69901:21:11, 000--> 01:21:16, 000Đi bộ dọc theo, một số con đườngbất ngờ gặp một lần lượt người mù70001:21:22, 958--> 01:21:27, 958Trong một thời điểm duy nhất một đitrên lea ving tất cả mọi thứ đằng sau70101:21:34, 292--> 01:21:39, 500Ngôi sao của tôi alit, trái tim tôi chuyển vùngxung quanh như một nomad70201:21:40, 167--> 01:21:45, 250Bây giờ mà trái tim của tôi đã nghegiai điệu tình yêu-laden, nó quay70301:21:45, 542--> 01:21:50, 917Đóng nhưng im lặng,tại sao như vậy chặt chẽ-Iipped bạn có?70401:21:51, 250--> 01:21:56, 875Hãy để tôi yêu cầu ít,Bạn là ai?70501:21:57, 500--> 01:22:02, 792Hãy để mắt làm việc nói chuyện,tấn công câm tôi60W01:22:03, 458--> 01:22:09, 250Nghe với đôi mắt,Tôi nói tôi là ai70701:22:11, 292--> 01:22:16, 250Bạn là thế giới rộng toàn bộ của tôi70801:22:16, 333--> 01:22:19, 167Tự ngã của tôi và tất cả các tình yêu của tôi70901:22:19, 208--> 01:22:22, 667Cho bạn một mình furled71001:22:23, 125--> 01:22:28, 000Bạn là thế giới rộng toàn bộ của tôi71101:22:28, 083--> 01:22:31, 042Tự ngã của tôi và tất cả các tình yêu của tôi71201:22:31, 125--> 01:22:34, 417Cho bạn một mình furled71301:23:50, 375--> 01:23:53, 292Sarman!Bạn làm gì ở đây?!71401:23:53, 375--> 01:23:54, 583Tại sao bạn đã đến đây?71501:23:54, 667--> 01:23:55, 833Chaani...71601:23:57, 083--> 01:24:01, 333Tôi sẽ không để lại trước khi các câu hỏiđiều đó làm phiền trái tim của tôi, được trả lời.71701:24:02, 625--> 01:24:04, 042Câu hỏi gì?71801:24:04, 333--> 01:24:06, 000Khi tôi rời Amri...71901:24:06, 667--> 01:24:08, 875Tôi không biếtnơi cuộc hành trình của tôi sẽ đưa tôi.72001:24:09, 875--> 01:24:14, 958Nhưng tôi biết bây giờrằng với mỗi bước...72101:24:15, 667--> 01:24:17, 417Tôi đã đến gần gũi hơn với bạn!72201:24:19, 125--> 01:24:20, 875Bạn là người yêu của tôi, Chaani...72301:24:22, 208--> 01:24:23, 958bạn cũng cảm thấy như vậy?72401:24:26, 375--> 01:24:27, 417Có.72501:24:30, 417--> 01:24:31, 917Chaani?72601:24:33, 917--> 01:24:35, 417Chaani?72701:24:35, 833--> 01:24:37, 625Tôi đang thay đổi.72801:24:37, 708--> 01:24:39, 042Bên phải.72901:24:39, 792--> 01:24:44, 083-Tôi muốn hỏi bạn vài câu hỏi.-Tôi đang nghe đây.73001:24:45, 833--> 01:24:49, 167Tại sao bạn đã chuyển các chợNếu không có bạn headdress?73101:24:49, 667--> 01:24:51, 375Những người đã với bạn?73201:24:56, 708--> 01:24:59, 333Ý nghĩa là gìcâu hỏi của bạn, Moonja?73301:25:00, 417--> 01:25:03, 083Tôi đã có... Junu.73401:25:25, 083--> 01:25:27, 208Quần áo của bạn đang nằm ở đây!73501:25:31, 333--> 01:25:35, 042Quần áo của bạn đang nằm ở đây!!73601:25:38, 875--> 01:25:43, 833Tôi biết và tôi cũng biếtranh giới của sự khiêm tốn.73701:25:44, 792--> 01:25:48, 000Rời khỏi đây,Vì vậy mà tôi có thể đi ra ngoài.73801:25:49, 083--> 01:25:50, 375Bên phải.73901:26:00, 375--> 01:26:03, 083Làm thế nào dám bạn?74001:26:03, 875--> 01:26:06, 042Làm thế nào bạn có thể tận dụng lợi thếngây thơ của ai đó?!74101:26:06, 208--> 01:26:09, 125Lợi thế?Tôi đã lợi dụng bạn?74201:26:09, 958--> 01:26:11, 833Bạn đã không thấy tôi khôngvới bộ năng lượng của bạn như đôi mắt.74301:26:11, 958--> 01:26:15, 500-Tôi có thể làm những gì khác?-Tôi đã nhìn bạn với sự tức giận!74401:26:18, 083--> 01:26:20, 708Tôi đã thực hiện một sai lầm,đôi mắt của bạn là rất tinh nghịch...74501:26:20, 875--> 01:26:23, 292họ muốn có một điều,nhưng họ nói cái gì khác.74601:26:26, 083--> 01:26:27, 250Bây giờ hiểu...74701:26:27, 583--> 01:26:29, 667làm thế nào nó cảm thấy khi ai đómất lợi thế của bạn?74801:26:31, 875--> 01:26:33, 042Không, tôi đã không.74901:26:34, 458--> 01:26:35, 833Hiện cho tôi một lần nữa.75001:26:57, 208--> 01:26:59, 625Không!Điều này là không đúng!75101:27:00, 667--> 01:27:02, 792Tôi không thể làm điều này!75201:27:03, 583--> 01:27:04, 708Tại sao?75301:27:05, 458--> 01:27:08, 625-Điều này là không phù hợp!-Có gì không phù hợp, Chaani?75401:27:09, 958--> 01:27:14, 375Chúng tôi không thể trở lại với nhau, Sarman!Nó đã được quyết định.75501:27:14, 958--> 01:27:16, 583Những gì quyết định, Chaani?75601:27:18, 458--> 01:27:23, 375Mà"Tôi sẽ có bạn đồng hành của Moonja!75701:27:24, 125--> 01:27:25, 625Đồng hành của Moonja?75801:27:27, 875--> 01:27:29, 417Khi nó đã được quyết định?75901:27:30, 417--> 01:27:32, 167Khi tôi được sinh ra.76001:27:35, 167--> 01:27:38, 042Khi một người mẹ chếttrong thời gian sinh con...76101:27:38, 292--> 01:27:40, 417mới sinh ra được coi làmột điềm ở Mohenjo Daro.76201:27:40, 833--> 01:27:43, 208Người đi bộ đimà không cần thậm chí nhìn vào khuôn mặt của tôi.76301:27:44, 542--> 01:27:47, 042Sau đó, một học giả nào từThượng viện đã đến.76401:27:48, 458--> 01:27:52, 208Con này là phước lànhcủa mẹ tú...76501:27:52, 625--> 01:27:55, 292cô là một trong những lựa chọnm
đang được dịch, vui lòng đợi..