Dear SirsThis letter is furnished to you in response to your request f dịch - Dear SirsThis letter is furnished to you in response to your request f Việt làm thế nào để nói

Dear SirsThis letter is furnished t

Dear Sirs

This letter is furnished to you in response to your request for certain representations by us in connection with your audit of the statutory financial statements of Project 21 Pte. Ltd. (reporting company) for the year ended 31 December 2014.

We have been engaged to audit the financial statements of the above entity for the year ended on the above date. The purpose (and therefore the scope) of our audit is to enable us to express an opinion on the financial statements of the above entity. In this connection, we represent to you the following:

1. We have audited the financial statements for the year ended on the above date. In our opinion they together have been prepared in accordance with Singapore Financial Reporting Standards, and so as to present fairly the state of affairs of and results of Project 21 Pte. Ltd. for the year ended on that date.

2. We confirm that no limitation has been placed on the scope of our audit by local management or local legislation and that we have conducted our audit in accordance with the Singapore Standards on Auditing.

3. We confirm that the financial statements have been prepared in accordance with the group accounting policies and group’s instructions.

4. We confirm that we are knowledgeable in the following:
• Singapore Financial Reporting Standards issued by Accounting Standards Council.
• Singapore Standards on Auditing issued by Institute of Singapore Chartered Accountants.
• Independence rules of Accounting and Corporate Regulatory Authority (ACRA).

5. We also confirm that the financial statements have been prepared on the same basis as last year.

6. In connection with our audit of the above entity nothing has come to our attention which in our judgment would have a material effect upon, or require mention in, the financial statements of the holding company or reporting company.







The financial statements as reported upon by us are suitable for equity accounting with the reporting company, with adjustment only for normal consolidation and elimination entries as provided in your schedules.

7. We understand that in reporting on your client you will cite your reliance on our report covering our audit of the above entity.






Date: 15 April 2015 _______________________________
Signature of Audit Partner-in-charge



N.B.: If you are unable to complete the above audit report as required because of departures from group accounting policy, please attach a schedule to this report detailing and quantifying in local currency the effect of any such departures.






Dear Sirs

This letter is furnished to you in response to your request for certain representations by us in connection with your audit of the statutory financial statements of Project 21 Pte. Ltd. (reporting company) for the year ended 31 December 2014.

We have been engaged to audit the financial statements of the above entity for the year ended on the above date. The purpose (and therefore the scope) of our audit is to enable us to express an opinion on the financial statements of the above entity. In this connection, we represent to you the following:

1. We have audited the financial statements for the year ended on the above date. In our opinion they together have been prepared in accordance with Singapore Financial Reporting Standards, and so as to present fairly the state of affairs of and results of Project 21 Pte. Ltd. for the year ended on that date.

2. We confirm that no limitation has been placed on the scope of our audit by local management or local legislation and that we have conducted our audit in accordance with the Singapore Standards on Auditing.

3. We confirm that the financial statements have been prepared in accordance with the group accounting policies and group’s instructions.

4. We confirm that we are knowledgeable in the following:
• Singapore Financial Reporting Standards issued by Accounting Standards Council.
• Singapore Standards on Auditing issued by Institute of Singapore Chartered Accountants.
• Independence rules of Accounting and Corporate Regulatory Authority (ACRA).

5. We also confirm that the financial statements have been prepared on the same basis as last year.

6. In connection with our audit of the above entity nothing has come to our attention which in our judgment would have a material effect upon, or require mention in, the financial statements of the holding company or reporting company.







The financial statements as reported upon by us are suitable for equity accounting with the reporting company, with adjustment only for normal consolidation and elimination entries as provided in your schedules.

7. We understand that in reporting on your client you will cite your reliance on our report covering our audit of the above entity.






Date: 15 April 2015 _______________________________
Signature of Audit Partner-in-charge



N.B.: If you are unable to complete the above audit report as required because of departures from group accounting policy, please attach a schedule to this report detailing and quantifying in local currency the effect of any such departures.






Dear Sirs

This letter is furnished to you in response to your request for certain representations by us in connection with your audit of the statutory financial statements of Project 21 Pte. Ltd. (reporting company) for the year ended 31 December 2014.

We have been engaged to audit the financial statements of the above entity for the year ended on the above date. The purpose (and therefore the scope) of our audit is to enable us to express an opinion on the financial statements of the above entity. In this connection, we represent to you the following:

1. We have audited the financial statements for the year ended on the above date. In our opinion they together have been prepared in accordance with Singapore Financial Reporting Standards, and so as to present fairly the state of affairs of and results of Project 21 Pte. Ltd. for the year ended on that date.

2. We confirm that no limitation has been placed on the scope of our audit by local management or local legislation and that we have conducted our audit in accordance with the Singapore Standards on Auditing.

3. We confirm that the financial statements have been prepared in accordance with the group accounting policies and group’s instructions.

4. We confirm that we are knowledgeable in the following:
• Singapore Financial Reporting Standards issued by Accounting Standards Council.
• Singapore Standards on Auditing issued by Institute of Singapore Chartered Accountants.
• Independence rules of Accounting and Corporate Regulatory Authority (ACRA).

5. We also confirm that the financial statements have been prepared on the same basis as last year.

6. In connection with our audit of the above entity nothing has come to our attention which in our judgment would have a material effect upon, or require mention in, the financial statements of the holding company or reporting company.







The financial statements as reported upon by us are suitable for equity accounting with the reporting company, with adjustment only for normal consolidation and elimination entries as provided in your schedules.

7. We understand that in reporting on your client you will cite your reliance on our report covering our audit of the above entity.






Date: 15 April 2015 _______________________________
Signature of Audit Partner-in-charge



N.B.: If you are unable to complete the above audit report as required because of departures from group accounting policy, please attach a schedule to this report detailing and quantifying in local currency the effect of any such departures.
























0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Dear SirsThis letter is furnished to you in response to your request for certain representations by us in connection with your audit of the statutory financial statements of Project 21 Pte. Ltd. (reporting company) for the year ended 31 December 2014.We have been engaged to audit the financial statements of the above entity for the year ended on the above date. The purpose (and therefore the scope) of our audit is to enable us to express an opinion on the financial statements of the above entity. In this connection, we represent to you the following:1. We have audited the financial statements for the year ended on the above date. In our opinion they together have been prepared in accordance with Singapore Financial Reporting Standards, and so as to present fairly the state of affairs of and results of Project 21 Pte. Ltd. for the year ended on that date.2. We confirm that no limitation has been placed on the scope of our audit by local management or local legislation and that we have conducted our audit in accordance with the Singapore Standards on Auditing.3. We confirm that the financial statements have been prepared in accordance with the group accounting policies and group’s instructions.4. We confirm that we are knowledgeable in the following:• Singapore Financial Reporting Standards issued by Accounting Standards Council.• Singapore Standards on Auditing issued by Institute of Singapore Chartered Accountants. • Independence rules of Accounting and Corporate Regulatory Authority (ACRA).5. We also confirm that the financial statements have been prepared on the same basis as last year.6. In connection with our audit of the above entity nothing has come to our attention which in our judgment would have a material effect upon, or require mention in, the financial statements of the holding company or reporting company.The financial statements as reported upon by us are suitable for equity accounting with the reporting company, with adjustment only for normal consolidation and elimination entries as provided in your schedules.7. We understand that in reporting on your client you will cite your reliance on our report covering our audit of the above entity. Date: 15 April 2015 _______________________________ Signature of Audit Partner-in-charge N.B.: If you are unable to complete the above audit report as required because of departures from group accounting policy, please attach a schedule to this report detailing and quantifying in local currency the effect of any such departures.Dear SirsThis letter is furnished to you in response to your request for certain representations by us in connection with your audit of the statutory financial statements of Project 21 Pte. Ltd. (reporting company) for the year ended 31 December 2014.We have been engaged to audit the financial statements of the above entity for the year ended on the above date. The purpose (and therefore the scope) of our audit is to enable us to express an opinion on the financial statements of the above entity. In this connection, we represent to you the following:1. We have audited the financial statements for the year ended on the above date. In our opinion they together have been prepared in accordance with Singapore Financial Reporting Standards, and so as to present fairly the state of affairs of and results of Project 21 Pte. Ltd. for the year ended on that date.2. We confirm that no limitation has been placed on the scope of our audit by local management or local legislation and that we have conducted our audit in accordance with the Singapore Standards on Auditing.3. We confirm that the financial statements have been prepared in accordance with the group accounting policies and group’s instructions.4. We confirm that we are knowledgeable in the following:• Singapore Financial Reporting Standards issued by Accounting Standards Council.• Singapore Standards on Auditing issued by Institute of Singapore Chartered Accountants. • Independence rules of Accounting and Corporate Regulatory Authority (ACRA).5. We also confirm that the financial statements have been prepared on the same basis as last year.6. In connection with our audit of the above entity nothing has come to our attention which in our judgment would have a material effect upon, or require mention in, the financial statements of the holding company or reporting company.The financial statements as reported upon by us are suitable for equity accounting with the reporting company, with adjustment only for normal consolidation and elimination entries as provided in your schedules.7. We understand that in reporting on your client you will cite your reliance on our report covering our audit of the above entity. Date: 15 April 2015 _______________________________ Signature of Audit Partner-in-charge N.B.: If you are unable to complete the above audit report as required because of departures from group accounting policy, please attach a schedule to this report detailing and quantifying in local currency the effect of any such departures.Dear SirsThis letter is furnished to you in response to your request for certain representations by us in connection with your audit of the statutory financial statements of Project 21 Pte. Ltd. (reporting company) for the year ended 31 December 2014.We have been engaged to audit the financial statements of the above entity for the year ended on the above date. The purpose (and therefore the scope) of our audit is to enable us to express an opinion on the financial statements of the above entity. In this connection, we represent to you the following:1. We have audited the financial statements for the year ended on the above date. In our opinion they together have been prepared in accordance with Singapore Financial Reporting Standards, and so as to present fairly the state of affairs of and results of Project 21 Pte. Ltd. for the year ended on that date.2. We confirm that no limitation has been placed on the scope of our audit by local management or local legislation and that we have conducted our audit in accordance with the Singapore Standards on Auditing.3. We confirm that the financial statements have been prepared in accordance with the group accounting policies and group’s instructions.4. We confirm that we are knowledgeable in the following:• Singapore Financial Reporting Standards issued by Accounting Standards Council.• Singapore Standards on Auditing issued by Institute of Singapore Chartered Accountants. • Independence rules of Accounting and Corporate Regulatory Authority (ACRA).5. We also confirm that the financial statements have been prepared on the same basis as last year.6. In connection with our audit of the above entity nothing has come to our attention which in our judgment would have a material effect upon, or require mention in, the financial statements of the holding company or reporting company.The financial statements as reported upon by us are suitable for equity accounting with the reporting company, with adjustment only for normal consolidation and elimination entries as provided in your schedules.7. We understand that in reporting on your client you will cite your reliance on our report covering our audit of the above entity. Date: 15 April 2015 _______________________________ Signature of Audit Partner-in-charge N.B.: If you are unable to complete the above audit report as required because of departures from group accounting policy, please attach a schedule to this report detailing and quantifying in local currency the effect of any such departures.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Dear Sirs thư này được trang bị cho bạn để đáp ứng với yêu cầu của bạn cho cơ quan đại diện nhất định của chúng tôi kết hợp với kiểm toán của các báo cáo tài chính theo luật định của Dự án 21 Pte. Ltd (công ty báo cáo) cho năm tài chính kết thúc ngày 31 tháng 12 năm 2014. Chúng tôi đã được tham gia thực hiện kiểm toán báo cáo tài chính của đơn vị trên cho năm tài chính kết thúc vào ngày nêu trên. Mục đích (và do đó phạm vi) của kiểm toán của chúng tôi là để cho phép chúng tôi đưa ra ý kiến về các báo cáo tài chính của đơn vị trên. Về việc này, chúng tôi đại diện cho quý vị sau đây: 1. Chúng tôi đã kiểm toán các báo cáo tài chính cho năm kết thúc vào ngày nêu trên. Theo ý kiến của chúng tôi họ với nhau đã được lập phù hợp với Chuẩn mực báo cáo tài chính Singapore, và để trình bày khá tình trạng công việc của dự án và kết quả của 21 Pte. Ltd cho năm tài chính kết thúc vào ngày đó. 2. Chúng tôi xác nhận rằng không có giới hạn đã được đặt trên phạm vi kiểm toán của chúng tôi bằng cách quản lý của địa phương hoặc pháp luật địa phương và rằng chúng tôi đã thực hiện kiểm toán theo các chuẩn mực kiểm toán Singapore. 3. Chúng tôi xác nhận rằng các báo cáo tài chính đã được lập phù hợp với các chính sách kế toán của nhóm và hướng dẫn nhóm. 4. Chúng tôi xác nhận rằng chúng tôi có kiến thức trong những điều sau đây: . • Singapore Tiêu chuẩn Báo cáo Tài chính đã ban hành bởi Hội đồng chuẩn mực kế toán . • Các tiêu chuẩn Singapore Kiểm toán do Viện Kế toán Chartered Singapore • Độc lập quy tắc của kế toán và cơ quan quản lý doanh nghiệp (ACRA). 5. Chúng tôi cũng xác nhận rằng các báo cáo tài chính được lập trên cơ sở giống như năm ngoái. 6. Trong kết nối với kiểm toán của chúng tôi không có gì thực thể ở trên đã gây chú ý của chúng tôi mà trong bản án của chúng tôi sẽ có ảnh hưởng trọng yếu trên, hoặc yêu cầu đề cập đến trong báo cáo tài chính của Công ty mẹ, công ty báo cáo. Các báo cáo tài chính là báo cáo thuận của chúng tôi rất thích hợp cho kế toán vốn chủ sở hữu với các công ty báo cáo, với sự điều chỉnh chỉ để tổng hợp và loại bỏ các mục bình thường theo quy định tại lịch trình của bạn. 7. Chúng tôi hiểu rằng trong báo cáo về khách hàng của bạn, bạn sẽ trích dẫn tin cậy của bạn trên báo cáo của chúng tôi bao gồm các công việc kiểm toán của đơn vị trên. Ngày 15 tháng 4 năm 2015 _______________________________ Chữ ký của Kiểm toán Partner-in-phí NB: Nếu bạn không thể hoàn thành báo cáo kiểm toán ở trên là cần thiết vì các chuyến khởi hành từ chính sách kế toán của nhóm, xin đính kèm một lịch trình để báo cáo này chi tiết và định lượng tiền tệ địa phương ảnh hưởng của bất kỳ khởi như vậy. Dear Sirs thư này được trang bị cho bạn để đáp ứng với yêu cầu của bạn cho cơ quan đại diện nào đó bởi chúng tôi trong kết nối với kiểm toán của các báo cáo tài chính theo luật định của Dự án 21 Pte. Ltd (công ty báo cáo) cho năm tài chính kết thúc ngày 31 tháng 12 năm 2014. Chúng tôi đã được tham gia thực hiện kiểm toán báo cáo tài chính của đơn vị trên cho năm tài chính kết thúc vào ngày nêu trên. Mục đích (và do đó phạm vi) của kiểm toán của chúng tôi là để cho phép chúng tôi đưa ra ý kiến về các báo cáo tài chính của đơn vị trên. Về việc này, chúng tôi đại diện cho quý vị sau đây: 1. Chúng tôi đã kiểm toán các báo cáo tài chính cho năm kết thúc vào ngày nêu trên. Theo ý kiến của chúng tôi họ với nhau đã được lập phù hợp với Chuẩn mực báo cáo tài chính Singapore, và để trình bày khá tình trạng công việc của dự án và kết quả của 21 Pte. Ltd cho năm tài chính kết thúc vào ngày đó. 2. Chúng tôi xác nhận rằng không có giới hạn đã được đặt trên phạm vi kiểm toán của chúng tôi bằng cách quản lý của địa phương hoặc pháp luật địa phương và rằng chúng tôi đã thực hiện kiểm toán theo các chuẩn mực kiểm toán Singapore. 3. Chúng tôi xác nhận rằng các báo cáo tài chính đã được lập phù hợp với các chính sách kế toán của nhóm và hướng dẫn nhóm. 4. Chúng tôi xác nhận rằng chúng tôi có kiến thức trong những điều sau đây: . • Singapore Tiêu chuẩn Báo cáo Tài chính đã ban hành bởi Hội đồng chuẩn mực kế toán . • Các tiêu chuẩn Singapore Kiểm toán do Viện Kế toán Chartered Singapore • Độc lập quy tắc của kế toán và cơ quan quản lý doanh nghiệp (ACRA). 5. Chúng tôi cũng xác nhận rằng các báo cáo tài chính được lập trên cơ sở giống như năm ngoái. 6. Trong kết nối với kiểm toán của chúng tôi không có gì thực thể ở trên đã gây chú ý của chúng tôi mà trong bản án của chúng tôi sẽ có ảnh hưởng trọng yếu trên, hoặc yêu cầu đề cập đến trong báo cáo tài chính của Công ty mẹ, công ty báo cáo. Các báo cáo tài chính là báo cáo thuận của chúng tôi rất thích hợp cho kế toán vốn chủ sở hữu với các công ty báo cáo, với sự điều chỉnh chỉ để tổng hợp và loại bỏ các mục bình thường theo quy định tại lịch trình của bạn. 7. Chúng tôi hiểu rằng trong báo cáo về khách hàng của bạn, bạn sẽ trích dẫn tin cậy của bạn trên báo cáo của chúng tôi bao gồm các công việc kiểm toán của đơn vị trên. Ngày 15 tháng 4 năm 2015 _______________________________ Chữ ký của Kiểm toán Partner-in-phí NB: Nếu bạn không thể hoàn thành báo cáo kiểm toán ở trên là cần thiết vì các chuyến khởi hành từ chính sách kế toán của nhóm, xin đính kèm một lịch trình để báo cáo này chi tiết và định lượng tiền tệ địa phương ảnh hưởng của bất kỳ khởi như vậy. Dear Sirs thư này được trang bị cho bạn để đáp ứng với yêu cầu của bạn cho cơ quan đại diện nào đó bởi chúng tôi trong kết nối với kiểm toán của các báo cáo tài chính theo luật định của Dự án 21 Pte. Ltd (công ty báo cáo) cho năm tài chính kết thúc ngày 31 tháng 12 năm 2014. Chúng tôi đã được tham gia thực hiện kiểm toán báo cáo tài chính của đơn vị trên cho năm tài chính kết thúc vào ngày nêu trên. Mục đích (và do đó phạm vi) của kiểm toán của chúng tôi là để cho phép chúng tôi đưa ra ý kiến về các báo cáo tài chính của đơn vị trên. Về việc này, chúng tôi đại diện cho quý vị sau đây: 1. Chúng tôi đã kiểm toán các báo cáo tài chính cho năm kết thúc vào ngày nêu trên. Theo ý kiến của chúng tôi họ với nhau đã được lập phù hợp với Chuẩn mực báo cáo tài chính Singapore, và để trình bày khá tình trạng công việc của dự án và kết quả của 21 Pte. Ltd cho năm tài chính kết thúc vào ngày đó. 2. Chúng tôi xác nhận rằng không có giới hạn đã được đặt trên phạm vi kiểm toán của chúng tôi bằng cách quản lý của địa phương hoặc pháp luật địa phương và rằng chúng tôi đã thực hiện kiểm toán theo các chuẩn mực kiểm toán Singapore. 3. Chúng tôi xác nhận rằng các báo cáo tài chính đã được lập phù hợp với các chính sách kế toán của nhóm và hướng dẫn nhóm. 4. Chúng tôi xác nhận rằng chúng tôi có kiến thức trong những điều sau đây: . • Singapore Tiêu chuẩn Báo cáo Tài chính đã ban hành bởi Hội đồng chuẩn mực kế toán . • Các tiêu chuẩn Singapore Kiểm toán do Viện Kế toán Chartered Singapore • Độc lập quy tắc của kế toán và cơ quan quản lý doanh nghiệp (ACRA). 5. Chúng tôi cũng xác nhận rằng các báo cáo tài chính được lập trên cơ sở giống như năm ngoái. 6. Trong kết nối với kiểm toán của chúng tôi không có gì thực thể ở trên đã gây chú ý của chúng tôi mà trong bản án của chúng tôi sẽ có ảnh hưởng trọng yếu trên, hoặc yêu cầu đề cập đến trong báo cáo tài chính của Công ty mẹ, công ty báo cáo. Các báo cáo tài chính là báo cáo thuận của chúng tôi rất thích hợp cho kế toán vốn chủ sở hữu với các công ty báo cáo, với sự điều chỉnh chỉ để tổng hợp và loại bỏ các mục bình thường theo quy định tại lịch trình của bạn. 7. Chúng tôi hiểu rằng trong báo cáo về khách hàng của bạn, bạn sẽ trích dẫn tin cậy của bạn trên báo cáo của chúng tôi bao gồm các công việc kiểm toán của đơn vị trên. Ngày 15 tháng 4 năm 2015 _______________________________ Chữ ký của Kiểm toán Partner-in-phí NB: Nếu bạn không thể hoàn thành báo cáo kiểm toán ở trên là cần thiết vì các chuyến khởi hành từ chính sách kế toán của nhóm, xin đính kèm một lịch trình để báo cáo này chi tiết và định lượng tiền tệ địa phương ảnh hưởng của bất kỳ khởi như vậy.

































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: