106901:00:14,833 --> 01:00:16,457But do not be king107001:00:16,657 -- dịch - 106901:00:14,833 --> 01:00:16,457But do not be king107001:00:16,657 -- Việt làm thế nào để nói

106901:00:14,833 --> 01:00:16,457Bu

1069
01:00:14,833 --> 01:00:16,457
But do not be king

1070
01:00:16,657 --> 01:00:18,406
To marry a girl

1071
01:00:18,593 --> 01:00:22,341
You may not have a good name might be very poor

1072
01:00:22,529 --> 01:00:23,917
But the girl is yours

1073
01:00:24,117 --> 01:00:25,611
Just have a mustache

1074
01:00:25,794 --> 01:00:26,741
A mustache

1075
01:00:26,929 --> 01:00:29,447
With only a mustache has a mustache!

1076
01:00:33,786 --> 01:00:35,395
Maybe You're big and fat

1077
01:00:35,579 --> 01:00:37,019
O feo y repulsivo

1078
01:00:37,219 --> 01:00:39,418
All women will reject

1079
01:00:39,604 --> 01:00:41,367
You do not know how to achieve the goals you

1080
01:00:41,548 --> 01:00:44,485
Here are the suggestions I To make a revuelote

1081
01:00:44,673 --> 01:00:46,449
You can choose the one that you want

1082
01:00:46,649 --> 01:00:48,257
Just have a mustache

1083
01:00:48,457 --> 01:00:50,007
A mustache, mustache

1084
01:00:50,191 --> 01:00:51,972
Just have a mustache

1085
01:00:52,172 --> 01:00:55,068
A mustache, mustache, mustache

1086
01:00:55,273 --> 01:00:58,486
Kumis Besar, Battery ketebalan kumis kumis, tu Bigote

1087
01:00:58,662 --> 01:01:00,478
Say, say, say "mustache"

1088
01:01:00,662 --> 01:01:02,254
A mustache, mustache

1089
01:01:02,455 --> 01:01:04,011
You both said "stash"

1090
01:01:04,202 --> 01:01:05,134
A mustache

1091
01:01:05,325 --> 01:01:08,417
With only a mustache has a mustache!

1092
01:01:15,442 --> 01:01:17,169
Fucking asshole.

1093
01:01:17,629 --> 01:01:20,424
Can I steal a bottle of whiskey and we get out of here?

1094
01:01:20,611 --> 01:01:22,812
- I love that idea. - I will not.

1095
01:01:24,215 --> 01:01:25,766
You will see the dick.

1096
01:01:41,042 --> 01:01:42,288
Hello.

1097
01:01:42,859 --> 01:01:45,043
Albert and I will go ...

1098
01:01:45,243 --> 01:01:47,731
But ... I wanted to come and wish you lucky tomorrow.

1099
01:01:48,162 --> 01:01:49,331
Thank you.

1100
01:01:51,087 --> 01:01:52,285
Definitely weird ...

1101
01:01:52,464 --> 01:01:53,667
Shoot ... better than you.

1102
01:01:53,917 --> 01:01:56,551
Sorry, girlfriend, and I'm so glad I'm alone.

1103
01:01:56,752 --> 01:01:57,855
You know what's worse?

1104
01:01:59,724 --> 01:02:01,306
Bebo faster than you.

1105
01:02:02,540 --> 01:02:06,548
That, I assure you, is not possible.

1106
01:02:08,165 --> 01:02:10,141
Who would get 50 cents.

1107
01:02:12,668 --> 01:02:13,750
One ..

1108
01:02:14,289 --> 01:02:15,255
Two ... ...

1109
01:02:16,012 --> 01:02:16,998
Three ....

1110
01:02:22,121 --> 01:02:23,179
Damn!

1111
01:02:23,387 --> 01:02:24,272
Do not feel bad.

1112
01:02:24,471 --> 01:02:28,050
Alcohol does not mix with the fragile constitution of a woman.

1113
01:02:28,416 --> 01:02:29,479
Guess not.

1114
01:02:29,680 --> 01:02:30,746
Here you go.

1115
01:02:31,002 --> 01:02:32,619
Beli otak the news.

1116
01:02:33,281 --> 01:02:34,259
Sorry?

1117
01:02:34,715 --> 01:02:36,072
Kau idiot.

1118
01:02:36,265 --> 01:02:39,063
Good people in the world and shows on your feet ...

1119
01:02:39,263 --> 01:02:41,379
And ... you're here with this jerk.

1120
01:02:41,579 --> 01:02:43,798
It is a business that I am I went out.

1121
01:02:44,114 --> 01:02:47,005
So chaos, Perra.

1122
01:02:47,199 --> 01:02:50,354
How can you be so blind with big eyes?

1123
01:02:52,457 --> 01:02:53,667
Enjoy a night you.

1124
01:02:55,272 --> 01:02:56,720
Does not sound GrKau time.

1125
01:02:56,919 --> 01:02:59,158
Akung, hampir achinados.

1126
01:02:59,358 --> 01:03:01,730
- God, I love you. - I love you.

1127
01:03:07,780 --> 01:03:09,404
How about it?

1128
01:03:13,080 --> 01:03:14,231
We will stay warm.

1129
01:03:14,431 --> 01:03:15,502
Are you cold?

1130
01:03:15,688 --> 01:03:17,312
- A little. - Here.

1131
01:03:17,501 --> 01:03:19,287
- No, no, no! - Okay.

1132
01:03:19,487 --> 01:03:22,853
This coat requires 97 generations in the family I am.

1133
01:03:25,075 --> 01:03:27,195
I recorded the song mustache.

1134
01:03:27,394 --> 01:03:28,751
Think of other songs.

1135
01:03:28,951 --> 01:03:31,029
I can not. There are only three songs.

1136
01:03:31,275 --> 01:03:32,950
True, and all of Stephen Foster.

1137
01:03:33,149 --> 01:03:34,437
Ya.

1138
01:03:39,171 --> 01:03:44,137
Whatever happens tomorrow, just wanted to say thank you.

1139
01:03:45,949 --> 01:03:49,134
It can not be this far without you, and ...

1140
01:03:50,230 --> 01:03:54,097
Is ... maybe a little taken or talk you've pushed I ...

1141
01:03:54,972 --> 01:03:56,753
But I think ... voy strength.

1142
01:03:57,216 --> 01:03:58,927
I thought I could win.

1143
01:03:59,138 --> 01:04:00,945
You seem to have more confidence ...

1144
01:04:01,132 --> 01:04:03,935
The person who brings ... I'm out of the bar recently.

1145
01:04:05,037 --> 01:04:05,930
This is curious.

1146
01:04:06,118 --> 01:04:10,772
I feel I do not know anything about you after so long.

1147
01:04:10,972 --> 01:04:14,965
And I feel like every time I talk about it, you change the subject.

1148
01:04:16,167 --> 01:04:18,294
Not much to say.

1149
01:04:18,626 --> 01:04:21,081
The story I'm very similar to you, I guess.

1150
01:04:22,105 --> 01:04:25,510
Truth, hate the West so much like you.

1151
01:04:25,706 --> 01:04:27,974
- Really? - For reasons I'm alone, but yes.

1152
01:04:28,174 --> 01:04:30,059
Now I'm more like you.

1153
01:04:30,548 --> 01:04:32,881
Share hatred has something ...

1154
01:04:33,081 --> 01:04:35,589
- ... More inside of sharing tastes. - It's true, right?

1155
01:04:35,789 --> 01:04:37,219
If two people hate each ...

1156
01:04:37,418 --> 01:04:38,415
A loop ... made.

1157
01:04:38,615 --> 01:04:39,771
Hatred move mountains.

1158
01:04:39,970 --> 01:04:40,729
Ya.

1159
01:04:40,936 --> 01:04:42,398
Before I forget.

1160
01:04:42,598 --> 01:04:43,959
Oye, Bridget, Bridget.

1161
01:04:44,407 --> 01:04:46,001
He knows. Come here. That's it.

1162
01:04:46,200 --> 01:04:47,733
OMG.

1163
01:04:47,933 --> 01:04:49,155
What's this?

1164
01:04:49,460 --> 01:04:52,395
It's a gift to say thank you.

1165
01:04:53,070 --> 01:04:56,733
- Albert. - In no ice giants, ice alone ...

1166
01:04:58,867 --> 01:05:01,162
- Do not get too excited. - What is it? What is it?

1167
01:05:03,944 --> 01:05:04,957
Sial ! s.

1168
01:05:05,131 --> 01:05:06,356
Is that correct?

1169
01:05:06,555 --> 01:05:07,725
- He smiled. - Yes

1170
01:05:07,906 --> 01:05:09,988
- In the picture, he is smiling! - Is not it amazing?

1171
01:05:10,162 --> 01:05:12,169
If you buy a vendor who enter here.

1172
01:05:12,370 --> 01:05:13,938
This is the tell.

1173
01:05:14,133 --> 01:05:15,232
Good to know this exists.

1174
01:05:15,423 --> 01:05:17,328
- And did not seem crazy. - Nonsense!

1175
01:05:17,512 --> 01:05:18,568
Yang said the man.

1176
01:05:18,750 --> 01:05:20,629
Take one picture takes 30 seconds.

1177
01:05:20,827 --> 01:05:23,790
This person should smile for 30 seconds.

1178
01:05:23,999 --> 01:05:26,073
Yo it's never been happy for 30 seconds.

1179
01:05:26,260 --> 01:05:28,445
Nothing yet. It is the West!

1180
01:05:28,652 --> 01:05:29,786
You must be crazy!

1181
01:05:29,991 --> 01:05:31,467
Who knows?

1182
01:05:35,632 --> 01:05:37,606
You're very kind.

1183
01:05:37,898 --> 01:05:39,811
Do not mention it.

1184
01:05:40,927 --> 01:05:42,426
I owe you.

1185
01:05:43,864 --> 01:05:46,278
No one treats me with a good life I.

1186
01:05:47,654 --> 01:05:49,014
Por favor.

1187
01:05:49,523 --> 01:05:51,140
Thank you.

1188
01:06:22,685 --> 01:06:23,825
Forgiveness.

1189
01:06:24,472 --> 01:06:26,459
I should not have done that.

1190
01:06:28,702 --> 01:06:31,628
No, it's okay.

1191
01:06:34,138 --> 01:06:37,600
You've become very good friends, that's all.

1192
01:06:41,469 --> 01:06:44,046
The Aku ...

1193
01:06:46,446 --> 01:06:47,383
It's too late.

1194
01:06:47,664 --> 01:06:49,425
It should take you home.

1195
01:07:27,596 --> 01:07:28,908
Thank you.

1196
01:07:29,674 --> 01:07:32,498
Good luck tomorrow. I'll be there.

1197
01:07:33,153 --> 01:07:34,601
What's the point.

1198
01:08:05,054 --> 01:08:06,060
Good night.

1199
01:08:06,353 --> 01:08:07,534
Good night.

1200
01:09:04,407 --> 01:09:05,464
Halo?

1201
01:09:11,150 --> 01:09:13,322
What ... what is it?

1202
01:09:13,570 --> 01:09:14,581
Nothing.

1203
01:09:16,382 --> 01:09:18,385
It is a weather experiment.

1204
01:09:23,365 --> 01:09:25,025
Oh my God!

1205
01:09:30,581 --> 01:09:32,200
Are you sure you can not undo?

1206
01:09:32,400 --> 01:09:34,777
Of course not. Call me a coward.

1207
01:09:34,976 --> 01:09:37,751
My life, if you fight tomorrow, I kill.

1208
01:09:37,950 --> 01:09:40,151
Yes, that's what happens in a duel.

1209
01:09:40,352 --> 01:09:42,639
But it's not a bad person, Foy.

1210
01:09:42,839 --> 01:09:46,309
I mean, he is a loser and always smell like sheep ...

1211
01:09:46,509 --> 01:09:50,723
- ... But worth morir. - 'Louise! Yes I took the decision.

1212
01:09:51,291 --> 01:09:52,484
Now, do.

1213
01:09:52,663 --> 01:09:55,348
- I'm very tired. - Louise!

1214
01:10:08,043 --> 01:10:10,774
Occupies a significant position.

1215
01:10:11,336 --> 01:10:13,609
I am an important person.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1069
01: 00:14, 833--> 01:00:16, 457
nhưng không là vua

1070
01: 00:16, 657--> 01:00:18, 406
kết hôn với một cô gái

1071
01: 00:18, 593--> 01:00:22, 341
bạn có thể không có một tên có thể rất nghèo

1072
01: 00:22, 529--> 01:00:23, 917
nhưng các cô gái là của bạn

1073
01: 00:24, 117--> 01:00:25, 611
chỉ có một bộ ria mép

1074
01: 00:25, 794--> 01:00:26, 741
một bộ ria mép

1075
01: 00:26, 929--> 01:00:29, 447
Với chỉ có một bộ ria mép có một bộ ria mép!

1076
01: 00:33, 786--> 01 giờ 00:35, 395
có lẽ bạn đang lớn và chất béo

1077
01: 00:35, 579--> 01:00:37, 019
O feo y repulsivo

1078
01: 00:37, 219--> 01:00:39, 418
tất cả phụ nữ sẽ từ chối

1079
01: 00:39, 604--> 01:00:41, 367
bạn không biết làm thế nào để đạt được các mục tiêu bạn

1080
01: 00:41, 548--> 01:00:44, 485
dưới đây là những lời đề nghị tôi thực hiện một revuelote

1081
01: 00:44,673--> 01:00:46, 449
bạn có thể chọn một trong những bạn muốn

1082
01: 00:46, 649--> 01:00:48, 257
chỉ có một bộ ria mép

1083
01: 00:48, 457--> 01:00:50, 007
một bộ ria mép, ria mép

1084
01: 00:50, 191--> 01:00:51, 972
chỉ có một bộ ria mép

1085
01: 00:52, 172--> 01:00:55, 068
một bộ ria mép, ria mép, ria mép

1086
01: 00:55, 273--> 01:00:58, 486
Kumis Besar, pin ketebalan kumis kumis, tu Bigote

1087
01:00:58,662--> 01:01:00, 478
nói, nói, nói "ria mép"

1088
01: 01:00, 662--> 01:01:02, 254
một bộ ria mép, ria mép

1089
01: 01:02, 455--> 01:01:04, 011
bạn cả hai nói "stash"

1090
01: 01:04, 202--> 01:01:05, 134
một bộ ria mép

1091
01: 01:05, 325--> 01:01:08, 417
với chỉ có một bộ ria mép có một bộ ria mép!

1092
01: 01:15, 442--> 01:01:17, 169
Fucking asshole.

1093
01: 01:17, 629--> 01:01:20, 424
Có thể tôi ăn cắp một chai rượu whiskey và chúng tôi ra khỏi đây?

1094
01: 01:20, 611--> 01:01:22, 812
-tôi thích ý tưởng đó. -Tôi sẽ không.

1095
01: 01:24, các 215--> 01:01:25, 766
bạn sẽ xem dick.

1096
01: 01:41, 042--> 01:01:42, 288
Hello.

1097
01: 01:42, 859--> 01:01:45, 043
Albert và tôi sẽ đi...

1098
01: 01:45, 243--> 01:01:47, 731
nhưng... Tôi muốn đến và chúc bạn may mắn ngày mai.

1099
01: 01:48,162--> 01:01:49, 331
cảm ơn bạn.

1100
01: 01:51, 087--> 01:01:52, 285
chắc chắn lạ...

1101
01: 01:52, 464--> 01:01:53, 667
bắn... tốt hơn so với bạn.

1102
01: 01:53, 917--> 01:01:56, 551
xin lỗi, bạn gái, và tôi vui mừng vì vậy tôi một mình.

1103
01: 01:56, 752--> 01:01:57, 855
bạn biết những gì là tồi tệ hơn?

1104
01: 01:59, 724--> 01:02:01, 306
Bebo nhanh hơn bạn.

1105
01: 02:02, 540--> 01:02:06, 548
đó, Tôi đảm bảo với bạn, không phải là có thể.

1106
01: 02:08, 165--> 01:02:10, 141
người sẽ nhận được 50 cent.

1107
01: 02:12, 668--> 01:02:13, 750
một...

1108
01: 02:14, 289--> 01:02:15, 255
hai......

1109
01: 02:16, 012--> 01:02:16, 998
ba...

1110
01: 02:22, 121--> 01:02:23, 179
Damn!

1111
01: 02:23, 387--> 01:02:24, 272
không cảm thấy xấu.

1112
01: 02:24, 471--> 01:02:28, 050
Rượu không pha trộn với hiến pháp dễ vỡ của một người phụ nữ.

1113
01: 02:28, 416--> 01:02:29, 479
đoán không.

1114
01: 02:29, 680--> 01:02:30, 746
ở đây bạn đi.

1115
01: 02:31, 002--> 01:02:32, 619
Beli otak tin.

1116
01: 02:33, 281--> 01:02:34, 259
Sorry?

1117
01: 02:34, 715--> 01:02:36, 072
Kau idiot.

1118
01: 02:36, 265--> 01:02:39, 063
người tốt trong thế giới và cho thấy trên đôi chân của bạn...

1119
01:02:39,263 --> 01:02:41,379
And ... you're here with this jerk.

1120
01:02:41,579 --> 01:02:43,798
It is a business that I am I went out.

1121
01:02:44,114 --> 01:02:47,005
So chaos, Perra.

1122
01:02:47,199 --> 01:02:50,354
How can you be so blind with big eyes?

1123
01:02:52,457 --> 01:02:53,667
Enjoy a night you.

1124
01:02:55,272 --> 01:02:56,720
Does not sound GrKau time.

1125
01:02:56,919--> 01:02:59, 158
Akung, hampir achinados.

1126
01: 02:59, 358--> 01:03:01, 730
-Thiên Chúa, tôi yêu thương bạn. -Tôi yêu bạn.

1127
01: 03:07, 780--> 01:03:09, 404
làm thế nào về nó?

1128
01: 03:13, 080--> 01:03:14, 231
chúng tôi sẽ ở lại ấm.

1129
01: 03:14, 431--> 01:03:15, 502
bạn có lạnh?

1130
01: 03:15, 688--> 01:03:17, 312
- một chút. -Đây.

1131
01: 03:17, 501--> 01:03:19, 287
- không, không, không! -Okay.

1132
01:03:19,487--> 01:03:22, 853
áo này đòi hỏi các thế hệ 97 trong gia đình tôi am.

1133
01: 03:25, 075--> 01:03:27, 195
tôi ghi lại các bài hát ria mép.

1134
01: 03:27, 394--> 01:03:28, 751
nghĩ của bài hát khác.

1135
01: 03:28, 951--> 01:03:31, 029
tôi có thể không. Có những chỉ có ba bài hát.

1136
01: 03:31, 275--> 01:03:32, 950
True, và tất cả của Stephen Foster.

1137
01: 03:33, 149--> 01:03:34, 437
Ya.

1138
01:03:39,171--> 01:03:44, 137
bất cứ điều gì sẽ xảy ra vào ngày mai, chỉ muốn nói cảm ơn bạn.

1139
01: 03:45, 949--> 01:03:49, 134
nó không thể là điều này đến nay mà không có bạn, và...

1140
01: 03:50, 230--> 01:03:54, 097
là... có lẽ một chút chụp hoặc nói chuyện bạn đã đẩy tôi...

1141
01: 03:54, 972--> 01:03:56, 753
nhưng tôi nghĩ rằng... voy sức mạnh.

1142
01: 03:57, 216--> 01:03:58, 927
tôi nghĩ rằng tôi có thể giành chiến thắng.

1143
01: 03:59,138--> 01:04:00, 945
bạn dường như có sự tự tin hơn...

1144
01: 04:01, 132--> 01:04:03, 935
người đã mang lại... Tôi ra khỏi thanh mới.

1145
01: 04:05, 037--> 01:04:05, 930
đây là tò mò.

1146
01: 04:06, 118--> 01:04:10, 772
tôi cảm thấy tôi không biết bất cứ điều gì về bạn sau khi quá lâu

1147
01:04, 972--> 01:04:14, 965
và tôi cảm thấy như mỗi khi tôi nói chuyện về nó, bạn thay đổi chủ đề.

1148
01: 04:16, 167--> 01:04:18, 294
không có nhiều để nói.

1149
01: 04:18, 626--> 01:04:21, 081
câu chuyện tôi là rất tương tự như bạn, tôi đoán.

1150
01: 04:22, 105--> 01:04:25, 510
thật, ghét phía Tây rất nhiều như bạn.

1151
01: 04:25, 706--> 01:04:27, 974
- thực sự? -Đối với lý do tôi một mình, nhưng có.

1152
01: 04:28, 174--> 01:04:30, 059
bây giờ tôi giống như bạn.

1153
01: 04:30, 548--> 01:04:32, 881
Chia sẻ hận thù có một cái gì đó...

1154
01: 04:33, 081--> 01:04:35, 589
-... Thông tin thêm bên trong của chia sẻ thị hiếu. -Đó là sự thật, ngay?

1155
01: 04:35, 789--> 01:04:37, 219
nếu hai người ghét mỗi...

1156
01: 04:37, 418--> 01:04:38, 415
một vòng lặp... làm.

1157
01: 04:38, 615--> 01:04:39, 771
hận thù di chuyển núi.

1158
01: 04:39, 970--> 01:04:40, 729
Ya.

1159
01: 04:40, 936--> 01:04:42, 398
trước khi tôi quên.

1160
01:04:42, 598--> 01:04:43, 959
Oye, Bridget, Bridget.

1161
01: 04:44, 407--> 01:04:46, 001
ông biết. Đến đây. Đó là nó

1162
01: 04:46, 200--> 01:04:47, 733
OMG.

1163
01: 04:47, 933--> 01:04:49, 155
là gì?

1164
01: 04:49, 460--> 01:04:52, 395
nó là một món quà để nói cảm ơn bạn.

1165
01: 04:53, 070--> 01:04:56, 733
-Albert. -Trong không có gã khổng lồ băng, băng một mình...

1166
01: 04:58, 867--> 01:05:01, 162
-Không được quá vui mừng. -Những gì là nó? Những gì là nó?

1167
01: 05:03, 944--> 01:05:04, 957
Sial! s.

1168
01: 05:05, 131--> 01:05:06, 356
là những gì chính xác?

1169
01: 05:06, 555--> 01:05:07, 725
-ông cười. -Có

1170
01: 05:07, 906--> 01:05:09, 988
-trong hình, ông mỉm cười! -Không phải là nó tuyệt vời?

1171
01: 05:10, 162--> 01:05:12, 169
nếu bạn mua một nhà sản xuất người nhập đây.

1172
01: 05:12, 370--> 01:05:13, 938
đây là tell.

1173
01: 05:14, 133--> 01:05:15, 232
tốt để biết điều này tồn tại.

1174
01: 05:15, 423--> 01:05:17, 328
- và không có vẻ điên. -Vô nghĩa!

1175
01: 05:17, 512--> 01:05:18, 568
Yang cho biết người đàn ông

1176
01: 05:18, 750--> 01:05:20, 629
mất một hình ảnh mất 30 giây.

1177
01: 05:20, 827--> 01:05:23, 790
người này nên nụ cười cho 30 phút.

1178
01: 05:23, 999--> 01:05:26,073
yo nó chưa bao giờ được hạnh phúc cho 30 phút.

1179
01: 05:26, 260--> 01:05:28, 445
chưa có gì hết. Nó là phía tây!

1180
01: 05:28, 652--> 01:05:29, 786
bạn phải được điên!

1181
01: 05:29, 991--> 01:05:31, 467
những người hiểu biết?

1182
01: 05:35, 632--> 01:05:37, 606
bạn đang rất loại.

1183
01: 05:37, 898--> 01:05:39, 811
không đề cập đến nó

1184
01: 05:40, 927--> 01:05:42, 426
tôi nợ anh.

1185
01: 05:43, 864--> 01:05:46,278
No one treats me with a good life I.

1186
01:05:47,654 --> 01:05:49,014
Por favor.

1187
01:05:49,523 --> 01:05:51,140
Thank you.

1188
01:06:22,685 --> 01:06:23,825
Forgiveness.

1189
01:06:24,472 --> 01:06:26,459
I should not have done that.

1190
01:06:28,702 --> 01:06:31,628
No, it's okay.

1191
01:06:34,138 --> 01:06:37,600
You've become very good friends, that's all.

1192
01:06:41,469--> 01:06:44, 046
the Aku...

1193
01: 06:46, 446--> 01:06:47, 383
thì đã quá muộn.

1194
01: 06:47, 664--> 01:06:49, 425
thời bạn nhà.

1195
01: 07:27, 596--> 01:07:28, 908
cám.

1196
01: 07:29, 674--> 01:07:32, 498
chúc may mắn ngày mai. Tôi sẽ là đó.

1197
01: 07:33, 153--> 01:07:34, 601
là gì điểm.

1198
01: 08:05, 054--> 01:08:06, 060
tốt đêm.

1199
01: 08:06, 353--> 01:08:07,534
Good night.

1200
01:09:04,407 --> 01:09:05,464
Halo?

1201
01:09:11,150 --> 01:09:13,322
What ... what is it?

1202
01:09:13,570 --> 01:09:14,581
Nothing.

1203
01:09:16,382 --> 01:09:18,385
It is a weather experiment.

1204
01:09:23,365 --> 01:09:25,025
Oh my God!

1205
01:09:30,581 --> 01:09:32,200
Are you sure you can not undo?

1206
01:09:32,400 --> 01:09:34,777
Of course not. Gọi tôi là một kẻ hèn nhát.

1207
01: 09:34, 976--> 01:09:37, 751
cuộc sống của tôi, nếu bạn chiến đấu ngày mai, tôi giết.

1208
01: 09:37, 950--> 01:09:40, 151
Vâng, đó là những gì sẽ xảy ra trong một cuộc đấu.

1209
01: 09:40, 352--> 01:09:42, 639
nhưng nó không phải là một người xấu, Foy.

1210
01: 09:42, 839--> 01:09:46, 309
tôi có nghĩa là, ông là kẻ thua cuộc và luôn luôn có mùi giống như cừu...

1211
01: 09:46, 509--> 01:09:50, 723
-... Nhưng giá trị morir. -' Louise! Tôi đã có quyết định.

1212
01: 09:51, 291--> 01:09:52, 484
bây giờ, làm

1213
01: 09:52, 663--> 01:09:55, 348
-tôi rất mệt mỏi. -Louise!

1214
01: 10:08, 043--> 01:10:10, 774
chiếm một vị trí quan trọng.

1215
01: 10:11, 336--> 01:10:13, 609
tôi là một người quan trọng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1069
01: 00: 14,833 -> 01: 00: 16.457
Nhưng không được vua 1070 01: 00: 16.657 -> 01: 00: 18.406 Để kết hôn với một cô gái 1071 01: 00: 18.593 -> 01:00: 22.341 Bạn không thể có một cái tên tốt có thể là rất nghèo 1072 01: 00: 22.529 -> 01: 00: 23.917 Nhưng cô gái là của bạn 1073 01: 00: 24.117 -> 01: 00: 25.611 Chỉ cần có một bộ ria mép 1074 01: 00: 25.794 -> 01: 00: 26.741 Một bộ ria mép 1075 01: 00: 26.929 -> 01: 00: 29.447 Chỉ với một bộ ria mép có một bộ ria mép! 1076 01: 00: 33.786 -> 01:00: 35.395 Có lẽ bạn đang lớn và chất béo 1077 01: 00: 35.579 -> 01: 00: 37.019 O feo y repulsivo 1078 01: 00: 37.219 -> 01: 00: 39.418 Tất cả phụ nữ sẽ từ chối 1079 01: 00: 39.604 -> 01: 00: 41,367 Bạn không biết làm thế nào để đạt được các mục tiêu mà bạn 1080 01: 00: 41.548 -> 01: 00: 44.485 Dưới đây là những gợi ý tôi Để thực hiện một revuelote 1081 01: 00: 44.673 -> 01: 00: 46.449 Bạn có thể chọn một trong những bạn muốn 1082 01: 00: 46.649 -> 01: 00: 48.257 Chỉ cần có một bộ ria mép 1083 01: 00: 48.457 -> 01: 00: 50.007 Một bộ ria mép, râu 1084 01: 00: 50.191 -> 01: 00: 51.972 Chỉ cần có một bộ ria mép 1085 01: 00: 52.172 -> 01: 00: 55.068 Một bộ ria mép, râu, ria mép 1086 01: 00: 55.273 -> 01:00: 58.486 Kumis Besar, Pin ketebalan kumis kumis, tu Bigote 1087 01: 00: 58.662 -> 01: 01: 00.478 Say, nói, nói "ria mép" 1088 01: 01: 00.662 -> 01: 01: 02.254 Một bộ ria mép, Ria mép 1089 01: 01: 02.455 -> 01: 01: 04.011 Cả hai cho biết "cất giấu" 1090 01: 01: 04.202 -> 01: 01: 05.134 Một bộ ria mép 1091 01: 01: 05.325 -> 01:01: 08.417 Với chỉ một bộ ria mép có một bộ ria mép! 1092 01: 01: 15.442 -> 01: 01: 17.169 Fucking lỗ đít. 1093 01: 01: 17.629 -> 01: 01: 20.424 Tôi có thể ăn cắp một chai rượu whisky và chúng tôi nhận ra khỏi đây? 1094 01: 01: 20.611 -> 01: 01: 22.812 - Tôi thích ý tưởng đó. - Tôi sẽ không. 1095 01: 01: 24.215 -> 01: 01: 25,766 Bạn sẽ thấy tinh ranh. 1096 01: 01: 41.042 -> 01: 01: 42,288 Xin chào. 1097 01: 01: 42.859 -> 01: 01: 45.043 Albert và tôi sẽ đi ... 1098 01: 01: 45.243 -> 01: 01: 47.731 . Nhưng ... tôi muốn đến và chúc bạn may mắn vào ngày mai 1099 01: 01: 48.162 -> 01: 01: 49,331 Cảm ơn bạn. 1100 01: 01: 51.087 -> 01: 01: 52.285 Chắc chắn kỳ lạ ... 1101 01: 01: 52.464 -> 01: 01: 53.667 . bắn ... tốt hơn so với bạn 1102 01: 01: 53.917 -> 01: 01: 56.551 Xin lỗi, bạn gái, và tôi rất vui vì tôi chỉ có một mình. 1103 01: 01: 56.752 -> 01: 01: 57.855 ? Bạn biết những gì tồi tệ hơn năm 1104 01: 01: 59.724 -> 01: 02: 01.306 Bebo nhanh hơn bạn. 1105 01: 02: 02.540 -> 01: 02: 06.548 đó, tôi đảm bảo với bạn, là không thể. 1106 01: 02: 08.165 -> 01 : 02: 10.141 Ai sẽ nhận được 50 xu. 1107 01: 02: 12.668 -> 01: 02: 13.750 Một .. 1108 01: 02: 14.289 -> 01: 02: 15,255 ... Hai ... 1109 01 : 02: 16.012 -> 01: 02: 16.998 Ba .... 1110 01: 02: 22.121 -> 01: 02: 23,179 Chết tiệt! 1111 01: 02: 23.387 -> 01: 02: 24.272 Không cảm thấy . xấu 1112 01: 02: 24.471 -> 01: 02: 28.050 Rượu không kết hợp với hiến pháp mong manh của một phụ nữ. 1113 01: 02: 28.416 -> 01: 02: 29.479 . Đoán không 1114 1:02: 29,680 -> 01: 02: 30.746 Ở đây bạn đi. 1115 01: 02: 31.002 -> 01: 02: 32.619 Beli otak tin tức. 1116 01: 02: 33.281 -> 01: 02: 34.259 Xin lỗi 1117 01 : 02: 34.715 -> 01: 02: 36.072 Kau thằng ngốc. 1118 01: 02: 36.265 -> 01: 02: 39.063 người tốt trên thế giới và cho thấy trên đôi chân của mình ... 1119 01: 02: 39.263 - > 01: 02: 41.379 Và ... bạn đang ở đây với giật này. 1120 01: 02: 41.579 -> 01: 02: 43.798 Đây là một doanh nghiệp mà tôi tôi đi ra ngoài. 1121 01: 02: 44.114 - -> 01: 02: 47.005 Vì vậy, sự hỗn loạn, Perra. 1122 01: 02: 47.199 -> 01: 02: 50.354 Làm thế nào bạn có thể rất mù với đôi mắt to? 1123 01: 02: 52.457 -> 01: 02: 53.667 Thưởng thức một đêm bạn. 1124 01: 02: 55.272 -> 01: 02: 56,720 Không âm thanh GrKau thời gian. 1125 01: 02: 56.919 -> 01: 02: 59.158 . Akung, achinados hampir 1126 01: 02: 59.358 -> 01: 03: 01.730 - Thiên Chúa, anh yêu em. - Anh yêu em. 1127 01: 03: 07.780 -> 01: 03: 09.404 Làm thế nào về nó? 1128 01: 03: 13.080 -> 01: 03: 14.231 Chúng tôi sẽ giữ ấm. 1129 01: 03: 14.431 - > 01: 03: 15,502 Bạn có lạnh không? 1130 01: 03: 15.688 -> 01: 03: 17.312 - Một chút. - Ở đây. 1131 01: 03: 17.501 -> 01: 03: 19.287 - Không, không, không! - Được rồi. 1132 01: 03: 19.487 -> 01: 03: 22.853 áo này đòi hỏi phải có 97 thế hệ trong gia đình tôi. 1133 01: 03: 25.075 -> 01: 03: 27.195 . tôi ghi lại bài hát ria mép 1134 01 : 03: 27.394 -> 01: 03: 28.751 suy nghĩ của bài hát khác. 1135 01: 03: 28.951 -> 01: 03: 31.029 tôi không thể. Chỉ có ba bài hát. 1136 01: 03: 31.275 -> 01: 03: 32.950 Đúng, và tất cả các Stephen Foster. 1137 01: 03: 33.149 -> 01: 03: 34.437 Ya. 1138 01: 03: 39.171 -> 01: 03: 44.137 Bất cứ điều gì xảy ra vào ngày mai, chỉ muốn nói lời cảm ơn. 1139 01: 03: 45.949 -> 01: 03: 49.134 Nó không thể được điều này đến nay không có anh, và ... 1140 01:03 : 50.230 -> 01: 03: 54.097 là ... có lẽ một chút thực hiện hoặc nói chuyện bạn đã đẩy tôi ... 1141 01: 03: 54.972 -> 01: 03: 56.753 Nhưng tôi nghĩ ... voy sức mạnh . 1142 01: 03: 57.216 -> 01: 03: 58.927 Tôi nghĩ tôi có thể giành chiến thắng. 1143 01: 03: 59.138 -> 01: 04: 00.945 Bạn dường như có nhiều sự tự tin ... 1144 01: 04: 01.132 -> 01: 04: 03.935 Người mang lại ... tôi ra ngoài quán bar gần đây. 1145 01: 04: 05.037 -> 01: 04: 05.930 Đây là tò mò. 1146 01: 04: 06.118 - > 01: 04: 10,772 Tôi cảm thấy tôi không biết bất cứ điều gì về bạn sau khi để lâu. 1147 01: 04: 10.972 -> 01: 04: 14.965 . Và tôi cảm thấy như mỗi khi tôi nói chuyện về nó, bạn thay đổi chủ đề 1148 01: 04: 16.167 -> 01: 04: 18.294 Không có gì nhiều để nói. 1149 01: 04: 18.626 -> 01: 04: 21.081 . Câu chuyện tôi rất tương tự như bạn, tôi đoán 1150 1:04: 22,105 -> 01: 04: 25.510 Sự thật, ghét phương Tây rất nhiều như bạn. 1151 01: 04: 25.706 -> 01: 04: 27.974 - Thật sao? - Vì lý do tôi chỉ có một mình, nhưng có. 1152 01: 04: 28.174 -> 01: 04: 30.059 Bây giờ tôi giống như bạn. 1153 01: 04: 30.548 -> 01: 04: 32.881 cổ phần có hận thù một cái gì đó ... 1154 01: 04: 33.081 -> 01: 04: 35.589 - ... More bên trong sở thích chia sẻ. - Đó là sự thật, phải không? 1155 01: 04: 35.789 -> 01: 04: 37.219 Nếu hai người ghét nhau ... 1156 01: 04: 37.418 -> 01: 04: 38.415 . Một vòng lặp ... được thực hiện năm 1157 01: 04: 38.615 -> 01: 04: 39.771 Hatred núi di chuyển. 1158 01: 04: 39.970 -> 01: 04: 40.729 Ya. 1159 01: 04: 40.936 -> 01: 04: 42.398 Trước khi tôi quên . 1160 01: 04: 42.598 -> 01: 04: 43.959 Oye, Bridget, Bridget. 1161 01: 04: 44.407 -> 01: 04: 46.001 Ngài biết. Lại đây. Đó là nó. 1162 01: 04: 46.200 -> 01: 04: 47.733 OMG. 1163 01: 04: 47.933 -> 01: 04: 49.155 Gì đây? 1164 01: 04: 49.460 -> 01: 04: 52.395 Đó là một món quà để nói lời cảm ơn. 1165 01: 04: 53.070 -> 01: 04: 56.733 - Albert. - Không có người khổng lồ băng, một mình băng ... 1166 01: 04: 58.867 -> 01: 05: 01.162 - Đừng để quá vui mừng. - Cái gì thế? Nó là gì? 1167 01: 05: 03.944 -> 01: 05: 04.957 Sial! s. 1168 01: 05: 05.131 -> 01: 05: 06.356 Là đúng? 1169 01: 05: 06.555 -> 01: 05: 07.725 - Anh mỉm cười. - Có 1170 01: 05: 07.906 -> 01: 05: 09.988 - Trong ảnh, anh đang mỉm cười! - Không phải là nó tuyệt vời? 1171 01: 05: 10.162 -> 01: 05: 12,169 Nếu bạn mua một nhà cung cấp người nhập vào đây. 1172 01: 05: 12.370 -> 01: 05: 13.938 . Đây là tell 1173 01 : 05: 14,133 -> 01: 05: 15.232 Tốt để biết này tồn tại. 1174 01: 05: 15.423 -> 01: 05: 17.328 - Và dường như không điên. - Vớ vẩn! 1175 01: 05: 17.512 -> 01: 05: 18.568 Yang cho biết người đàn ông. 1176 01: 05: 18.750 -> 01: 05: 20.629 Lấy một hình ảnh mất 30 giây. 1177 01: 05: 20.827 - -> 01: 05: 23.790 người này nên mỉm cười trong 30 giây. 1178 01: 05: 23.999 -> 01: 05: 26.073 Yo nó không bao giờ được hạnh phúc trong 30 giây. 1179 01: 05: 26.260 -> 01:05 : 28.445 Không có gì được nêu ra. Đó là phương Tây! 1180 01: 05: 28.652 -> 01: 05: 29.786 Bạn phải điên! 1181 01: 05: 29.991 -> 01: 05: 31.467 Ai biết được? 1182 01: 05: 35.632 -> 01: 05: 37.606 Bạn thật tử tế. 1183 01: 05: 37.898 -> 01: 05: 39.811 Đừng đề cập đến nó. 1184 01: 05: 40.927 -> 01: 05: 42.426 . Tôi nợ bạn 1185 01 : 05: 43.864 -> 01: 05: 46.278 Không ai đối xử với tôi với một cuộc sống tốt I. 1186 01: 05: 47.654 -> 01: 05: 49.014 Por ủng hộ. 1187 01: 05: 49.523 -> 01: 05: 51,140 Cảm ơn bạn. 1188 01: 06: 22.685 -> 01: 06: 23.825 tha thứ. 1189 01: 06: 24.472 -> 01: 06: 26.459 tôi không nên làm điều đó. 1190 01: 06: 28.702 - -> 01: 06: 31.628 Không, không sao đâu. 1191 01: 06: 34.138 -> 01: 06: 37,600 Bạn đã trở thành bạn bè rất tốt, đó là tất cả. 1192 01: 06: 41.469 -> 01:06: 44.046 Các Aku ... 1193 01: 06: 46.446 -> 01: 06: 47.383 Đó là quá muộn. 1194 01: 06: 47.664 -> 01: 06: 49.425 . Nó sẽ đưa bạn về nhà 1195 01: 07: 27.596 -> 01: 07: 28.908 Cảm ơn bạn. 1196 01: 07: 29.674 -> 01: 07: 32.498 Chúc may mắn vào ngày mai. Tôi sẽ ở đó. 1197 01: 07: 33.153 -> 01: 07: 34.601 điểm là gì. 1198 01: 08: 05.054 -> 01: 08: 06.060 Chúc ngủ ngon. 1199 01: 08: 06.353 -> 01: 08: 07.534 Chúc ngủ ngon. 1200 01: 09: 04.407 -> 01: 09: 05.464 Halo? 1201 01: 09: 11.150 -> 01: 09: 13.322 ? gì ... đó là những gì 1202 01:09 : 13,570 -> 01: 09: 14.581 Không có gì. 1203 01: 09: 16.382 -> 01: 09: 18.385 Đây là một thử nghiệm thời tiết. 1204 01: 09: 23.365 -> 01: 09: 25.025 Ôi Chúa ơi! 1205 01: 09: 30.581 -> 01: 09: 32,200 Bạn có chắc chắn bạn không thể lùi lại? 1206 01: 09: 32.400 -> 01: 09: 34.777 Tất nhiên là không. Gọi tôi là kẻ hèn nhát. 1207 01: 09: 34.976 -> 01: 09: 37.751 cuộc sống của tôi, nếu bạn chiến đấu ngày mai, tôi giết. 1208 01: 09: 37.950 -> 01: 09: 40.151 Vâng, đó là những gì xảy ra trong một cuộc đấu tay đôi. 1209 01: 09: 40.352 -> 01: 09: 42.639 Nhưng nó không phải là một người xấu, Foy. 1210 01: 09: 42.839 -> 01: 09: 46.309 Ý tôi là, ông là một kẻ thua cuộc và luôn luôn ngửi thấy mùi như chiên ... 1211 01: 09: 46.509 -> 01: 09: 50.723 - ... Nhưng giá trị morir. - 'Louise! Có, tôi đã quyết định. 1212 01: 09: 51.291 -> 01: 09: 52,484 Bây giờ, làm gì. 1213 01: 09: 52.663 -> 01: 09: 55.348 - Tôi rất mệt mỏi. Louise - 1214 01: 10: 08.043 -> 01: 10: 10.774 Chiếm một vị trí quan trọng. 1215 01: 10: 11.336 -> 01: 10: 13,609 Tôi là một người quan trọng.







































































































































































































































































































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: