Một khi các nguyên tắc được chấp nhận rằng bắng không thể tồn tại giữa hai ngôn ngữ, nó trở nên có thể tiếp cận các câu hỏi về giảm cân và đạt được trong quá trình dịch thuật. Nó là một dấu hiệu của tình trạng thấp của dịch thuật rất nhiều thời gian này nên đã trải qua trên thảo luận về những gì bị mất trong chuyển một văn bản từ SL để TL trong khi bỏ qua những gì cũng có thể đạt được, cho các dịch giả có thể vào những thời gian làm phong phú thêm hoặc làm rõ văn bản SL là một kết quả trực tiếp của quá trình dịch thuật. Hơn nữa, những gì thường được xem là "mất" từ bối cảnh SL có thể được thay thế trong bối cảnh TL. Các vấn đề về giảm cân và đạt được trong bản dịch, đặc biệt về những khó khăn gặp phải bởi người dịch khi đối mặt với điều kiện hoặc các khái niệm trong SL là không tồn tại ở TL có thể được nhìn thấy trong vốn từ vựng, ngữ pháp, nhịp điệu, có nghĩa là...
đang được dịch, vui lòng đợi..
