Hi simon:I am Simi from Bangladesh. I have recently found your site an dịch - Hi simon:I am Simi from Bangladesh. I have recently found your site an Việt làm thế nào để nói

Hi simon:I am Simi from Bangladesh.

Hi simon:
I am Simi from Bangladesh. I have recently found your site and accessed about one week. It is really helpful. My IELTS exam on 11th june, 2011.
I am trying to follow ur writing style..I didn't get enough time to practise.....so don't understand my condition.....

Inroduction:

Nowadays,it is obvious that people shifting from rural areas to cities for expecting/ leading /living a better life is on increase. In spite of containing some extra facilities city life has its drawbacks which is increasing day by day for overcrowded people and government should be taken effective measures to tackle the cities problem as well as encourages them to live in rural areas with ensuring the better standard of living.

I think my writing style is more simple to achieve a high score. I use little bit complex sentence.
What is your suggestion about using complex sentences (which, where....)? Has it extra significance like using good phrases?

Many many thanks for your free site...
Simi
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Hi simon:Tôi Simi từ Bangladesh. Gần đây, tôi đã tìm thấy trang web của bạn và truy cập khoảng một tuần. Đó là thực sự hữu ích. Kỳ thi IELTS của tôi ngày 11 tháng 6 năm 2011.Tôi đang cố gắng để làm theo phong cách của bạn... Tôi đã không nhận được đủ thời gian để thực hành... do đó, không hiểu tình trạng của tôi...Inroduction:Ngày nay, nó là hiển nhiên rằng người dân chuyển từ nông thôn đến thành phố cho hy vọng / /living dẫn đầu một cuộc sống tốt hơn là ngày tăng. Mặc dù có một số tiện nghi phụ cuộc sống thành phố có các nhược điểm của nó mà tăng từng ngày cho đông đúc người dân và chính phủ cần được thực hiện các biện pháp hiệu quả để giải quyết các vấn đề thành phố cũng như khuyến khích họ sống trong các khu vực nông thôn với việc đảm bảo các tiêu chuẩn của cuộc sống tốt hơn.Tôi nghĩ rằng phong cách của tôi đơn giản hơn để đạt được một điểm số cao. Tôi sử dụng chút chút câu phức tạp.Điều gì sẽ là gợi ý của bạn về cách sử dụng câu phức tạp (mà,...)? Nó có ý nghĩa phụ như sử dụng cụm từ tốt?Rất cám ơn rất nhiều cho trang web của bạn miễn phí...Simi
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: