra bởi một tình trạng bán quá mức của thị trường, thiếu hiệu quả, thiếu vốn hay các sự kiện tương tự; hoặc (b) Cuối buổi biểu diễn của THẦU và / hoặc Nhà thầu phụ do không có các thiết bị, giám sát viên, lao động, thiếu hiệu quả, thiếu vốn hay các sự kiện tương tự; hoặc (c) sự cố cơ khí của bất kỳ mục của THẦU hoặc thiết bị Nhà thầu phụ của nó, nhà máy, máy móc; hoặc (d) Chậm trễ do cơn bão bình thường hay thời tiết khắc nghiệt; hoặc (e) Không thực hiện bởi Nhà thầu phụ. trừ khi sự chậm trễ phát sinh từ một sự xuất hiện bất khả kháng và nằm ngoài cả THẦU và kiểm soát các Nhà thầu phụ và một nguồn chấp nhận thay thế các dịch vụ, thiết bị, hoặc vật liệu là không có. Ngoài ra, bất khả kháng sẽ không bao gồm khủng hoảng tài chính của THẦU hoặc Nhà thầu phụ. 31,4 Mọi sự chậm trễ hay thất bại trong việc thực hiện bởi một trong hai theo đây Đảng sẽ không làm phát sinh bất kỳ khiếu nại bồi thường thiệt hại hoặc tổn thất lợi nhuận dự đoán nếu, và trong phạm vi, chẳng hạn chậm trễ hay thất bại là do bất khả kháng.





















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: