SET5FSETSFSSET5WSET5WSElectronic Total StationOPERATOR'S MANUALThank y dịch - SET5FSETSFSSET5WSET5WSElectronic Total StationOPERATOR'S MANUALThank y Việt làm thế nào để nói

SET5FSETSFSSET5WSET5WSElectronic To

SET5F
SETSFS
SET5W
SET5WS
Electronic Total Station
OPERATOR'S MANUAL
Thank you for selecting the SET5FlSET5FSISET5Wl
SET5WS Electronic Total Station.
Before using the instrument, please read this operator's
manual.
Verify that all equipment is included by referr~ng to
"STANDARD EQUIPMENT", P168.
The specifications and general appearance of the
instrument may be altered at any time and may differ from
those appearing in brochures and this manual.
The picture on the cover and illustrations are of the SET5W.
-
i
b IMPORTAMT * For lithium battery
A lithium battery is used to power the SET memory.
This ensures "continuous memory" so that all data IS
safe. The lithium battery contains enough power to
back up the memory for up to 10 years. If the lithlum
battery is completely discharged, all data will be
cleared.
If the lithium battery becomes low,
an error message "Backup battery
low!", "RAM cleared and "Code file
checksum error Code file deleted"
will be displayed at power-on.
RAM cleared After that, "delete all data ?" is
displayed. To download the data to
Code f i I e
checksum error 1 Code file deleted
Data checksum error!
a personal computer, press
and download the data in Data
memory mode. If cYes> is
pressed, the data will be cleared.
To replace the lithium battery,
please contact your SOKKlA agent.
When the battery is replaced, all
data is cleared.
delete all data ?
Yes No
For rechargeable battery
The battery has not been charged at the factory.
Please charge the battery fully before using, referring
to "22. POWER SUPPLIES.
* For Tribrach
When the new SET is shipped, the tribrach clamp is
fixed with a screw. Loosen it and leave it loose. If
the SET is again shipped, fix the tribrach clamp with
this screw to secure the tribrach to the instrument.
/--- Tribrach clamp
locking screw
b NOTE
* If the display appears as at left for
Password = 000 some reason, please press
. The instrument returns to
(Usually this mode is not used.)
iii
Table of Contents
Table of Contents
ALWAYS FOLLOW PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATION ...... viii
FEATURES ...................................................................................... xii
EXPLANATION OF SOFTKEYS .................................................. xiii
HOW TO USE THIS MANUAL ....................................................... xiv
Introduction
1 . PRECAUTIONS ................................................................. 3
2 . PARTS OF THE [NSTRUMENT ......................................... 4
3 . DISPLAY SYMBOLS ......................................................... 6
4 . KEY FUNCTIONS .............................................................. 7
5 . MODE DIAGRAM .......................................................... 10
Preparation for measurement
6 . MOUNTING THE BATTERY ............................................ 13
7 . SETTING UP THE INSTRUMENT ................................... 14
7.1 Centering ........................................................................ 14
7.2 Levelling ......................................................................... 16
8 . POWER ON AND PREPARATION FOR MEASUREMENT ..... 20
8.1 Power on and off ............................................................. 20
8.2 Indexing the vertical and horizontal circles ..................... 22
8.3 Focusing and target sighting ........................................... 23
8.4 Display and reticle illumination ....................................... 25
8.5 Setting the instrument options ........................................ 26
Table of Contents
=-i
Table of Contents
Measurement
9 . ANGLE MEASUREMENT ................................................ 33
9.1 Measure the horizontal angle between 2 points ............. 34
9.2 Set Horizontal circle to a required value ......................... 35
9.3 Horizontal angle display selection .................................. 36
9.4 Horizontal angle repetition .............................................. 37
9.5 Slope in % ..................................................................... 39
10 . DISTANCE MEASUREMENT .......................................... 40
10.1 Atmospheric correction ................................................... 41
10.2 Return signal checking ................................................... 44
10.3 Distance and angle measurement .................................. 45
10.4 Tracking measurement ................................................. 47
10.5 Review of measured data ............................................... 48
11 . COORDINATE MEASUREMENT .................................... 49
11.1 Instrument station coordinates setting ............................ 50
11.2 Target height and instrument height setting .................... 52
11.3 Azimuth angle setting ..................................................... 53
11.4 3-Dimensional coordinate measurement ........................ 56
Advanced measurement functions
12 . RESECTlON MEASUREMENT ....................................... 61
13 . MISSING LINE MEASUREMENT .................................... 66
13.1 Measuring the distance between 2 or more points ......... 67
13.2 Changing the starting position ........................................ 69
14 . SETTING-OUT MEASUREMENT .................................... 70
14.1 Distance setting-out measurement ................................. 71
14.2 Coordinates setting-out measurement ............................ 74
14.3 REM setting-out measurement ....................................... 77
15 . OFFSET MEASUREMENT ........................................ 78
15.1 Distance offset ......................................................... 79
15.2 Angle offset ................................................................ 81
16 . REM MEASUREMENT .................................................. 83
Table of Contents
.--
Table of Contents
Using Data memory function
17 . DATA MEMORY FUNCTION ........................................... 89
17.1 Changing the instrument options .................................... 91
17.2 Job selecting ................................................................... 92
17.3 Instrument station data and Measured data recording ... 93
17.4 lnstrument station data and Measured data
rev~ewing / deleting / outputting .................................... 101
17.5 Feature code inputting / deleting / reviewing ................ 104
17.6 Coordinate data inputting / deleting / reviewing ............ 107
Troubleshooting
18 . ERROR MESSAGES ..................................................... 163
19 . CHECKS AND ADJUSTMENTS .................................... 1116
19.1 Plate level ...................................................................... 116
19.2 Circular level ............................................................... 118
19.3 Tilt sensor ................................................................... 119
19.4 Reticle .......................................................................... 123
19.5 Optical plummet ........................................................... 128
19.6 Distance measurement check flow chart ...................... 130
19.7 Additive distance constant ............................................ 131
Table of Contents
Table of Contents
Measurement options selection
20 . CHANGING INSTRUMENT PARAMETERS ................. 135
21 . CHANGING LOCATION OF FUNCTIONS FOR KEYS ... 144
21.1 Key function allocating ............................................. 146
21.2 Registered location recalling ......................................... 151
22 . POWER SUPPLIES ..................................................... 153
23 . REFLECTING PRlSMS AND ACCESSORIES .............. 156
Appendices
Appendix 1 : Manually indexing the veslical circle by face
left. face right measurements ...................... 161
Appendix 2: For distance measurement of the highest
accuracy ........................................................ 162
Appendix 3: Earth-curvature and refraction correction . 164
Appendix 4: Standard accessories ................................... 165
Appendix 5: Optional accessories .................................... 166
S'ITANDARD EQUIPMENT ................................................. 168
MAINTENANCE .................................................................... 169 ....
SPEClFlCATiONS ............................................................... 170
ATMOSPHERlC CORRECTION CHART .............................. 174
REGULATIONS .................................................................... 175
ALWAYS FOLLOW PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATION
-
For the safe use of the product and prevention of injury to
operators and other persons as well as prevention of property
damage, items which should be observed are indicated by an
exclamation point within a triangle used with WARNING and
CAUTION statements in this operator's manual.
The definitions of the indications are listed below. Be sure you
understand them before reading the main text.
Definition of Indication
f Ignoring this indication and making an operation
error could possibly result in death or serious injury
to the operator
Ignoring this indication and making an operation
A 7 CAUTION error could possibly result in personal injury or prop- erty damage
Definition of Symbols
This symbol indicates items for which caution (hazard warnings
inclusive) is urged.
Specific details are printed in or near the symbol.
This symbol indicates items which are prohibited.
Specific details are printed in or near the symbol.
This symbol indicates items which must always be performed.
Specific details are printed in or near the symbol.
ALWAYS FOLLOW PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATlON
General
AWARNING
Never look at the sun through the telescope.
Loss of eyesight could result.
8 Do not look at reflected sunlight from a prism or other reflecting
object through the telescope. Loss of eyesight could result.
Direct viewing of the sun in sun observation will cause loss of
eyesight. Use the sola
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
SET5FSETSFSSET5WSET5WSĐiện tử tất cả StationHƯỚNG DẪN SỬ DỤNG CỦA NHÀ ĐIỀU HÀNHCảm ơn bạn đã chọn SET5FlSET5FSISET5WlSET5WS điện tử tất cả trạm.Trước khi sử dụng thiết bị, vui lòng đọc này nhà điều hànhhướng dẫn sử dụng.Xác minh rằng tất cả thiết bị được bao gồm bởi referr ~ ng để"CHUẨN BỊ", P168.Thông số kỹ thuật và các hình thức chung của cáccông cụ có thể được thay đổi bất cứ lúc nào và có thể khác nhau từnhững người xuất hiện trong tài liệu quảng cáo và hướng dẫn sử dụng này.Hình ảnh trên bìa và hình minh họa của SET5W.-tôi b IMPORTAMT * cho pin lithiumMột pin lithium được sử dụng để cấp năng lượng bộ nhớ thiết lập.Điều này đảm bảo "bộ nhớ liên tục" vì vậy, rằng tất cả dữ liệu làKét an toàn. Pin lithium có đủ sức mạnh đểsao lưu bộ nhớ lên đến 10 năm. Nếu lithlumpin đã xả, tất cả dữ liệu sẽxóa.Nếu pin lithium trở thành thấp,một thông báo lỗi "sao lưu pinthấp! ","RAM xóa và "mã tập tinkiểm tra lỗi mã tập tin đã xóa"sẽ được hiển thị ở quyền lực trên.RAM xóa sau đó, "xóa tất cả dữ liệu?" làHiển thị. Để tải về dữ liệu đểMã f tôi tôi ekiểm tra lỗi 1 mã tập tin đã xóaDữ liệu kiểm tra lỗi!một máy tính cá nhân, báo chí và tải xuống dữ liệu trong dữ liệubộ nhớ chế độ. Nếu cYes > làép, dữ liệu sẽ bị xóa.Để thay thế pin lithium,Xin vui lòng liên hệ với đại lý SOKKlA của bạn.Khi pin được thay thế, tất cảdữ liệu sẽ bị xóa.xóa tất cả dữ liệu?Có NoSạc pinPin không bị tính phí tại nhà máy.Xin vui lòng sạc pin đầy đủ trước khi sử dụng, giới thiệu"22. NGUỒN CẤP ĐIỆN. * Cho TribrachKhi các thiết lập mới được vận chuyển, kẹp tribrach làcố định với một vít. Nới lỏng nó và để cho nó lỏng lẻo. NếuCác thiết lập một lần nữa được vận chuyển, sửa chữa tribrach với kẹpnày vít để bảo đảm tribrach để các nhạc cụ./---Tribrach kẹpKhóa trục vítb lưu ý* Nếu màn hình xuất hiện như ở bên trái choMật khẩu = 000 một số lý do, xin vui lòng bấm. Công cụ trở lại(Thường chế độ này không được sử dụng.)III Bảng nội dungBảng nội dungLuôn luôn làm theo biện pháp phòng ngừa cho hoạt động an toàn... viiiFEATURES ...................................................................................... xiiLời giải thích của SOFTKEYS... xiiiLàm thế nào để sử dụng này hướng dẫn sử dụng... xivGiới thiệu1. PRECAUTIONS ................................................................. 32. CÁC BỘ PHẬN CỦA [NSTRUMENT... 43. DISPLAY SYMBOLS ......................................................... 64. KEY FUNCTIONS .............................................................. 75. MODE DIAGRAM .......................................................... 10Để chuẩn bị cho đo lường6. LẮP PIN... 137. THIẾT LẬP THIẾT BỊ... 147.1 Centering ........................................................................ 147.2 Levelling ......................................................................... 168. ĐIỆN TRÊN VÀ ĐỂ CHUẨN BỊ CHO ĐO LƯỜNG... 208.1 Power on and off ............................................................. 208.2 lập chỉ mục các vòng tròn theo chiều dọc và ngang... 228.3 tập trung và nhìn thấy mục tiêu... 23Chiếu sáng màn hình hiển thị và mặt kẻ ô 8.4... 258.5 thiết đặt các tùy chọn công cụ... 26 Bảng nội dung= iBảng nội dungĐo lường9. ĐO LƯỜNG GÓC... 339.1 đo góc ngang giữa 2 điểm... 349.2 đặt ngang vòng tròn một giá trị yêu cầu... 359.3 ngang góc màn hình lựa chọn... 369.4 lặp lại ngang góc... 379.5 Slope in % ..................................................................... 3910. KHOẢNG CÁCH ĐO LƯỜNG... 4010,1 trong khí quyển chỉnh... 4110.2 trở lại tín hiệu kiểm tra... 4410,3 khoảng cách và góc độ đo lường... 4510.4 theo dõi đo lường... 4710,5 các xem lại dữ liệu đo... 4811. PHỐI HỢP ĐO LƯỜNG... 4911.1 văn kiện station phối thiết lập... 5011.2 nhắm mục tiêu cao và công cụ chiều cao thiết lập... 5211.3 các thiết lập góc góc phương vị... 5311,4 3-chiều phối hợp đo lường... 56Đo lường nâng cao chức năng12. RESECTlON đo lường... 6113. MẤT TÍCH DÒNG ĐO LƯỜNG... 6613.1 đo khoảng cách giữa 2 hoặc nhiều điểm... 6713.2 thay đổi vị trí bắt đầu... 6914. ĐO LƯỜNG THIẾT LẬP-OUT... 7014,1 khoảng cách đo lường thiết lập-out... 7114.2 phối hợp đo lường thiết lập-out... 7414.3 đo lường REM thiết lập-out... 7715. ĐO LƯỜNG BÙ ĐẮP... 7815.1 khoảng cách bù đắp... 7915.2 Angle offset ................................................................ 8116. REM ĐO LƯỜNG... 83 Bảng nội dung.--Bảng nội dungBằng cách sử dụng chức năng bộ nhớ dữ liệu17. CÁC CHỨC NĂNG BỘ NHỚ DỮ LIỆU... 8917.1 thay đổi các tùy chọn công cụ... 9117.2 Job selecting ................................................................... 9217.3 cụ station dữ liệu và dữ liệu đo ghi âm... 9317,4 lnstrument station dữ liệu và dữ liệu đoRev ~ ewing / xóa / outputting... 10117,5 tính năng mã nhập vào / Xóa / xem lại... 10417,6 phối hợp dữ liệu nhập vào / Xóa / xem lại... 107Giải đáp thắc mắc18. ERROR MESSAGES ..................................................... 16319. KIỂM TRA VÀ ĐIỀU CHỈNH... 111619.1 Plate level ...................................................................... 11619.2 Circular level ............................................................... 11819.3 Tilt sensor ................................................................... 11919.4 Reticle .......................................................................... 12319.5 giảm mạnh quang... 12819.6 khoảng cách đo lường các biểu đồ dòng chảy phòng... 13019.7 hằng số phụ gia khoảng cách... 131 Bảng nội dungBảng nội dungĐo lường tùy chọn lựa chọn20. THAY ĐỔI THÔNG SỐ CỤ... 13521. THAY ĐỔI VỊ TRÍ CỦA CHỨC NĂNG CHO CÁC PHÍM... 14421.1 chức năng quan trọng phân bổ... 14621.2 đăng ký vị trí nhớ lại... 15122. POWER SUPPLIES ..................................................... 15323. Phản ánh PRlSMS và các phụ kiện... 156Phụ lụcPhụ lục 1: Tự lập chỉ mục trong vòng tròn veslical bởi khuôn mặttrái. đối mặt với đúng đo lường... 161Phụ lục 2: cho phép đo khoảng cách cao nhấtaccuracy ........................................................ 162Phụ lục 3: Chỉnh sửa độ cong trái đất và khúc xạ. 164Phụ lục 4: Các phụ kiện tiêu chuẩn... 165Phụ lục 5: Phụ kiện tùy chọn... 166THIẾT BỊ S'ITANDARD... 168MAINTENANCE .................................................................... 169...SPEClFlCATiONS ............................................................... 170ATMOSPHERlC chỉnh bảng xếp hạng... 174REGULATIONS .................................................................... 175 LUÔN LUÔN THỰC HIỆN CÁC BIỆN PHÁP PHÒNG NGỪA ĐỐI VỚI HOẠT ĐỘNG AN TOÀN-Để sử dụng an toàn của sản phẩm và ngăn ngừa tổn thươngnhà điều hành và các người cũng như công tác phòng chống của bất động sảnthiệt hại, mục đó sẽ được quan sát thấy được thể hiện bằng mộtdấu chấm điểm trong một tam giác được sử dụng với cảnh báo vàThận trọng các báo cáo trong sổ tay của nhà điều hành này.Các định nghĩa của các chỉ dẫn được liệt kê dưới đây. Hãy chắc chắn bạnhiểu họ trước khi đọc văn bản chính.Định nghĩa của dấu hiệuf bỏ qua chỉ định này và thực hiện một hoạt độnglỗi có thể có thể dẫn đến tử vong hoặc thương tích nghiêm trọngđể các nhà điều hànhBỏ qua chỉ định này và thực hiện một hoạt độngMột lỗi thận trọng 7 có thể có thể dẫn đến thương tích cá nhân hoặc thiệt hại prop-ertyĐịnh nghĩa của các biểu tượngBiểu tượng này cho thấy các mặt hàng cho đó thận trọng (nguy hiểm cảnh báobao gồm) kêu gọi.Chi tiết cụ thể được in tại hoặc gần biểu tượng.Biểu tượng này cho thấy các mặt hàng đó đều bị cấm.Chi tiết cụ thể được in tại hoặc gần biểu tượng.Biểu tượng này cho thấy các mặt hàng mà phải luôn luôn được thực hiện.Chi tiết cụ thể được in tại hoặc gần biểu tượng. Luôn luôn thực hiện các biện pháp phòng ngừa đối với an toàn OPERATlONTổng quátAWARNINGKhông bao giờ nhìn vào mặt trời thông qua kính thiên văn.Mất thị lực có thể dẫn đến.8 không nhìn vào ánh sáng mặt trời phản chiếu từ lăng kính một hay khác phản ánhđối tượng thông qua kính thiên văn. Mất thị lực có thể dẫn đến.Xem trực tiếp của mặt trời trong sự quan sát mặt trời sẽ gây ra mấtthị lực. Sử dụng các sola
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: