Phương pháp trực tiếp là một sự thay đổi căn bản từ Grammar-Translation Method bởi việc sử dụng các ngôn ngữ mục tiêu như
một phương tiện giảng dạy và giao tiếp trong lớp học ngôn ngữ, và tránh việc sử dụng đầu tiên
ngôn ngữ và dịch thuật là một kỹ thuật. Đó là một sự thay đổi từ ngôn ngữ văn học với ngôn ngữ hàng ngày nói là
các đối tượng giảng dạy sớm. Trong phương pháp này, việc học ngôn ngữ được xem tương tự như những người đầu tiên
mua lại ngôn ngữ, và quá trình học tập tham gia thường được giải thích trong điều khoản của một hiệp hội
tâm lý học.
Phương pháp trực tiếp là một nỗ lực đầu tiên để làm cho tình hình học tập ngôn ngữ là một trong những ngôn ngữ sử dụng. Nó
đòi hỏi sáng tạo trên một phần của giáo viên và dẫn đến sự phát triển của kỹ thuật mới của ngôn ngữ, chẳng hạn
như các cuộc biểu tình của các hình ảnh và các đối tượng, sự nhấn mạnh vào câu hỏi và câu trả lời, câu chuyện nói, đọc và chỉnh
giả, vv Tuy nhiên, hai câu hỏi này sẽ được nâng lên chắc chắn về phương pháp này: một là làm thế nào để bảo vệ
chống lại sự hiểu lầm mà không dịch (đặc biệt, một số ý tưởng trừu tượng), mà không cần tham chiếu đến đầu tiên
ngôn ngữ; khác là làm thế nào để áp dụng phương pháp này ngoài giai đoạn cơ bản của ngôn ngữ học. Hơn nữa, điều này
phương pháp đòi hỏi giáo viên là người bản ngữ hoặc có trôi chảy tự nhiên giống như trong ngôn ngữ nước ngoài mà họ giảng dạy,
nhưng trong thực tế, nó là khó khăn để đáp ứng các yêu cầu này.
đang được dịch, vui lòng đợi..