Leaders of Nizhny Novgorod have sometimes dreamed of making then histo dịch - Leaders of Nizhny Novgorod have sometimes dreamed of making then histo Việt làm thế nào để nói

Leaders of Nizhny Novgorod have som

Leaders of Nizhny Novgorod have sometimes dreamed of making then historic city on the banks of the Volga into the third capital of Russia - after Moscow and St Petersburg.
New hotels, offices and shopping centres are , especially in Nizhny Novgorod city. The historic centre has been renovated, including a 15th-century castle overlooking the Volga. The priorities are now to boost the economy and the regional budget.
Agriculture in the Nizhny Novgorod region still employs half the workforce, although it accounts for only 1 per cent of production. The industrial landscape is dominated by the GAZ vehicle factory, which makes about 230,000 vehicles a year, including lorries, buses and Volga cars. GAZ's main shareholder, Ruspromavto, plans to modernise production and concentrate on buses and commercial vehicles. Maxim Avdeev, Ruspromavto's chief executive, says: 'We intend to use Nizhny-Novgorod as a development base for our vehicles. If our strategy is correct, we're hoping to create work for more than 500,000.'
Foreign investment is playing its part. For example, Japan's Asahi Glass has bought control of the Bor Glassworks, and financed a $100m renovation. Valery Tarbeev, the chief executive, says quality has been improved radically He says: 'lt was clear in the transformation from central planning to the market economy we had to focus on quality not just for today but for the future.'
Other foreign companies include Coca-Cola, the US drinks group, which runs a bottling plant, Heineken, the Dutch brewer, which is investing $73m modernising a Volga beer plant, and IKEA, the Swedish furniture retailer, which is planning to invest $90m in a retail centre.
Viktor Kolchay, the deputy governor for economic development, argues that business people will appreciate the governor's moves to improve bureaucratic efficiency and cut delay, notably by establishing a one-stop shop for investors. Nizhny Novgorod will focus on its attractions for investors, including a skilled workforce, good transport links, and its position at the heart of central Russia. Mr Kolchay says: 'We are at the crossroads of east-west and north-south trade routes.'
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Leaders of Nizhny Novgorod have sometimes dreamed of making then historic city on the banks of the Volga into the third capital of Russia - after Moscow and St Petersburg.New hotels, offices and shopping centres are , especially in Nizhny Novgorod city. The historic centre has been renovated, including a 15th-century castle overlooking the Volga. The priorities are now to boost the economy and the regional budget.Agriculture in the Nizhny Novgorod region still employs half the workforce, although it accounts for only 1 per cent of production. The industrial landscape is dominated by the GAZ vehicle factory, which makes about 230,000 vehicles a year, including lorries, buses and Volga cars. GAZ's main shareholder, Ruspromavto, plans to modernise production and concentrate on buses and commercial vehicles. Maxim Avdeev, Ruspromavto's chief executive, says: 'We intend to use Nizhny-Novgorod as a development base for our vehicles. If our strategy is correct, we're hoping to create work for more than 500,000.'Foreign investment is playing its part. For example, Japan's Asahi Glass has bought control of the Bor Glassworks, and financed a $100m renovation. Valery Tarbeev, the chief executive, says quality has been improved radically He says: 'lt was clear in the transformation from central planning to the market economy we had to focus on quality not just for today but for the future.'Other foreign companies include Coca-Cola, the US drinks group, which runs a bottling plant, Heineken, the Dutch brewer, which is investing $73m modernising a Volga beer plant, and IKEA, the Swedish furniture retailer, which is planning to invest $90m in a retail centre.Viktor Kolchay, the deputy governor for economic development, argues that business people will appreciate the governor's moves to improve bureaucratic efficiency and cut delay, notably by establishing a one-stop shop for investors. Nizhny Novgorod will focus on its attractions for investors, including a skilled workforce, good transport links, and its position at the heart of central Russia. Mr Kolchay says: 'We are at the crossroads of east-west and north-south trade routes.'
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Các nhà lãnh đạo của Nizhny Novgorod đã đôi khi mơ ước làm cho thành phố sau đó lịch sử trên bờ sông Volga vào thủ đô thứ ba của Nga -. Sau khi Moscow và St Petersburg
Khách sạn New, văn phòng và trung tâm mua sắm đều, đặc biệt là ở thành phố Nizhny Novgorod. Trung tâm lịch sử đã được đổi mới, trong đó có một lâu đài thế kỷ 15 nhìn ra sông Volga. Các ưu tiên hiện nay để thúc đẩy kinh tế và ngân sách của khu vực.
Nông nghiệp ở vùng Nizhny Novgorod vẫn sử dụng một nửa lực lượng lao động, mặc dù nó chỉ chiếm 1 phần trăm sản lượng. Cảnh quan công nghiệp bị chi phối bởi các nhà máy sản xuất xe GAZ, mà làm cho khoảng 230.000 xe mỗi năm, bao gồm cả các xe tải, xe buýt và xe Volga. Cổ đông chính của GAZ, Ruspromavto, kế hoạch hiện đại hóa sản xuất và tập trung vào xe buýt và xe thương mại. Maxim Avdeev, giám đốc điều hành của Ruspromavto, nói: "Chúng tôi dự định sử dụng Nizhny Novgorod-như là một cơ sở phát triển cho xe của chúng tôi. Nếu chiến lược của chúng tôi là chính xác, chúng tôi hy vọng sẽ tạo ra việc làm cho hơn 500.000 người.
'Đầu tư nước ngoài đang chơi một phần của nó. Ví dụ, Asahi Glass của Nhật Bản đã mua quyền kiểm soát của Bor Glassworks, và tài trợ một đổi mới $ 100m. Valery Tarbeev, giám đốc điều hành, cho biết chất lượng đã được cải thiện triệt Ông nói: '. Lt là rõ ràng trong việc chuyển đổi từ kế hoạch tập trung sang nền kinh tế thị trường, chúng tôi đã tập trung vào chất lượng không chỉ cho hôm nay mà còn cho tương lai của
các công ty nước ngoài khác bao gồm Coca-Cola, nhóm đồ uống của Mỹ, mà chạy một nhà máy đóng chai, Heineken, bia Hà Lan, được đầu tư $ 73m hiện đại hóa nhà máy bia Volga, và IKEA, các nhà bán lẻ đồ nội thất Thụy Điển, đang có kế hoạch đầu tư $ 90 triệu trong một bán lẻ trung tâm.
Viktor Kolchay, Phó thống đốc cho phát triển kinh tế, cho rằng các doanh nhân sẽ đánh giá cao động thái của thống đốc để nâng cao hiệu quả quan liêu và cắt chậm trễ, đáng chú ý bằng cách thiết lập một một cửa cho các nhà đầu tư. Nizhny Novgorod sẽ tập trung vào các điểm tham quan của các nhà đầu tư, trong đó có một lực lượng lao động có tay nghề cao, kết nối giao thông tốt, và vị trí của nó ở trung tâm của miền trung nước Nga. Ông Kolchay nói: "Chúng ta đang ở ngã ba đường Đông-Tây và Bắc-Nam tuyến đường thương mại."
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: