Exhibit ADESCRIPTION OF PRODUCTS[Identify Products that will be purcha dịch - Exhibit ADESCRIPTION OF PRODUCTS[Identify Products that will be purcha Việt làm thế nào để nói

Exhibit ADESCRIPTION OF PRODUCTS[Id

Exhibit A

DESCRIPTION OF PRODUCTS


[Identify Products that will be purchased, include price, any estimate of quantities, and product specifications]

POLYPROPYLENE JUMBO BAG

A - SPECIFICATIONS
1. The material will be used to make the PP fabric as below:
a. PP resin: PP 500P manufactured by SABIC, Saudi Arabia
b. UV resistance: UV 20MB783 – manufactured by Asia Polymer
c. MB Beige EPA49006U – manufactured by Asia Polymer
d. CaCO3: WPF19035 – manufactured by Asia Polymer
2. Yarn:
a. Weight (dtex): 1,940  10%
b. Tensile strength: > 85.6N or 8.7 kgf
c. Elongation: 15 – 35%
d. Tenacity strength (gf/dt) > 4.5
3. Cloth:
a. Weight: 200 gsm
b. Mess: 13 x 13
c. Tensile strength (kgf/5cm): >170
d. Elongation: 10 - 35%
4. Parts:
a. Body: 110 x 120 cm, 200 gsm, beige color
b. Spout in: PE Coated fabrics, 1110 dt, mesh 10x9, 84 x 356 cm, white color
c. Loops: 02 cross loop, 7 x 42 g/m, black monofilament
d. Bottom: 110 cm, 200 gsm


B – THE PRICE TERM
The price is 6.25 USD/pc, EXW in the Purchaser stock.
This price will be adjusted each 02 months between purchaser and seller, after 06 months based on the adjusting polypropylene resin material cost in Vietnam market.

C – QUANTITIES
The quantity will be provide from the Seller within 10,000 pcs each month and during 24 months. The quantity will be confirmed by Purchasing Order from the Purchaser every month.

Exhibit B

TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE

1. Terms are Exclusive. This Agreement (which consists of the Supply Agreement, these Terms and Conditions and the other exhibits and attachments to the Supply Agreement) shall constitute the complete and exclusive statement of the terms and conditions between the parties with respect to the purchase and sale of the Products. Any additional or different terms and conditions in Seller's quotation, acknowledgement, order confirmation or other document relating to the Products or any other attempt by Seller to vary the terms of this Agreement is objected to by Purchaser and shall be of no effect. If for any reason this Agreement or any other document of Purchaser is deemed an acceptance of a prior offer made by Seller, such acceptance is expressly conditioned upon Seller’s assent to the terms contained in this Agreement. Purchaser will proceed with this transaction only if Seller assents to the terms contained in this Agreement. Purchaser shall have the right to make changes to any drawings, designs or specifications, the method of transportation or packing, and the place or time of delivery, including temporary suspension of shipments. If such changes cause an increase or decrease in the cost of performing this Agreement or in the time required for its performance, the parties will make an equitable adjustment and this Agreement will be modified in writing accordingly.

2. Price and Payment Terms. Unless otherwise stated in this Agreement, no additional charges to Purchaser of any kind shall be allowed, including, without limitation, charges related to taxes, duties, boxing, packing, crating, cartage, freight or storage. Seller will suitably pack, mark and ship all Products in accordance with the requirements of common carriers so as to secure the lowest transportation costs. Unless otherwise provided in this Agreement, all invoices are payable net sixty days. The payment terms or cash discount period available to Purchaser as provided in this Agreement shall commence on the later of Purchaser's receipt of the Products or Purchaser's receipt of the invoice for such Products. Any cash discount normally provided by Seller to any buyer shall apply to the Products. [Do we want this most favored nation clause--If at any time during the Term of this Agreement, Seller offers to sell comparable quantities of similar Products at a price lower than Seller’s price to Purchaser, or upon other terms more favorable to a buyer than the terms hereof, Seller shall promptly notify Purchaser thereof and offer such lower price or such other more favorable terms to Purchaser during the period in which such lower price or such other more favorable terms are in effect].

3. Invoices. Each invoice of Seller must bear the applicable Purchase Order number and must be provided not later than the day following shipment and must be accompanied by a bill of lading if shipment is made by common carrier. A separate invoice must be rendered for each lot of Products shipped to Purchaser pursuant to each Purchase Order. All packages, shipping papers and other correspondence concerning each Purchase Order shall display Purchaser's Purchase Order number.

4. Delivery. Seller shall ship the Products in the quantities and in accordance with the terms of each Purchase Order, time being of the essence. Unless otherwise stated in this Agreement or the Purchase Order, all deliveries shall be FOB destination Purchaser’s facility. If delivery of the Products called for by a Purchase Order is not expected to be made on-time, Seller will notify Purchaser and will take all reasonable steps at its own cost to expedite delivery. In the event Seller fails to ship the Products when specified in the Purchase Order or is not expected to be made on-time, Purchaser reserves the right to cancel the Purchase Order or any part thereof or terminate this Agreement, without prejudice to its other rights, or to require expedited shipping with Seller being responsible for the costs thereof, or purchase replacement Products from an additional supplier at the expense of Seller, or any combination thereof. However, for purposes of calculating any volume incentive, any such cancelled orders will be counted as made, delivered and purchased by Purchaser. In the event Seller does not follow the shipping and routing instructions set forth in the Purchase Order, which failure results in Products arriving at an incorrect location, Purchaser reserves the right to have the Products reshipped to the correct location at Seller's expense. Unless otherwise agreed in writing, title to the Products and the risk of their loss or damage shall pass from Seller to Purchaser upon acceptance of the Products.
5. Inspection. Purchaser may rely on Seller's warranties with respect to the Products and will be under no duty to inspect Products purchased hereunder before using such Products. Purchaser may inspect the Products at any reasonable time or place and in any reasonable manner. Purchaser's inspection of the Products and any payment for the Products shall not constitute an acceptance of the Products or impair Purchaser's right to later inspect the Products or to reject the Products or to exercise any other right or remedy.

6. Notice of Defect or Breach. Purchaser may give Seller notice of any defect or breach in any reasonable manner, and any such notice will be considered timely if made within a reasonable time after discovery by Purchaser or notification to Purchaser from any of its customers.

7. Nonconforming Shipments. In addition to any other rights and remedies of Purchaser, if the Products or the tender of delivery of the Products fail in any respect to conform to the terms and conditions of this Agreement and the Purchase Order, Purchaser may exercise any combination of the following rights: (a) reject (or revoke acceptance of) the entire shipment; (b) accept the entire shipment; (c) accept any number of commercial units and reject (or revoke acceptance of) the balance of the shipment; (d) purchase replacement Products from an additional supplier at the expense of Seller; or (e) terminate this Agreement. Any Products so rejected/revoked may, at Purchaser's option, be either returned to Seller for full credit, resold for Seller's account (less Purchaser's reasonable expenses) in any reasonable manner, or stored for Seller's account pending Purchaser's receipt of reasonable instructions as to their disposition. Seller will bear all risk of loss associated with the rejected/revoked Products and will promptly reimburse Purchaser for all unrecovered reasonable expenses incurred by Purchaser in connection therewith.

8. Warranties. Seller warrants that all Products delivered to Purchaser will be: (a) new and unused; merchantable; fit for Purchaser’s intended use, if Seller has any reason to know of such use; free from defects in materials and workmanship for one year following first use; in conformity with Purchaser's specifications, drawings or samples; and in conformity with any promises or affirmations of fact made by Seller with respect to the Products; (b) manufactured, produced, labeled, packaged, delivered and invoiced in material compliance with all laws and regulations applicable to the Seller, the Products, the conditions of their production and their intended use; and (c) title to the Products shall be unencumbered and the Products will be free of the claim of any third person that the sale or use of the Products infringes on any patent, trademark, copyright or other intellectual property of such third person or constitutes unfair competition resulting from similarity in design, trademark or appearance. The foregoing warranties shall survive Purchaser’s inspection, acceptance and use of the Products. Seller hereby extends to Purchaser any and all warranties received from Seller’s suppliers and agrees to enforce such warranties on Purchaser’s behalf. All Seller’s warranties shall run to Purchaser, its successors, assigns, customers and users of products sold by Purchaser. Seller agrees promptly to correct defects in any Products not conforming to the foregoing warranties, or to replace such Products, without expense to Purchaser, when notified by Purchaser, provided Purchaser so elects. In the event of Seller’s failure to correct or replace such defective or nonconforming Products, Purchaser may, after notice to Seller, make such correction or replacement at Seller’s expense. The foregoing warranties and remedies shall be in a
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Triển lãm AMÔ TẢ SẢN PHẨM[Xác định sản phẩm mà sẽ được mua, bao gồm giá, bất kỳ ước tính về số lượng, và thông số kỹ thuật sản phẩm] TÚI POLYPROPYLENE JUMBO A - THÔNG SỐ KỸ THUẬT1. các tài liệu sẽ được sử dụng để làm cho PP vải như sau:a. PP nhựa: PP 500P sản xuất bởi SABIC, ả Rập Saudisinh UV kháng: UV 20MB 783-được sản xuất bởi Châu á Polymerc. MB EPA49006U màu be-được sản xuất bởi Châu á Polymermất CaCO3: WPF19035-sản xuất bởi Châu á Polymer2. sợi:a. trọng lượng (dtex): 1.940  10%sinh bền kéo: > 85.6N hoặc 8.7 kgfc. kéo dài: 15-35%Mất tenacity sức mạnh (gf/dt) > 4,53. vải:a. trọng lượng: 200 gsmsinh mess: 13 x 13c. bền kgf (5cm): > 170mất kéo dài: 10-35%4. bộ phận:a. cơ thể: 110 x 120 cm, 200 gsm, màu sắc màu besinh spout trong: PE Coated vải, 1110 dt, lưới 10 x 9, 84 x 356 cm, màu trắngc. vòng: 02 chéo loop, 7 x 42 g/m, đen monofilamentmất rớt: 110 cm, 200 gsmB-THUẬT NGỮ GIÁGiá là 6,25 USD/pc, EXW chứng khoán của người mua.Giá này sẽ được điều chỉnh mỗi tháng 02 giữa người mua và người bán, sau khi 06 tháng dựa trên chi phí vật liệu nhựa polypropylene adjusting ở thị trường Việt Nam.C-SỐ LƯỢNGSố lượng sẽ cung cấp từ người bán trong 10.000 máy tính mỗi tháng và trong 24 tháng Số lượng sẽ được xác nhận theo thứ tự được mua từ người mua hàng tháng. Triển lãm BĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN MUA HÀNG1. điều khoản là độc quyền. Thỏa thuận này (bao gồm các cung cấp thoả thuận, các điều khoản và điều kiện và các cuộc triển lãm và tập tin đính kèm để các thỏa thuận cung cấp) sẽ coi báo cáo đầy đủ và độc quyền của các điều khoản và điều kiện giữa các bên liên quan đến mua và bán các sản phẩm. Bất kỳ điều khoản bổ sung hoặc khác nhau và điều kiện của người bán báo giá, xác nhận, xác nhận đặt hàng hoặc tài liệu khác liên quan đến các sản phẩm hoặc bất kỳ nỗ lực khác của người bán để thay đổi các điều khoản của thỏa thuận này phản đối bằng cách mua và sẽ không có hiệu lực. Nếu vì lý do nào thỏa thuận này hoặc bất kỳ tài liệu nào khác của người mua được coi là một sự chấp nhận của một giao dịch trước khi được thực hiện bởi người bán, chấp nhận như vậy rõ ràng có điều kiện khi sự đồng ý của người bán với các điều khoản chứa đựng trong bản thoả thuận này. Người mua sẽ tiến hành giao dịch này chỉ khi người bán assents với các điều khoản chứa đựng trong bản thoả thuận này. Người mua có quyền để thực hiện thay đổi để bất kỳ bản vẽ, thiết kế hoặc đặc điểm kỹ thuật, phương pháp giao thông vận tải hoặc đóng gói, và nơi hoặc thời gian giao hàng, bao gồm cả tạm đình chỉ của lô hàng. Nếu thay đổi như vậy gây ra sự gia tăng hoặc giảm trong chi phí thực hiện thỏa thuận này hoặc trong thời gian cần thiết cho hiệu quả của nó, các bên sẽ làm cho một điều chỉnh công bằng và thỏa thuận này sẽ được thay đổi bằng văn bản cho phù hợp. 2. giá và điều khoản thanh toán. Trừ khi được nêu trong thỏa thuận này, không có chi phí bổ sung để mua bất kỳ hình thức nào sẽ phép, bao gồm nhưng không giới hạn, chi phí liên quan đến thuế, nhiệm vụ, quyền Anh, đóng gói, Ðóng, cartage, vận chuyển hàng hóa hoặc lưu trữ. Người bán sẽ phù hợp đóng gói, đánh dấu và tàu tất cả sản phẩm phù hợp với các yêu cầu của tàu sân bay thông thường để bảo đảm chi phí thấp nhất của giao thông vận tải. Trừ khi nếu không được cung cấp trong thỏa thuận này, tất cả hoá đơn là trả net sáu mươi ngày. Thanh toán điều khoản hoặc thời gian giảm giá tiền mặt có sẵn để mua được cung cấp trong thỏa thuận này sẽ bắt đầu vào sau này của người mua nhận được các sản phẩm hoặc của người mua nhận được hoá đơn cho các sản phẩm như vậy. Bất kỳ giảm giá tiền mặt thường cung cấp bởi người bán cho bất kỳ người mua sẽ áp dụng cho các sản phẩm. [Chúng tôi muốn khoản quốc gia đặt ưa thích này--nếu tại bất kỳ thời gian trong thời hạn của thỏa thuận này, người bán cung cấp để bán với số lượng tương đương của các sản phẩm tương tự ở một mức giá thấp hơn giá của người bán để mua, hoặc theo các điều khoản thêm thuận lợi cho một người mua hơn so với các điều khoản hereof, người bán sẽ nhanh chóng thông báo cho người mua đó và cung cấp mức giá thấp như vậy hoặc các điều khoản thuận lợi hơn để mua trong giai đoạn trong đó như vậy thấp hơn giá hoặc như vậy khác hơn thuận lợi điều khoản có hiệu lực]. 3. hóa đơn. Mỗi hoá đơn của người bán phải chịu áp dụng số đơn đặt hàng và phải được cung cấp không muộn hơn ngày sau lô hàng và phải được đi kèm bởi một hóa đơn vận đơn nếu lô hàng được thực hiện bởi chung tàu sân bay. Một hóa đơn riêng biệt phải được trả lại cho mỗi nhiều sản phẩm được vận chuyển để mua căn cứ mỗi đơn đặt hàng. Tất cả các gói, vận chuyển giấy tờ và thư từ khác liên quan đến mỗi đơn đặt hàng sẽ hiển thị số đơn đặt hàng của người mua.4. giao hàng. Người bán sẽ gửi các sản phẩm với số lượng các và phù hợp với các điều khoản của mỗi đơn đặt hàng, thời gian là các chất. Trừ khi được nêu trong thỏa thuận này hoặc lệnh mua hàng, chuyển giao tất cả sẽ là cơ sở FOB đích mua. Nếu việc chuyển giao các sản phẩm kêu gọi của một đơn đặt hàng không dự kiến sẽ được thực hiện vào thời gian, người bán sẽ thông báo cho người mua và sẽ mất tất cả các bước hợp lý với chi phí riêng của mình nhằm đẩy nhanh việc giao hàng. Trong trường hợp người bán không tàu sản phẩm khi được chỉ định theo thứ tự mua hoặc không dự kiến sẽ được thực hiện vào thời gian, người mua có quyền hủy bỏ đơn đặt hàng mua hoặc bất kỳ phần nào hoặc chấm dứt thỏa thuận này, không ảnh hưởng đến các quyền khác, hoặc để yêu cầu giải quyết nhanh vận chuyển với người bán chịu trách nhiệm về các chi phí đó, hoặc mua thay thế sản phẩm từ một nhà cung cấp bổ sung tại chi phí của người bán , hoặc bất kỳ kết hợp nào đó. Tuy nhiên, cho mục đích tính toán bất kỳ khuyến khích tập, bất kỳ đơn đặt hàng bị hủy bỏ như vậy sẽ được tính khi thực hiện, cung cấp và mua của người mua. Trong trường hợp người bán không tuân theo sự vận chuyển và hướng dẫn định tuyến quy định trong lệnh mua hàng, mà kết quả thất bại trong các sản phẩm đến một vị trí không chính xác, người mua giữ quyền có các sản phẩm reshipped đến vị trí chính xác với chi phí của người bán. Trừ khi có các thỏa thuận bằng văn bản, các tiêu đề để các sản phẩm và các nguy cơ mất mát hay thiệt hại của họ sẽ chuyển từ người bán để mua khi chấp nhận của các sản phẩm. 5. kiểm tra. Người mua có thể dựa vào sự bảo đảm của người bán đối với các sản phẩm và sẽ theo không có nhiệm vụ kiểm tra sản phẩm mua dưới đây trước khi sử dụng sản phẩm đó. Người mua có thể kiểm tra các sản phẩm tại bất kỳ thời gian hợp lý hoặc nơi và bằng bất cứ cách hợp lý. Kiểm tra các sản phẩm của người mua và bất kỳ thanh toán cho các sản phẩm không cấu thành một sự chấp nhận của các sản phẩm hoặc gây ảnh hưởng của người mua phải sau đó kiểm tra các sản phẩm hoặc từ chối các sản phẩm hoặc thực hiện bất kỳ quyền nào khác hay một biện pháp khắc phục.6. thông báo lỗi hoặc vi phạm. Người mua có thể cung cấp cho người bán thông báo lỗi hoặc vi phạm bất kỳ bằng bất cứ cách hợp lý, và bất kỳ thông báo nào như vậy sẽ được coi là kịp thời nếu thực hiện trong một thời gian hợp lý sau khi phát hiện ra bởi mua hoặc thông báo cho người mua từ bất kỳ khách hàng của mình.7. nonconforming lô hàng. Ngoài bất kỳ khác quyền và các biện pháp của người mua, nếu các sản phẩm hoặc hồ sơ dự thầu của giao hàng của các sản phẩm không ở bất kỳ góc để phù hợp với các điều khoản và điều kiện của thỏa thuận này và mua hàng, người mua có thể thực hiện bất kỳ kết hợp nào của các quyền sau đây: (a) từ chối (hoặc thu hồi sự chấp nhận của) toàn bộ lô hàng; (b) chấp nhận toàn bộ lô hàng; (c) chấp nhận bất kỳ số lượng các đơn vị thương mại và từ chối (hoặc thu hồi sự chấp nhận của) sự cân bằng của lô hàng; (d) mua thay thế sản phẩm từ một nhà cung cấp bổ sung tại chi phí của người bán; hoặc (e) chấm dứt thỏa thuận này. Bất kỳ sản phẩm để từ chối/thu hồi, tại của người mua tùy chọn, có thể trở lại để bán cho tín dụng đầy đủ, bán lại cho tài khoản của người bán (mua ít chi phí hợp lý) bằng bất cứ cách hợp lý, hoặc được lưu trữ trong tài khoản của người bán đang chờ giải quyết của người mua nhận được hợp lý hướng dẫn như bố trí của họ. Người bán sẽ chịu mọi rủi ro thiệt hại liên quan đến các sản phẩm từ chối/thu hồi và sẽ nhanh chóng hoàn trả cho người mua cho tất cả các chi phí hợp lý unrecovered phát sinh do mua trong kết nối thảm.8. Warranties. Seller warrants that all Products delivered to Purchaser will be: (a) new and unused; merchantable; fit for Purchaser’s intended use, if Seller has any reason to know of such use; free from defects in materials and workmanship for one year following first use; in conformity with Purchaser's specifications, drawings or samples; and in conformity with any promises or affirmations of fact made by Seller with respect to the Products; (b) manufactured, produced, labeled, packaged, delivered and invoiced in material compliance with all laws and regulations applicable to the Seller, the Products, the conditions of their production and their intended use; and (c) title to the Products shall be unencumbered and the Products will be free of the claim of any third person that the sale or use of the Products infringes on any patent, trademark, copyright or other intellectual property of such third person or constitutes unfair competition resulting from similarity in design, trademark or appearance. The foregoing warranties shall survive Purchaser’s inspection, acceptance and use of the Products. Seller hereby extends to Purchaser any and all warranties received from Seller’s suppliers and agrees to enforce such warranties on Purchaser’s behalf. All Seller’s warranties shall run to Purchaser, its successors, assigns, customers and users of products sold by Purchaser. Seller agrees promptly to correct defects in any Products not conforming to the foregoing warranties, or to replace such Products, without expense to Purchaser, when notified by Purchaser, provided Purchaser so elects. In the event of Seller’s failure to correct or replace such defective or nonconforming Products, Purchaser may, after notice to Seller, make such correction or replacement at Seller’s expense. The foregoing warranties and remedies shall be in a
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Exhibit A MÔ TẢ SẢN PHẨM [Xác định Sản phẩm sẽ được mua, bao gồm giá cả, bất cứ ước lượng về số lượng, và thông số kỹ thuật sản phẩm] polypropylene JUMBO BAG A - Thông số kỹ thuật 1. Tài liệu sẽ được sử dụng để làm cho vải PP như sau: a. Nhựa PP: PP 500P được sản xuất bởi SABIC, Saudi Arabia b. Kháng UV: UV 20MB783 - sản xuất bởi Asia Polymer c. MB Beige EPA49006U - sản xuất bởi Asia Polymer d. CaCO3: WPF19035 - sản xuất bởi Asia Polymer 2. Sợi: a. Trọng lượng (dtex): 1,940  10% b. Độ bền kéo:> 85.6N hoặc 8,7 kgf c. Độ giãn dài: 15 - 35% d. Sức mạnh kiên trì (gf / dt)> 4,5 3. Vải: a. Trọng lượng: 200 gsm b. Mess: 13 x 13 c. Độ bền kéo (kgf / 5cm):> 170 d. Độ giãn dài: 10-35% 4. Phần: a. Body: 110 x 120 cm, 200 gsm, màu beige b. Phun trong: vải PE Coated, 1110 dt, lưới 10x9, 84 x 356 cm, màu trắng c. Loops: 02 vòng lặp chéo, 7 x 42 g / m, monofilament đen d. Tóm lại: 110 cm, 200 gsm B - CÁC HẠN GIÁ . Giá là 6,25 USD / pc, EXW trong các cổ phiếu mua giá này sẽ được điều chỉnh mỗi 02 tháng giữa người mua và người bán, sau 06 tháng dựa trên điều chỉnh vật liệu nhựa polypropylene chi phí trên thị trường Việt Nam. C - LƯỢNG Số lượng sẽ được cung cấp từ người bán trong 10.000 chiếc mỗi tháng và trong thời gian 24 tháng. Số lượng sẽ được xác nhận bởi Mua hàng từ Mua mỗi tháng. Exhibit B KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN MUA HÀNG 1. Điều khoản: là độc quyền. Hiệp định này (trong đó bao gồm các Hiệp định Cung cấp, các Điều khoản và Điều kiện và các cuộc triển lãm khác và file đính kèm Hiệp định Cung cấp) sẽ tạo thành câu hoàn chỉnh và độc quyền của các điều khoản và điều kiện giữa các bên liên quan đến việc mua và bán các sản phẩm có . Bất kỳ điều khoản và điều kiện bổ sung hoặc khác nhau trong báo giá, xác nhận, nhằm xác nhận hoặc tài liệu khác có liên quan đến sản phẩm hoặc bất kỳ nỗ lực khác do người bán để thay đổi các điều khoản của Hiệp định này của người bán là phản đối bằng cách mua và sẽ không có hiệu lực. Nếu vì bất kỳ lý do Hiệp định này hoặc bất kỳ tài liệu khác của Mua được coi là một sự chấp nhận một lời đề nghị trước khi được thực hiện bởi người bán, chấp nhận đó là rõ ràng điều kiện Bạn phải đồng ý của người bán với các điều khoản trong Hợp đồng này. Mua sẽ tiến hành giao dịch này chỉ nếu assents bán với các điều khoản trong Hợp đồng này. Mua có quyền thực hiện các thay đổi đối với bất kỳ bản vẽ, thiết kế hoặc thông số kỹ thuật, các phương pháp vận chuyển hoặc đóng gói, và các địa điểm hoặc thời gian giao hàng, bao gồm cả tạm đình chỉ các chuyến hàng. Nếu thay đổi đó làm tăng hoặc giảm chi phí thực hiện Hiệp định này hoặc trong thời gian cần thiết cho hiệu quả của nó, các bên sẽ thực hiện điều chỉnh một cách công bằng và Hiệp định này sẽ được sửa đổi bằng văn bản cho phù hợp. 2. Giá và Điều khoản thanh toán. Trừ khi có quy định khác trong Hiệp định này, không có thêm chi phí để mua bất kỳ loại nào được phép, bao gồm, nhưng không giới hạn, phí liên quan đến thuế, nhiệm vụ, quyền anh, đóng gói, đóng thùng, cước, cước vận chuyển hoặc lưu trữ. Người bán sẽ thích hợp đóng gói, nhãn hiệu và tàu tất cả sản phẩm phù hợp với các yêu cầu của các hãng thông thường để đảm bảo các chi phí vận chuyển thấp nhất. Trừ khi có quy định khác trong Hiệp định này, tất cả các hóa đơn được thanh toán ròng sáu mươi ngày. Các điều khoản thanh toán hoặc giảm giá tiền mặt sẵn có của trường để mua được quy định trong Hiệp định này sẽ bắt đầu từ sau nhận mua của các sản phẩm hoặc nhận được hóa đơn cho các sản phẩm như của Người. Bất kỳ giảm giá tiền mặt thường được cung cấp bởi người bán để bất kỳ người mua áp dụng đối với các sản phẩm. [Chúng ta có muốn khoản tối huệ quốc này - Nếu tại bất kỳ thời gian trong Thời hạn của Hiệp định này, người bán cung cấp để bán số lượng tương đương các sản phẩm tương tự ở một mức giá thấp hơn so với giá bán của để mua, hoặc theo các điều khoản khác có lợi hơn cho người mua hơn các điều khoản của hợp đồng này, người bán phải kịp thời thông báo cho Bên mua biết và cung cấp giá thấp hơn đó hoặc các điều khoản thuận lợi hơn khác như vậy để mua trong khoảng thời gian trong đó giá thấp hơn đó hoặc các điều khoản thuận lợi hơn khác như đang có hiệu lực]. 3. Hoá đơn. Mỗi số hoá đơn của người bán phải chịu số lượng đặt hàng mua được áp dụng và phải được cung cấp không muộn hơn so với các lô hàng sau ngày và phải được kèm theo một vận đơn, nếu lô hàng được thực hiện bởi tàu sân bay thông thường. Một hóa đơn riêng phải được trả lại cho từng lô sản phẩm được vận chuyển đến người mua theo từng Purchase Order. Tất cả các gói, giấy vận chuyển và giấy tờ khác liên quan đến từng Đơn đặt hàng sẽ hiển thị số lượng đặt hàng mua của Người. 4. Giao hàng tận nơi. Người bán sẽ xuất xưởng các sản phẩm với số lượng và phù hợp với các điều khoản của từng Đơn đặt hàng, thời gian là điều cốt yếu. Trừ khi có quy định khác trong Hiệp định này hoặc đặt hàng, giao hàng tất cả sẽ là một cơ sở FOB điểm đến của Người. Nếu giao hàng của các sản phẩm kêu gọi của một Đơn đặt hàng dự kiến sẽ không được thực hiện đúng thời gian, người bán sẽ thông báo cho Bên mua và sẽ mất tất cả các bước hợp lý chi phí của mình để tiến hành giao hàng. Trong trường hợp người bán không để tàu Sản phẩm khi được chỉ rõ trong Đơn đặt hàng hoặc không được dự kiến sẽ được thực hiện vào thời gian, mua có quyền hủy bỏ đặt hàng hoặc bất kỳ phần nào hoặc chấm dứt Hiệp định này, không phương hại đến các quyền khác của mình , hoặc yêu cầu vận chuyển nhanh với Người bán chịu trách nhiệm về chi phí giám định, hoặc thay thế Sản phẩm mua từ một nhà cung cấp bổ sung tại các chi phí của người bán, hoặc bất kỳ sự kết hợp nào. Tuy nhiên, cho mục đích tính toán bất kỳ khuyến khích khối lượng, bất kỳ đơn đặt hàng bị hủy bỏ như vậy sẽ được tính là thực hiện, cung cấp và mua căn hộ. Trong trường hợp người bán không thực hiện theo các hướng dẫn vận chuyển và định tuyến được nêu trong Đơn đặt hàng, mà kết quả thất bại trong sản phẩm khi đến một địa chỉ sai, mua quyền có các sản phẩm reshipped vào đúng vị trí bằng chi phí của người bán. Trừ khi có thoả thuận khác bằng văn bản, tiêu đề cho các sản phẩm và các rủi ro về mất mát hoặc thiệt hại của họ sẽ chuyển từ người bán đến người mua khi chấp nhận của sản phẩm. 5. Thanh tra. Mua có thể dựa vào sự bảo đảm của người bán đối với các sản phẩm có mặt và sẽ không chịu trách nhiệm kiểm tra sản phẩm mua theo hợp đồng này trước khi sử dụng sản phẩm như vậy. Mua có thể kiểm tra các sản phẩm tại bất kỳ thời gian hợp lý hoặc nơi và bằng bất cứ cách hợp lý. Kiểm tra của người mua hàng của các Sản phẩm và bất kỳ khoản thanh toán cho các sản phẩm sẽ không cấu thành sự chấp nhận của sản phẩm hoặc ảnh hưởng đến quyền của Người để sau này kiểm tra các sản phẩm hoặc loại bỏ các sản phẩm hoặc thực hiện bất kỳ quyền hoặc biện pháp khác. 6. Thông báo của Defect hoặc Vi phạm. Mua có thể đưa ra thông báo bán của bất kỳ khiếm khuyết hoặc vi phạm trong bất kỳ cách thức hợp lý, và bất kỳ thông báo đó sẽ được xem xét kịp thời nếu được thực hiện trong một thời gian hợp lý sau khi khám phá của căn hộ hoặc thông báo cho người mua từ bất kỳ khách hàng của mình. 7. Các lô hàng không phù hợp. Ngoài các quyền và biện pháp khắc phục của Mua khác, nếu các sản phẩm hoặc đấu thầu cung cấp các sản phẩm thất bại trong bất kỳ sự tôn trọng để phù hợp với các điều khoản và điều kiện của Hiệp định này và các lý Mua hàng, mua có thể thực hiện bất kỳ sự kết hợp của các quyền sau đây : (a) từ chối (hoặc thu hồi chấp nhận) toàn bộ lô hàng; (B) chấp nhận toàn bộ lô hàng; (C) chấp nhận bất kỳ số lượng các đơn vị thương mại và từ chối (hoặc thu hồi chấp nhận), cán cân của lô hàng; (D) Các sản phẩm thay thế mua từ một nhà cung cấp bổ sung tại các chi phí của người bán; hoặc (e) chấm dứt Hiệp định này. Bất kỳ sản phẩm để từ chối / thu hồi có thể, tùy theo lựa chọn của Người, được trả lại cho người bán cho tín dụng đầy đủ, bán lại cho tài khoản (chi phí hợp lý hơn của Người) của người bán trong bất kỳ cách thức hợp lý, hoặc được lưu trữ để nhận tài khoản cấp phát mua của người bán về hướng dẫn hợp lý để họ bố. Người bán sẽ chịu mọi rủi ro về mất mát liên quan đến việc / Sản phẩm thu hồi từ chối và sẽ nhanh chóng hoàn trả lại mua cho tất cả các chi phí hợp lý không tìm lại được phát sinh bởi Mua liên quan. 8. Bảo đảm. Người bán đảm bảo rằng tất cả các sản phẩm được giao để mua sẽ là: (a) mới và chưa sử dụng; bán được; phù hợp cho mục đích sử dụng của Người, nếu bán có bất kỳ lý do để biết việc sử dụng đó; khuyết tật về mặt vật liệu và tay nghề cho một năm sau sử dụng đầu tiên; phù hợp với thông số kỹ thuật của Người, bản vẽ hoặc mẫu; và phù hợp với bất kỳ lời hứa hẹn hay việc xác nhận có thực tế được thực hiện bởi người bán đối với các sản phẩm có mặt; (B) được sản xuất, sản xuất, dán nhãn, đóng gói, giao hàng và xuất hóa đơn theo vật liệu với tất cả các luật và quy định áp dụng đối với người bán, các sản phẩm, các điều kiện sản xuất của họ và mục đích sử dụng; và (c) danh hiệu cho Sản phẩm sẽ không bị cản trở và các Sản phẩm sẽ được miễn các yêu cầu bồi thường của bất kỳ người thứ ba mà việc bán hoặc sử dụng các sản phẩm vi phạm bằng sáng chế, nhãn hiệu, bản quyền, sở hữu trí tuệ khác của người thứ ba đó hoặc tạo thành cạnh tranh không lành do tương đồng trong thiết kế, nhãn hiệu hoặc xuất hiện. Việc bảo hành nêu ở trên sẽ tồn tại kiểm tra, nghiệm thu và sử dụng các sản phẩm của Người. Người bán hướng kéo dài đến mua bất kỳ và tất cả bảo hành nhận được từ các nhà cung cấp của người bán và đồng ý để thực thi bảo đảm như vậy thay mặt của Người. Tất cả bảo hành của người bán sẽ chạy tới mua, thừa kế, chuyển nhượng, khách hàng và người sử dụng các sản phẩm được bán bởi mua nó. Người bán đồng ý kịp thời để sửa chữa các khiếm khuyết trong bất kỳ sản phẩm không phù hợp với các bảo đảm đã nói ở trên, hoặc thay thế Sản phẩm như vậy, mà không có chi phí để mua, khi được thông báo của Bên mua, mua cung cấp để bầu ra. Trong trường hợp thất bại của người bán để sửa chữa hoặc thay thế Sản phẩm bị lỗi hoặc không phù hợp như vậy, mua có thể, sau khi thông báo cho người bán, làm cho việc sửa chữa hoặc thay thế đó bằng chi phí của người bán. Việc bảo hành nói trên và các biện pháp được thực hiện một























































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: