Sections 137–39 of the Act gives the court power to re-open and makeap dịch - Sections 137–39 of the Act gives the court power to re-open and makeap Việt làm thế nào để nói

Sections 137–39 of the Act gives th

Sections 137–39 of the Act gives the court power to re-open and make
appropriate orders in relation to a credit agreement which requires the debtor
to make payments which the court finds are ‘grossly exorbitant’ or which
otherwise grossly contravene ordinary principles of fair dealing. In deciding
whether the rate is grossly exorbitant, the court must have regard to:
(a) prevailing interests rates;
(b) factors applicable to the debtor which include: his age, experience, business
capacity and state of health, and the degree and nature of the financial
pressure he was under when making the credit bargain;
(c) factors applicable to the creditor which include: the degree of risk accepted
by him, having regard to the value of any security provided; his
relationship to the debtor; and whether or not a colourable cash price
was quoted for any goods or services included in the credit bargain. (A ‘colourable cash price’ describes the situation where a dealer falsely inflates
the cash price of a product. This is sometimes done in order to make it
appear that a debtor has paid a deposit when, in fact, he was unable to.
For example, a dealer has a car for sale for £6,000. The company
providing the finance requires the buyer to pay a 25% deposit, that is,
£1,500. If the dealer ‘colours’ the price to £8,000 and tells the finance
company that a £2,000 deposit has been paid, the effect is that the debtor
obtains the car on 100% finance and the dealer receives the £6,000
required.)
(d) any other relevant considerations.
In Barcabe v Edwards (1983), an agreement was re-opened where the flat
rate of interest was 100%, giving an annual percentage rate of over 300%.
The court had evidence that elsewhere the flat rate was 18–20%. Thus, the
interest rate was grossly exorbitant in relation to prevailing rates of interest.
The court reduced the interest to 40%.
In Castle Phillips Co v Wilkinson (1992), a secured loan of £21,000
had an interest rate of 48%. The security was worth more than the loan.
Prevailing building society interest rates were around 15%. Therefore,
the court decided, taking these factors into account, to reduce the rate to
20%.
In Falco Finance v Gough (1999), it was held that a credit bargain was
extortionate in that it was grossly exorbitant or otherwise contravened the
ordinary principles of fair dealing because: (a) there was a misrepresentation
on the part of the creditor in relation to the debtor’s position if he wanted to
redeem the loan early; and (b) the concessionary rate of interest at which the
loan was taken out was lost if the debtor defaulted. It led to a higher rate
being payable for the rest of the mortgage. The full rate would be payable,
which added £125 per month to the debtor’s payments, even though the
default had cost the creditor nothing. The court found that it was so easy to
default on the terms of the mortgage that it was virtually impossible to
maintain the right to the concessionary rate. It was also held that the terms in
question were unfair terms within the meaning of the Unfair Terms in
Consumer Contracts Regulations 1994.
In the Office of Fair Trading Annual Report 1999, it was reported that the
provisions relating to extortionate credit bargains are not working. It referred
back to its recommendations in its 1991 Reports, which have not yet been
implemented. The recommendations were:
(a) the court’s power to re-open an agreement should be on the basis of an
unjust credit transaction rather than an exorbitant credit bargain;
(b) a finding that the transaction involved ‘excessive’—rather than grossly
exorbitant—payments should be a factor in determining whether the
transaction was unjust;(c) a further factor should be whether the transaction involved business
activity which was deceitful or oppressive or otherwise unfair or improper
(whether unlawful or not);
(d) the court should be empowered to re-open a credit transaction of its own
motion—without the need for application by the debtor—in both
defended and undefended cases;
(e) the court should be required to notify the Director General of each case
where it found a credit transaction to be unjust;
(f) in cases of public interest, the Director General or local Trading Standards
Officers should be empowered to apply to the court; and
(g) tougher penalties should be introduced for unlicensed provision of credit
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Phần 137-39 của đạo luật cung cấp cho tòa án quyền mở lại và làm chođơn đặt hàng thích hợp liên quan đến một hợp đồng tín dụng và yêu cầu các con nợđể thực hiện thanh toán mà tòa án tìm thấy 'cắt cổ hiển nhiên' hoặc màNếu không hiển nhiên contravene các nguyên tắc bình thường của các giao dịch công bằng. Trong việc quyết địnhcho dù tỷ lệ là hiển nhiên cắt cổ, tòa án phải có liên quan đến:(a) hiện hành quan tâm tỷ giá;(b) các yếu tố áp dụng đối với con nợ mà bao gồm: tuổi của mình, kinh nghiệm, kinh doanhdung lượng và trạng thái sức khỏe, và mức độ và tính chất của tài chínháp lực ông khi thực hiện thỏa thuận tín dụng;(c) các yếu tố áp dụng đối với các chủ nợ mà bao gồm: mức độ rủi ro chấp nhậncủa ông, có liên quan đến giá trị của bất kỳ bảo mật cung cấp; của mìnhmối quan hệ với các con nợ; và cho dù hoặc không phải là một colourable tiền mặt giá cảđã được trích dẫn cho bất kỳ hàng hóa hoặc dịch vụ bao gồm trong các món hời tín dụng. (Một 'colourable tiền mặt giá cả' mô tả tình hình nơi một đại lý sai nổgiá tiền mặt của một sản phẩm. Điều này đôi khi được thực hiện để làm cho nóxuất hiện một con nợ đã trả một khoản tiền gửi khi, trong thực tế, ông đã không thể.Ví dụ, một đại lý có một chiếc xe để bán cho £6,000. Công tycung cấp tài chính yêu cầu người mua phải trả một khoản tiền gửi 25%, có nghĩa là,£1.500. Nếu các đại lý 'màu sắc' giá lên £8.000 và nói với bộ tài chínhcông ty đã được trả một khoản tiền gửi của £2.000, có hiệu lực là mà các con nợLấy được chiếc xe trên 100% tài chính và các đại lý sẽ nhận được £6,000bắt buộc.)(d) bất kỳ cân nhắc có liên quan khác.Trong Barcabe v Edwards (1983), một thỏa thuận được tái mở nơi các căn hộtỷ lệ lãi suất là 100%, cho một tỷ lệ phần trăm hàng năm của hơn 300%.Tòa án đã có bằng chứng rằng ở nơi khác căn hộ tỷ lệ là 18-20%. Vì vậy, cáclãi suất hiển nhiên cắt cổ trong quan hệ với các tỷ lệ hiện hành của lãi suất.Tòa án giảm sự quan tâm đến 40%.Ở Castle Phillips Co v Wilkinson (1992), một bảo đảm tiền vay của £21.000có một tỷ lệ lãi suất của 48%. An ninh đã giá trị nhiều hơn các khoản vay.Mức lãi suất hiện hành Hiệp hội gia cư đã là khoảng 15%. Do đó,tòa án quyết định, có những yếu tố này đến tài khoản, để giảm tỷ lệ để20%.Trong tài chính Falco v Gough (1999), nó đã được tổ chức một món hời tín dụngextortionate trong đó nó hiển nhiên cắt cổ hoặc bằng cách khác contravened cácCác nguyên tắc bình thường của giao dịch công bằng vì: (a) là một misrepresentationtrên một phần của chủ nợ có liên quan đến vị trí của con nợ nếu ông muốnthanh toán các khoản cho vay sớm; và (b) các concessionary tỷ lệ lãi suất mà tại đó cáccho vay đã được đưa ra là bị mất nếu con nợ cài đặt sẵn. Nó dẫn đến một tỷ lệ cao hơnđược thanh toán cho phần còn lại của các thế chấp. Tỷ lệ đầy đủ sẽ được thanh toán,mà thêm £125 / tháng của con nợ thanh toán, mặc dù cácmặc định có chi phí chủ nợ không có gì. Tòa án thấy rằng nó đã dễ dàng như vậy đểmặc định trên các điều khoản của các thế chấp mà nó là hầu như không thểduy trì quyền mức concessionary. Nó cũng đã được tổ chức mà các điều khoản trongcâu hỏi đã là các điều khoản không lành mạnh trong ý nghĩa của các điều khoản không công bằng trongNgười tiêu dùng hợp đồng quy định năm 1994.Trong các văn phòng của Hội chợ thương mại hàng năm báo cáo năm 1999, nó đã được báo cáo rằng cácquy định liên quan đến giá rẻ extortionate tín dụng không làm việc. Nó gọiQuay lại các khuyến nghị trong báo cáo năm 1991 của nó, mà đã không đượcthực hiện. Các khuyến nghị đã:(a) tòa án điện để lại đã giải quyết một thỏa thuận nên trên cơ sở của mộtgiao dịch tín dụng không công bằng chứ không phải là một món hời cắt cổ tín dụng;(b) một phát hiện rằng các giao dịch liên quan đến 'quá nhiều' — thay vì được hiển nhiêncắt cổ-thanh toán nên là một yếu tố trong việc xác định cho dù cácgiao dịch là unjust;(c) một yếu tố thêm nên là cho dù giao dịch liên quan đến kinh doanhhoạt động đó là gian dối hoặc áp bức hoặc nếu không không công bằng hoặc không đúng cách(cho dù bất hợp pháp hay không);(d) các tòa án nên được trao quyền để lại đã giải quyết một giao dịch tín dụng của mìnhchuyển động — mà không có sự cần thiết cho các ứng dụng của các con nợ-trong cả haitrường hợp bảo vệ và undefended;(e) các tòa án nên được yêu cầu để thông báo cho tổng giám đốc của mỗi trường hợpnơi mà nó tìm thấy một giao dịch tín dụng là không công bằng;(f) trong trường hợp lợi ích công cộng, các giám đốc nói chung hoặc địa phương kinh doanh tiêu chuẩnNhân viên nên được trao quyền để áp dụng cho tòa án; và(g) khó khăn hơn hình phạt sẽ được giới thiệu cho không có giấy phép cung cấp tín dụng
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Phần 137-39 của Luật ban cho quyền năng của tòa án để mở lại và làm cho
các đơn đặt hàng phù hợp liên quan đến một hợp đồng tín dụng mà đòi hỏi các con nợ
để thanh toán mà những phát hiện của Toà án là "hiển nhiên cắt cổ 'hay mà
nếu không hiển nhiên trái với nguyên tắc thông thường của hội chợ đối phó. Trong việc quyết định
liệu tỷ lệ là hiển nhiên cắt cổ, tòa án phải có liên quan đến:
(a) tỷ lệ lợi ích hiện hành;
(b) Các yếu tố áp dụng đối với các con nợ trong đó bao gồm: tuổi tác, kinh nghiệm, mình kinh doanh
năng lực và tình trạng sức khỏe và mức độ và bản chất của tài chính
áp lực mà anh đã theo khi thực hiện các món hời tín dụng;
(c) Các yếu tố áp dụng đối với các chủ nợ bao gồm: mức độ rủi ro được chấp nhận
bởi anh ta, có xem xét đến giá trị của bất kỳ bảo mật được cung cấp; mình
quan hệ với các con nợ; và có hay không một giá tiền mặt có lẽ thật
đã được trích dẫn cho bất cứ hàng hoá hoặc dịch vụ bao gồm trong mặc cả tín dụng. (A 'giá tiền mặt có thể tin được' mô tả các tình huống mà một đại lý sai phồng
giá tiền của một sản phẩm. Điều này đôi khi được thực hiện để làm cho nó
xuất hiện rằng một con nợ đã phải trả một khoản tiền gửi khi, trên thực tế, ông đã không thể.
Đối với Ví dụ, một đại lý có xe để bán với giá £ 6,000. Các công ty
cung cấp tài chính đòi hỏi người mua phải đặt cọc 25%, có nghĩa là,
£ 1,500. Nếu các đại lý 'màu sắc' giá tới £ 8.000 cho tài chính
công ty mà đặt cọc £ 2000 đã được thanh toán, hiệu quả là các con nợ
có được chiếc xe trên 100% tài chính và các đại lý nhận £ 6000
yêu cầu.)
(d) bất kỳ xem xét có liên quan khác.
Trong Barcabe v Edwards (1983), một thỏa thuận đã được mở lại nơi căn hộ
lãi suất là 100%, tỉ lệ phần trăm hàng năm trên 300%.
Tòa án đã có bằng chứng cho thấy ở những nơi khác các tỷ lệ căn hộ là 18-20%. Như vậy,
lãi suất được dùng rất cắt cổ liên quan đến tỷ lệ lãi suất hiện hành.
Các tòa án giảm lãi suất đến 40%.
Trong Castle Phillips Co v Wilkinson (1992), một khoản vay bảo đảm của £ 21.000
có mức lãi suất là 48%. Việc bảo mật có giá trị hơn các khoản vay.
Lãi suất xã hội xây dựng hiện hành là khoảng 15%. Vì vậy,
tòa án quyết định, lấy những yếu tố này, để giảm tỷ lệ đến
20%.
Trong Falco Tài chính v Gough (1999), nó đã được tổ chức mà một món hời tín dụng là
quá đắt ở chỗ nó được dùng rất cắt cổ hoặc cách khác là trái với
nguyên tắc thông thường kinh doanh của công bằng bởi vì: (a) đã có một trình bày sai lạc
trên một phần của các chủ nợ liên quan đến vị trí của con nợ nếu ông muốn
mua lại khoản vay sớm; và (b) mức ưu đãi về lãi suất mà tại đó các
khoản vay đã được đưa ra đã bị mất nếu con nợ vỡ nợ. Nó đã dẫn đến một tỷ lệ cao hơn
là phải nộp cho phần còn lại của thế chấp. Tỷ lệ đầy đủ sẽ được thanh toán,
mà thêm £ 125 mỗi tháng cho các khoản thanh toán của người mắc nợ, mặc dù
mặc định đã chi phí không có gì nợ. Tòa án thấy rằng nó rất dễ dàng để
mặc định trên các điều khoản thế chấp đó là hầu như không thể
duy trì quyền tỷ lệ ưu đãi. Nó cũng đã được tổ chức mà các điều khoản trong
câu hỏi là điều kiện không công bằng trong ý nghĩa của các điều khoản không lành mạnh trong
Hợp đồng tiêu dùng Quy 1994.
Trong Office of Fair Trading Báo cáo thường niên năm 1999, nó đã được báo cáo rằng các
quy định liên quan đến tín dụng giá rẻ extortionate không làm việc. Nó được gọi
trở lại để khuyến nghị của mình vào năm 1991 báo cáo của mình, mà vẫn chưa được
thực hiện. Các khuyến nghị là:
(a) quyền lực của tòa án để mở lại một thỏa thuận phải được dựa trên cơ sở của một
giao dịch tín dụng bất công chứ không phải là một món hời tín dụng quá cao;
(b) một phát hiện các giao dịch liên quan đến 'excessive'-chứ không phải là hiển nhiên
cắt cổ -payments phải là một yếu tố trong việc xác định các
giao dịch không công bằng; (c) là một yếu tố nữa nên xem xét liệu các giao dịch liên quan đến kinh doanh
hoạt động đó là gian dối, áp bức hay không bằng hay không đúng
(cho dù trái pháp luật hoặc không);
(d) Toà án cần được trao quyền để mở lại một giao dịch tín dụng của riêng nó
chuyển động mà không cần ứng dụng của bên nợ trong cả
bảo vệ và các trường hợp không được bảo vệ;
(e) thì Toà án cần phải thông báo cho Tổng Giám đốc của từng trường
hợp, nơi nó được tìm thấy một giao dịch tín dụng là không công bằng;
(f) trong trường hợp lợi ích công cộng, Tổng Giám đốc hoặc Tiêu chuẩn Thương mại địa phương
Sĩ quan cần được trao quyền để áp dụng cho các tòa án; và
(g) hình phạt cứng rắn hơn nên được giới thiệu để cung cấp tín dụng không có giấy phép của
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: