Ooh, I thought at first the cue card meant someone I know personally,  dịch - Ooh, I thought at first the cue card meant someone I know personally,  Việt làm thế nào để nói

Ooh, I thought at first the cue car

Ooh, I thought at first the cue card meant someone I know personally, or had actually met! That would be really hard, I’m not very well connected. Erm, there are so many famous people in my country – England, part of the United Kingdom. I could pick the Queen, I think she is one of the most recognised people the world over, but I think that’s too easy and predictable. I’m going to pick instead a famous person from English history, you may never even have heard of her, but she is really important in terms of contributing to political change in my country, and although perhaps not everyone knows her name, most people would know about what she did.

I’ll tell you who the person is, why she is famous and what makes me choose her. Finally, I’ll try and explain how she has contributed to positive change in the UK.

This person is Emily Wilding Davison, she was born in the 1870s and died, famously, in June 1913. She is famous, or even infamous, because she was a militant activist who fought for women's suffrage – that is for women to have the same rights to vote as men - in Britain. She was one of a number of women who protested in different ways about the inequality that existed. At that time, only men were allowed to vote in elections, something that seems incredible today. Some of the protestors took direct action, leading to them being arrested and imprisoned for their views. Once imprisoned, some took it further and went on hunger strike, leading to them being force fed – Emily herself was jailed on numerous occasion – nine I think, and force fed nearly fifty times. The reason though, that she is particularly remembered amongst the many women who campaigned so vociferously, is that it was her who apparently died for the cause. On 4th June 1913, she stepped out in front of the King’s own horse when it was racing as part of the famous race the Epsom Derby (this horse race still takes place each year today). She suffered fatal injuries, and died a few days later. There was a huge public funeral, and thousands of suffragettes accompanied the coffin and tens of thousands of people lined the streets of London.

People have different opinions about whether she actually intended to kill herself, or just to disrupt the race to bring attention to her cause. Personally, I think she would have wanted to live on to continue her protests and contribute to the debate, but her life was cut short aged only 40 years old, by accident. I have chosen her, because I think she was a brave and principled woman. I might not approve of all her actions, but without her efforts, and people like her, women would not have ultimately gained the vote in this country, which I consider to be a basic right. Women fought hard for that equality, so I think it’s very important that all people (men and women)exercise their democratic right to vote. It was a right that was hard won but potentially easily lost. Democracy is an imperfect system, but it the political one we have in the UK, and I believe women and men should have equal influence in how it is executed. It takes courage sometimes, to stand up for what you believe in, and her courage cannot be disputed.

It is hard to say that any one action or person brought about the enfranchisement of women, but certainly her actions on that day brought the debate about women’s equality to centre stage. It led to more men supporting the campaign, widening the voices of arguing for equal rights and over time. Some women got the vote in 1918, after the first world war, but only those who were householders over the age of 30 (6 million women); women over 21 did not get the vote until 1928, so perhaps it’s only then you can say there was equality. She therefore contributed to the positive change of bringing about equal rights in voting for men and women in the UK.

Over time in this county, people have come to take the right to vote for granted, I think the contribution of the suffragettes in general and Emily Wilding Davison in particular might come to be forgotten over time. I was pleased therefore to hear that a new film is coming out on exactly this period of history, it’s (unsurprisingly) called ‘Suffragette’! I haven’t seen it yet – I wonder how close it will be to the truth of those times – perhaps we’ll never know!
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Ooh, I thought at first the cue card meant someone I know personally, or had actually met! That would be really hard, I’m not very well connected. Erm, there are so many famous people in my country – England, part of the United Kingdom. I could pick the Queen, I think she is one of the most recognised people the world over, but I think that’s too easy and predictable. I’m going to pick instead a famous person from English history, you may never even have heard of her, but she is really important in terms of contributing to political change in my country, and although perhaps not everyone knows her name, most people would know about what she did.I’ll tell you who the person is, why she is famous and what makes me choose her. Finally, I’ll try and explain how she has contributed to positive change in the UK.This person is Emily Wilding Davison, she was born in the 1870s and died, famously, in June 1913. She is famous, or even infamous, because she was a militant activist who fought for women's suffrage – that is for women to have the same rights to vote as men - in Britain. She was one of a number of women who protested in different ways about the inequality that existed. At that time, only men were allowed to vote in elections, something that seems incredible today. Some of the protestors took direct action, leading to them being arrested and imprisoned for their views. Once imprisoned, some took it further and went on hunger strike, leading to them being force fed – Emily herself was jailed on numerous occasion – nine I think, and force fed nearly fifty times. The reason though, that she is particularly remembered amongst the many women who campaigned so vociferously, is that it was her who apparently died for the cause. On 4th June 1913, she stepped out in front of the King’s own horse when it was racing as part of the famous race the Epsom Derby (this horse race still takes place each year today). She suffered fatal injuries, and died a few days later. There was a huge public funeral, and thousands of suffragettes accompanied the coffin and tens of thousands of people lined the streets of London.People have different opinions about whether she actually intended to kill herself, or just to disrupt the race to bring attention to her cause. Personally, I think she would have wanted to live on to continue her protests and contribute to the debate, but her life was cut short aged only 40 years old, by accident. I have chosen her, because I think she was a brave and principled woman. I might not approve of all her actions, but without her efforts, and people like her, women would not have ultimately gained the vote in this country, which I consider to be a basic right. Women fought hard for that equality, so I think it’s very important that all people (men and women)exercise their democratic right to vote. It was a right that was hard won but potentially easily lost. Democracy is an imperfect system, but it the political one we have in the UK, and I believe women and men should have equal influence in how it is executed. It takes courage sometimes, to stand up for what you believe in, and her courage cannot be disputed.
It is hard to say that any one action or person brought about the enfranchisement of women, but certainly her actions on that day brought the debate about women’s equality to centre stage. It led to more men supporting the campaign, widening the voices of arguing for equal rights and over time. Some women got the vote in 1918, after the first world war, but only those who were householders over the age of 30 (6 million women); women over 21 did not get the vote until 1928, so perhaps it’s only then you can say there was equality. She therefore contributed to the positive change of bringing about equal rights in voting for men and women in the UK.

Over time in this county, people have come to take the right to vote for granted, I think the contribution of the suffragettes in general and Emily Wilding Davison in particular might come to be forgotten over time. I was pleased therefore to hear that a new film is coming out on exactly this period of history, it’s (unsurprisingly) called ‘Suffragette’! I haven’t seen it yet – I wonder how close it will be to the truth of those times – perhaps we’ll never know!
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ooh, tôi nghĩ lúc đầu thẻ cue có nghĩa là một người nào đó cá nhân tôi biết, hoặc đã thực sự gặp nhau! Đó sẽ là thực sự khó khăn, tôi không kết nối rất tốt. Erm, có rất nhiều người nổi tiếng ở đất nước tôi - Anh, một phần của Vương quốc Anh. Tôi có thể chọn Nữ hoàng, tôi nghĩ cô ấy là một trong những người được công nhận nhất trên toàn thế giới, nhưng tôi nghĩ rằng đó là quá dễ dàng và có thể dự đoán. Tôi sẽ chọn thay vì một người nổi tiếng trong lịch sử tiếng Anh, bạn có thể không bao giờ thậm chí đã nghe nói về cô ấy, nhưng cô ấy thực sự quan trọng trong việc góp phần thay đổi chính trị ở đất nước tôi, và mặc dù có lẽ không phải ai cũng biết tên của cô, hầu hết mọi người sẽ biết về những gì cô đã làm. tôi sẽ nói cho bạn biết người đó là ai, tại sao cô ấy nổi tiếng và những gì làm cho tôi chọn cô. Cuối cùng, tôi sẽ cố gắng và giải thích cách cô ấy đã góp phần thay đổi tích cực ở Anh. Người này là Emily Wilding Davison, cô được sinh ra trong những năm 1870 và qua đời, nổi tiếng, trong tháng Sáu năm 1913. Bà nổi tiếng, hoặc thậm chí nổi tiếng, bởi vì cô là một nhà hoạt động dân quân đã chiến đấu cho quyền bầu cử của phụ nữ - đó là cho phụ nữ có cùng các quyền bỏ phiếu như những người đàn ông - ở Anh. Cô là một trong số những người phụ nữ đã phản đối bằng những cách khác nhau về sự bất bình đẳng tồn tại. Tại thời điểm đó, chỉ có những người đàn ông được phép bỏ phiếu trong các cuộc bầu cử, một cái gì đó dường như không thể tin được ngày hôm nay. Một số người biểu tình đã hành động trực tiếp, dẫn đến họ bị bắt và bỏ tù vì quan điểm của họ. Một khi bị giam giữ, một số mất nó hơn nữa và đã tuyệt thực, dẫn đến họ bị lực lượng cho ăn - Emily mình đã bị bắt giam vào nhiều dịp - chín tôi nghĩ, và lực lượng cho ăn gần năm mươi lần. Lý do, mặc dù rằng cô đặc biệt nhớ giữa nhiều phụ nữ đã vận động để vociferously, là nó đã được cô người dường như đã chết vì các nguyên nhân. Ngày 04 tháng 6 năm 1913, cô bước ra phía trước của con ngựa riêng của nhà vua khi nó được chạy đua như là một phần của các cuộc đua nổi tiếng Derby Epsom (đua ngựa này vẫn diễn ra mỗi năm hiện nay). Cô bị thương tích nghiêm trọng, và qua đời vài ngày sau đó. Có một tang lễ công cộng rất lớn, và hàng ngàn suffragettes kèm trong quan tài và hàng chục ngàn người đã xếp hàng trên đường phố London. Mọi người có ý kiến khác nhau về việc liệu cô ấy thực sự có ý định tự tử, hoặc chỉ để phá vỡ cuộc đua để mang lại sự chú ý với cô ấy nguyên nhân. Cá nhân, tôi nghĩ rằng cô ấy sẽ muốn sống để tiếp tục cuộc biểu tình của mình và đóng góp vào các cuộc tranh luận, nhưng cuộc sống của cô đã bị cắt ngắn tuổi chỉ mới 40 tuổi, do tai nạn. Tôi đã chọn cô ấy, bởi vì tôi nghĩ rằng cô ấy là một phụ nữ dũng cảm và có nguyên tắc. Tôi có thể không chấp thuận của tất cả các hành động của mình, nhưng nếu không có những nỗ lực của mình, và những người như bà, phụ nữ sẽ không có cuối cùng đã đạt được số phiếu trong đất nước này, mà tôi cho là một quyền cơ bản. Phụ nữ đã chiến đấu khó khăn cho sự bình đẳng, vì vậy tôi nghĩ rằng nó rất quan trọng mà tất cả mọi người (nam và nữ) thực hiện quyền dân chủ của mình để bỏ phiếu. Đó là một quyền đã khó thắng nhưng có khả năng dễ dàng bị mất. Dân chủ là một hệ thống hoàn hảo, nhưng nó là một chính trị chúng tôi có ở Anh, và tôi tin rằng phụ nữ và nam giới nên có ảnh hưởng bình đẳng trong làm thế nào nó được thực thi. Nó cần sự dũng cảm đôi khi, đứng lên cho những gì bạn tin tưởng, và lòng dũng cảm của cô không thể tranh cãi. Thật khó để nói rằng bất kỳ một hành động hoặc người mang về sự phóng thích của phụ nữ, nhưng chắc chắn hành động của cô vào ngày hôm đó đã đưa cuộc tranh luận về bình đẳng của phụ nữ đến trung tâm sân khấu. Nó đã dẫn đến nhiều người hỗ trợ chiến dịch, mở rộng tiếng nói của lập luận cho quyền bình đẳng và theo thời gian. Một số phụ nữ có số phiếu trong năm 1918, sau khi chiến tranh thế giới thứ nhất, nhưng chỉ có những người chủ gia đình ở độ tuổi trên 30 (6 triệu phụ nữ); phụ nữ trên 21 tuổi không được bỏ phiếu cho đến năm 1928, vì vậy có lẽ nó chỉ sau đó bạn có thể nói là có sự bình đẳng. Do đó cô đóng góp vào sự thay đổi tích cực trong việc mang lại quyền bình đẳng trong cuộc bầu chọn dành cho nam giới và phụ nữ ở Anh. Trong thời gian ở quận này, người dân đã đến nhận quyền bầu cử cho các cấp, tôi nghĩ rằng sự đóng góp của các suffragettes nói chung và Emily Wilding Davison nói riêng có thể đến để được lãng quên theo thời gian. Tôi rất hài lòng vì vậy khi biết rằng một bộ phim mới sắp ra vào chính xác giai đoạn này của lịch sử, đó là (không ngạc nhiên) được gọi là 'kinh cầu thánh'! Tôi đã không nhìn thấy nó chưa - Tôi tự hỏi làm thế nào gần nó sẽ là sự thật của những lần - có lẽ chúng ta sẽ không bao giờ biết!









đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: