Since 1954, Vietnam has officially used Latin alphabet system to write dịch - Since 1954, Vietnam has officially used Latin alphabet system to write Việt làm thế nào để nói

Since 1954, Vietnam has officially

Since 1954, Vietnam has officially used Latin alphabet system to write its national language. If you are about to learn some basic sentences before exploring Vietnam, bear in mind that Vietnamese is not a difficult language to learn or at least it is quite easy to tell the name of the street you are in.

As the written one was born in the late 18th century, quite a long time before the birth of the spoken one, its creator simplified it to the irreducible level. It means you pronounce it as the way it is written. PHỞ may be a good example in this case.

Of course there is some difficulty here. Monosyllabic Vietnamese is a tonal language (with each syllable, there are six different tones that can be used) that changes the definition, making it difficult for foreigners to pick up.

As any language of any nation or group, Vietnamese language contains in it every feature of Vietnam's characteristics. You may say to your father by YOU and ME freely but Vietnamese children can not. People of different ages, genders and statuses must be addressed differently.

Personal pronoun in Vietnamese is complicated. However just take it easy, as you don’t laugh at Vietnamese when they misspell your language, Vietnamese never laugh at your cute mistakes. Any effort to speak the mothertounge will be greatly appreciated.


Some simple words to pick up before your trip:

Xin chao: Hello

Toi ten la...: My name is....

Toi la nguoi My/Canada/Uc/Anh: I am American/Canadian/Australian/British.

Toi muon ...: I want

Bia hoi: Draught beer

Pho: Vietnam rice noodle

An chay: Vegetarian
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Từ năm 1954, Việt Nam đã chính thức sử dụng hệ thống chữ cái Latinh viết ngôn ngữ quốc gia của mình. Nếu bạn đang về để tìm hiểu một số câu cơ bản trước khi khám phá Việt Nam, ghi nhớ rằng Việt Nam không phải là một ngôn ngữ khó khăn để tìm hiểu hoặc ít nhất là khá dễ dàng để cho biết tên của đường phố bạn đang ở trong.Như là một văn sinh năm cuối thế kỷ 18, khá lâu trước khi sự ra đời của người nói, người sáng tạo của nó đơn giản hóa nó để cấp độ irreducible. Nó có nghĩa là bạn phát âm nó như là cách nó được viết. PHỞ có thể là một ví dụ trong trường hợp này.Tất nhiên, đó là một số khó khăn ở đây. Đơn âm tiếng Việt là một ngôn ngữ tonal (với mỗi âm tiết, có 6 tông màu khác nhau mà có thể được sử dụng) có thay đổi định nghĩa, làm cho nó khó khăn cho người nước ngoài để chọn lên.Như bất kỳ ngôn ngữ của bất kỳ quốc gia hoặc nhóm, ngôn ngữ Việt Nam có chứa trong đó mọi tính năng đặc trưng của Việt Nam. Bạn có thể nói với cha của BẠN và TÔI tự do, nhưng trẻ em Việt Nam có thể không. Những người khác nhau lứa tuổi, giới tính và tình trạng phải được giải quyết một cách khác nhau.Đại từ cá nhân ở Việt Nam là phức tạp. Tuy nhiên, chỉ cần mang nó dễ dàng, như bạn không cười tại Việt Nam khi họ sai ngôn ngữ của bạn, Việt Nam không bao giờ cười vào những sai lầm dễ thương của bạn. Bất kỳ nỗ lực để nói mothertounge sẽ được đánh giá cao.Một số từ đơn giản để chọn lên trước chuyến đi của bạn:Xin chao: Xin chàoToi ten la...: tên tôi là...Toi la nguoi My/Canada/Uc/Anh: tôi là người Mỹ/Canada/Úc/Anh.Toi muon...: tôi muốnBia hoi: bia DraughtPhở: Việt Nam lúa mìAn chay: ăn chay
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Từ năm 1954, Việt Nam đã chính thức sử dụng hệ thống bảng chữ cái Latinh để viết ngôn ngữ quốc gia của mình. Nếu bạn muốn tìm hiểu một số câu cơ bản trước khi khám phá Việt Nam, nhớ rằng Việt không phải là một ngôn ngữ khó học hoặc ít nhất nó là khá dễ dàng để kể tên các đường phố bạn đang ở.

Khi một văn bản đã được sinh ra trong cuối thế kỷ 18, một thời gian khá dài trước khi sự ra đời của một nói, tác giả của nó đơn giản hóa nó đến mức tối giản. Nó có nghĩa là bạn phát âm nó như cách nó được viết. PHỞ có thể là một ví dụ điển hình trong trường hợp này.

Tất nhiên có một số khó khăn ở đây. Đơn âm tiếng Việt là một ngôn ngữ âm (với mỗi âm tiết, có sáu tông màu khác nhau có thể được sử dụng) mà thay đổi định nghĩa, làm cho nó khó khăn cho người nước ngoài để chọn lên.

Như bất kỳ ngôn ngữ của bất kỳ quốc gia hay nhóm, ngôn ngữ tiếng Việt chứa trong nó hàng tính năng đặc điểm của Việt Nam. Bạn có thể nói với cha của bạn bởi bạn và ME tự do nhưng trẻ em Việt Nam có thể không. Mọi người ở các độ tuổi khác nhau, giới tính và tình trạng phải được giải quyết khác nhau.

Pronoun cá nhân ở Việt Nam là phức tạp. Tuy nhiên chỉ cần mang nó dễ dàng, như bạn không cười vào Việt Nam khi họ đánh sai ngôn ngữ của bạn, tiếng Việt không bao giờ cười vào sai lầm dễ thương của bạn. Bất kỳ nỗ lực để nói mothertounge sẽ được đánh giá rất cao.


Một số từ đơn giản để chọn lên trước chuyến đi của bạn:

Xin chao: Xin chào

Toi ten la ...: Tên tôi là ....

Toi la nguoi My / Canada / Úc / Anh: tôi là người Mỹ / Canada / Úc / Anh.

Toi muon ...: tôi muốn

bia hoi: bia hơi

Phố: Việt Nam phở

Một chay: ăn chay
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: