Enron's successes continue as it became one of the few Internet-relate dịch - Enron's successes continue as it became one of the few Internet-relate Việt làm thế nào để nói

Enron's successes continue as it be

Enron's successes continue as it became one of the few Internet-related companies to survive the dot-com bubble burst in 2000, and is named as the "most admired" corporation by Fortune magazine for the sixth year running. However, Jim Chanos, an Enron investor, and Bethany McLean, a Fortune reporter, question irregularities about the company's financial statements and stock value. Skilling responds by calling McLean "unethical", and accusing Fortune of publishing her reporting to counteract a positive BusinessWeek piece on Enron. Three Enron executives meet with McLean and her Fortune editor to explain the company's finances. However, Enron found its positive public image destroyed due to its role in the California energy crisis; Enron traders exploited the shaky foundation of the state's newly deregulated energy market by shutting down power plants and exporting power out of the state to create artificial shortages that would drive up the cost of electricity and thus bring massive profits into Enron; Enron would make $2 billion off of the crisis. The film plays tape recorded conversations between Enron traders who seemed to derive enjoyment from their exploitation of the crisis and then cites the Milgram experiment as a means of explaining as to why they were behaving in such a manner. It also points out the strong ties Ken Lay and Enron had to the administrations of George H. W. Bush and his son George W. Bush, and suggests that Enron's actions during the California energy crisis could have been intended as a means of hurting the political standing of California governor Gray Davis, who was seen as a strong potential Democratic challenger to Bush in the 2004 Presidential election. Indeed, Davis would be recalled in 2003, which effectively ended his political career. Skilling, who by then had succeeded Lay as Enron's CEO, blames California's energy laws for the crisis and denies that Enron is acting inappropriately, infamously stating on a 2001 episode of Frontline, "We are the good guys; we are on the side of angels." While the Bush administration refuses to intervene, which the film suggests could have been a result of Enron's influence, the Democratic-majority Senate ends the crisis by imposing price controls.

Meanwhile, throughout 2001 much more scrutiny is brought upon Enron's balance sheet and this agitates CEO Skilling, who the film claims was quickly approaching a nervous breakdown upon the realization that the company was now in such a deep hole that it was headed for certain collapse. He begins to engage in all kinds of odd and irrational behavior - such as calling an investor an "asshole" during a conference call when asked why Enron doesn't produce a balance sheet and a cash flow statement like its competitors - which culminates in his abrupt resignation as CEO in August 2001 in which Ken Lay retakes the position. Skilling's odd behavior serves as a red flag to investors who begin to question how financially healthy the company really is; Enron's stock price begins to rapidly decline. Immediately after Skilling's departure, whistleblower Sherron Watkins, who had just recently discovered the fraud in Enron's books, alerts Lay and tells him that the company is headed to certain collapse unless he acts immediately. Like in 1987, Lay largely ignores Watkins' warnings and assures employees and the public that Skilling left for personal reasons and that the company was financially solid. At the same time, the board fires CFO Fastow after discovering that he had embezzled more than $30 million from the company through his shell companies. With Fastow gone, Enron's accountants issue a series of restatements that erase a majority of the company's profits from 1997 through 2000, adds nearly $1 billion of debt to the company's balance sheet, and removes over $1 billion of shareholder equity as a means of writing down the losses from Fastow's shell companies. Despite Lay's continued assurances that Enron is in good shape and will pull through, the company's stock price tanks as its investors and customers lose all confidence in it and Enron is forced to file for Chapter 11 bankruptcy protection in November 2001.

As a result of Enron's bankruptcy, many of its employees lose their pensions and life savings, while investors lose over $11 billion in shareholder value. Congressional hearings are held into the scandal, where Ken Lay and Andrew Fastow plead the fifth. Fastow eventually pleads guilty in a deal that he will testify against his former coworkers in exchange for a reduced sentence, while Lay and Skilling plea innocent and spend tens of millions of dollars on defense attorneys.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Những thành công của Enron tiếp tục vì nó đã trở thành một trong những công ty liên quan đến Internet vài để tồn tại bong bóng dot-com vỡ vào năm 2000, và được đặt tên theo như tập đoàn "ngưỡng mộ nhất" bởi tạp chí Fortune năm thứ sáu chạy. Tuy nhiên, Jim Chanos, một nhà đầu tư Enron và Bethany McLean, một phóng viên Fortune, câu hỏi các bất thường về báo cáo tài chính và giá trị cổ phiếu của công ty. Skilling phản ứng bằng cách gọi McLean "phi đạo đức", và các tài sản buộc xuất bản cô ấy báo cáo để chống lại một mảnh BusinessWeek tích cực trên Enron. Enron ba giám đốc điều hành đáp ứng với McLean và biên tập tài sản của mình để giải thích các công ty tài chính. Tuy nhiên, Enron tìm thấy hình ảnh công cộng của mình tích cực bị phá hủy vì vai trò của nó trong cuộc khủng hoảng năng lượng California; Enron thương nhân khai thác quỹ của nhà nước mới được deregulated năng lượng thị trường, run rẩy bởi đóng cửa nhà máy điện và xuất khẩu năng lượng ra khỏi nhà nước để tạo ra sự thiếu hụt nhân tạo mà có thể lái xe lên chi phí điện và do đó mang lại lợi nhuận lớn vào Enron; Enron sẽ làm cho 2 tỉ đô la Mỹ tắt của cuộc khủng hoảng. Bộ phim đóng băng ghi lại cuộc đàm thoại giữa Enron thương nhân dường như lấy được hưởng từ việc khai thác của các cuộc khủng hoảng và sau đó trích dẫn Milgram thử nghiệm như là một phương tiện để giải thích về lý do tại sao họ đã cư xử theo cách như vậy. Nó cũng chỉ ra các mối quan hệ mạnh mẽ Ken Lay và Enron đã để chính quyền của tổng thống George H. W. Bush và con trai ông George W. Bush, và gợi ý rằng Enron của hành động trong cuộc khủng hoảng năng lượng California có thể đã được dự định như là một phương tiện gây tổn thương cho đứng California thống đốc Gray Davis, người được coi như một dân chủ, thách thức tiềm năng mạnh mẽ để tổng thống Bush trong cuộc bầu cử tổng thống năm 2004, chính trị. Thật vậy, Davis sẽ được nhớ lại vào năm 2003, có hiệu quả kết thúc sự nghiệp chính trị của mình. Skilling, người sau đó đã thành công Lay như Enron của CEO, đổ lỗi của California năng lượng luật pháp cho cuộc khủng hoảng và từ chối Enron là hành động không thích đáng, infamously nói vào một năm 2001 tiền tuyến, "chúng tôi là những người tốt; chúng tôi đang ở bên cạnh thiên thần." Trong khi chính quyền Bush từ chối can thiệp, mà bộ phim cho thấy có thể có là một kết quả của các ảnh hưởng của Enron, Thượng viện dân chủ đa số kết thúc cuộc khủng hoảng bằng cách áp đặt kiểm soát giá cả.Trong khi đó, trong suốt 2001 giám sát nhiều hơn nữa mang theo bảng cân đối của Enron và điều này agitates CEO Skilling, người đã tuyên bố bộ phim đã nhanh chóng tiếp cận một suy nhược thần kinh khi nhận thức rằng công ty bây giờ trong một lỗ hổng sâu mà nó đứng đầu cho một số sụp đổ. Ông bắt đầu tham gia vào tất cả các loại hành vi kỳ lạ và vô lý - chẳng hạn như kêu gọi các nhà đầu tư "asshole" trong một cuộc gọi hội nghị khi được hỏi tại sao Enron không sản xuất một cân và một dòng tiền mặt tuyên bố như đối thủ cạnh tranh - mà culminates trong đột ngột từ chức như là CEO trong tháng 8 năm 2001 trong đó Ken Lay retakes vị trí. Hành vi kỳ lạ của skilling phục vụ như là một lá cờ đỏ cho các nhà đầu tư bắt đầu cho câu hỏi làm thế nào về tài chính lành mạnh công ty thực sự là; Giá cổ phiếu của Enron bắt đầu nhanh chóng suy giảm. Ngay sau khi khởi hành của Skilling, whistleblower Sherron Watkins, những người đã chỉ vừa mới phát hiện ra gian lận trong cuốn sách của Enron, cảnh báo Lay và nói với ông rằng công ty đứng đầu để sụp đổ một số trừ khi ông hành động ngay lập tức. Giống như năm 1987, Lay hầu như bỏ qua cảnh báo Watkins' và đảm bảo cho nhân viên và công chúng Skilling để lại vì lý do cá nhân và công ty đã vững chắc về tài chính. Cùng lúc đó, hội đồng quản trị cháy giám đốc tài chính Fastow sau khi phát hiện rằng ông đã tham ô hơn $30 triệu USD từ công ty thông qua các công ty shell của mình. Với Fastow đi, kế toán của Enron phát hành một loạt các restatements xóa một phần lớn của các công ty lợi nhuận từ năm 1997 đến năm 2000, thêm gần 1 tỷ USD nợ vào bảng cân đối của công ty, và loại bỏ hơn 1 tỉ đô la Mỹ vốn chủ sở hữu của cổ đông như là một phương tiện để viết xuống những thiệt hại từ các công ty shell của Fastow. Mặc dù của Lay tiếp tục bảo đảm rằng Enron là trong hình dạng tốt và sẽ kéo qua, chiếc xe tăng giá cổ phiếu của công ty như các nhà đầu tư và khách hàng mất tất cả niềm tin trong nó và Enron buộc phải tập cho chương 11 phá sản bảo vệ trong tháng 11 năm 2001.Do hậu quả của phá sản của Enron, nhiều người trong số nhân viên của mình mất lương hưu và tiết kiệm cuộc sống của họ trong khi nhà đầu tư mất hơn 11 tỉ đô la Mỹ trong giá trị cổ đông. Quốc hội điều trần được tổ chức vào vụ bê bối, nơi Ken Lay và Andrew Fastow plead thứ năm. Fastow cuối cùng kêu gọi kết tội trong một thỏa thuận rằng ông sẽ làm chứng chống lại đồng nghiệp cũ của mình để đổi lấy một câu giảm, trong khi Lay và Skilling plea vô tội và chi tiêu hàng chục triệu đô la cho các luật sư quốc phòng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Thành công của Enron tiếp tục như nó đã trở thành một trong số ít các công ty liên quan đến Internet để tồn tại bong bóng nổ dot-com vào năm 2000, và được đặt tên là "ngưỡng mộ nhất" công ty do tạp chí Fortune năm thứ sáu chạy. Tuy nhiên, Jim Chanos, một nhà đầu tư Enron, và Bethany McLean, một phóng viên tạp chí Fortune, câu hỏi bất thường về báo cáo tài chính của công ty và giá trị cổ phiếu. Skilling phản ứng bằng cách gọi McLean "vô đạo đức", và buộc tội Vận may trong xuất bản báo cáo của mình để chống lại một mảnh BusinessWeek tích cực về Enron. Ba điều hành của Enron gặp McLean và biên tập viên tạp chí Fortune của mình để giải thích tài chính của công ty. Tuy nhiên, Enron tìm thấy hình ảnh công chúng tích cực của nó bị phá hủy do vai trò của nó trong cuộc khủng hoảng năng lượng California; Thương nhân Enron khai thác nền tảng không vững chắc của thị trường năng lượng mới được bãi bỏ kiểm soát của nhà nước bằng cách đóng cửa các nhà máy điện và xuất khẩu điện ra của nhà nước để tạo ra sự thiếu hụt nhân tạo sẽ làm tăng chi phí điện và do đó mang lại lợi nhuận lớn vào Enron; Enron sẽ làm cho 2 tỷ $ ra khỏi cuộc khủng hoảng. Bộ phim đóng băng ghi lại cuộc hội thoại giữa thương nhân Enron người dường như để lấy được hưởng từ khai thác của họ về cuộc khủng hoảng và sau đó trích dẫn thí nghiệm Milgram như một phương tiện để giải thích là tại sao họ đã hành xử theo cách như vậy. Nó cũng chỉ ra các mối quan hệ mạnh mẽ Ken Lay và Enron đã phải chính quyền của George HW Bush và con trai của ông George W. Bush, và cho rằng hành động của Enron trong cuộc khủng hoảng năng lượng California có thể đã được dự định như là một phương tiện để làm tổn thương đến đứng chính trị của California thống đốc Gray Davis, người được coi là một đối thủ Dân chủ tiềm năng mạnh mẽ cho Bush trong cuộc bầu cử Tổng thống năm 2004. Thật vậy, Davis sẽ được nhớ lại vào năm 2003, mà hiệu quả chấm dứt sự nghiệp chính trị của ông. Skilling, người sau đó đã thành công Lay như Giám đốc điều hành của Enron, đổ lỗi cho luật về năng lượng của California đối với cuộc khủng hoảng và phủ nhận rằng Enron là hành động không phù hợp, ổi nêu trên một tập phim năm 2001 của Frontline, "Chúng tôi là những người tốt, chúng ta đang ở phía bên của các thiên thần ". Trong khi chính quyền Bush từ chối can thiệp, mà bộ phim cho thấy có thể là một kết quả của ảnh hưởng của Enron, Thượng viện đảng Dân chủ chiếm đa số kết thúc cuộc khủng hoảng bằng cách áp đặt kiểm soát giá cả. Trong khi đó, trong suốt năm 2001 nhiều hơn nữa giám sát được đưa vào cân đối kế toán của Enron và agitates này Giám đốc điều hành Skilling, người tuyên bố bộ phim đã nhanh chóng tiếp cận suy nhược thần kinh khi nhận ra rằng công ty là bây giờ trong một hố sâu như vậy mà nó được đội đầu cho sự sụp đổ nhất định. Ông bắt đầu tham gia vào tất cả các loại hành vi kỳ lạ và bất hợp lý - chẳng hạn như gọi một nhà đầu tư một "lỗ đít" trong một cuộc gọi hội nghị khi được hỏi lý do tại sao Enron không tạo ra một bảng cân đối và báo cáo luồng tiền mặt như đối thủ cạnh tranh của nó - mà cao điểm của mình từ chức đột ngột như Giám đốc điều hành trong tháng 8 năm 2001, trong đó Ken Lay retakes vị trí. Hành vi lẻ Skilling phục vụ như là một lá cờ đỏ để nhà đầu tư đã bắt đầu đặt câu hỏi như thế nào về tài chính lành mạnh các công ty thực sự là; Giá cổ phiếu của Enron bắt đầu suy giảm nhanh chóng. Ngay lập tức sau khi khởi hành Skilling của, Whistleblower Sherron Watkins, người chỉ vừa mới phát hiện ra sự gian lận trong cuốn sách của Enron, cảnh báo Lay và nói với anh rằng công ty đang hướng đến sự sụp đổ nào đó trừ khi ông hành vi ngay lập tức. Giống như năm 1987, Lay phần lớn bỏ qua các cảnh báo Watkins 'và đảm bảo nhân viên và công chúng rằng Skilling đi vì lý do cá nhân và công ty đã vững chắc về tài chính. Đồng thời, Ban bắn CFO Fastow sau khi phát hiện ra rằng ông đã biển thủ hơn 30 triệu $ từ các công ty thông qua các công ty vỏ bọc của mình. Với Fastow đi, kế toán của Enron phát hành một loạt các bố lại mà xóa đi một phần lớn lợi nhuận của công ty từ năm 1997 đến năm 2000, thêm gần 1 tỷ $ của nợ để cân đối kế toán của công ty, và loại bỏ hơn 1 tỷ $ của vốn chủ sở hữu như một phương tiện của việc viết xuống các khoản lỗ từ công ty vỏ Fastow của. Mặc dù có sự đảm bảo tiếp Lay rằng Enron là trong hình dạng tốt và sẽ kéo qua, xe tăng giá cổ phiếu của công ty làm chủ đầu tư và khách hàng của mình mất tất cả niềm tin vào nó và Enron bị buộc phải nộp cho Chương 11 bảo hộ phá sản trong năm 2001. Theo kết quả của Enron phá sản, nhiều nhân viên của mình bị mất lương hưu của họ và tiết kiệm cuộc sống, trong khi nhà đầu tư mất hơn 11 tỷ $ trong giá trị cổ đông. Điều trần của Quốc hội được tổ chức vào các vụ bê bối, nơi Ken Lay và Andrew Fastow plead thứ năm. Fastow cuối cùng nhận tội trong một thỏa thuận rằng Ngài sẽ làm chứng chống lại đồng nghiệp cũ của mình để đổi lấy một câu giảm, trong khi Lay và Skilling lời biện hộ vô tội và chi hàng chục triệu đô la trên các luật sư bào chữa.



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: