10100:11:42,320 --> 00:11:44,390I was dealing with a great amount of d dịch - 10100:11:42,320 --> 00:11:44,390I was dealing with a great amount of d Việt làm thế nào để nói

10100:11:42,320 --> 00:11:44,390I w

101
00:11:42,320 --> 00:11:44,390
I was dealing with a great amount of drugs.

102
00:11:44,480 --> 00:11:47,790
The police tried to accuse me,
but nothing ever happened.

103
00:11:47,880 --> 00:11:54,592
As a matter of fact officers, sergeants
and ministers were my best clients.

104
00:11:59,920 --> 00:12:02,753
Now you can watch your pants burst,
dear gents.

105
00:12:02,840 --> 00:12:07,516
The exotic chick Tanga will turning up
on stage shortly.

106
00:12:09,280 --> 00:12:12,374
By the way, in case you're
not turned on by her:

107
00:12:12,375 --> 00:12:15,469
You're either a tight-ass,
impotent, or gay.

108
00:12:15,560 --> 00:12:18,313
As for me, I would kill
to get in bed with her.

109
00:13:41,440 --> 00:13:43,158
I was the queen of the island.

110
00:13:43,240 --> 00:13:46,471
Money was spinning, and I could
choose the hottest girls.

111
00:13:46,560 --> 00:13:50,072
The new sluts were a bit difficult
at the beginning,

112
00:13:50,160 --> 00:13:53,391
but my gorillas made sure
to bring them back to terms.

113
00:13:53,480 --> 00:13:57,189
No! Leave me alone!

114
00:13:57,280 --> 00:14:01,637
No, stop!

115
00:14:01,720 --> 00:14:03,278
Don't!

116
00:14:03,360 --> 00:14:05,590
No, no!

117
00:15:14,520 --> 00:15:16,238
Now it's yourturn to fuck.

118
00:16:21,040 --> 00:16:25,352
Please, don't stop! Don't stop, please!

119
00:16:42,560 --> 00:16:48,510
Every day I headed downtown orto the beach
to hunt new girls forthe Pagoda.

120
00:17:09,760 --> 00:17:16,359
One day I discovered Martine. I really liked
her, so I invited her up to my hotel suite.

121
00:17:19,400 --> 00:17:20,958
Come on in.

122
00:17:21,520 --> 00:17:28,790
Nice. Wow,
how exclusive this place is!

123
00:17:28,880 --> 00:17:30,313
Yes.

124
00:17:30,400 --> 00:17:32,960
Well, who's paying for all that?

125
00:17:33,040 --> 00:17:36,589
Some sugardaddy from Texas?

126
00:17:36,680 --> 00:17:46,635
Wow, I'm impressed. Where do you have
all this money from?

127
00:17:46,720 --> 00:17:47,835
I can't complain about my income.

128
00:17:47,920 --> 00:17:52,789
You're self-employed? What exactly do you do?

129
00:17:52,880 --> 00:17:56,316
I own a... restaurant. And what about you?

130
00:17:56,400 --> 00:18:01,155
Alittle bit of everything I like.
I travel the world.

131
00:18:01,240 --> 00:18:07,634
How long have you been doing that?
- Two years so far.

132
00:18:07,720 --> 00:18:09,756
And nothing ever happened to you?
- No.

133
00:18:09,840 --> 00:18:14,595
How old are you?
- I'm of full age, foryour record, Arminda.

134
00:18:14,680 --> 00:18:18,389
Are you in touch with your parents?
Do they knowwhere you are at present?

135
00:18:18,480 --> 00:18:22,029
No, they don't know anything,
my dear parents.

136
00:18:22,120 --> 00:18:26,398
I guess my dad is pretty happy
that I disappeared.

137
00:18:26,480 --> 00:18:30,109
Ever slept with a woman, Martine?

138
00:18:30,800 --> 00:18:32,677
No.
- How come?

139
00:18:32,760 --> 00:18:38,153
Well, it never occurred to me. And I wouldn't
have a clue how that would work.

140
00:18:38,240 --> 00:18:40,037
Martine, would you like to stay here?

141
00:18:40,120 --> 00:18:44,716
Well, let's see.

142
00:18:44,800 --> 00:18:49,191
I offeryou...
- Ouch, shit.

143
00:18:52,600 --> 00:18:53,953
You were saying?

144
00:18:54,040 --> 00:18:56,554
You would love it here.

145
00:18:56,640 --> 00:18:59,598
I like you. I would like to sleep with you.

146
00:19:00,760 --> 00:19:05,038
I'm sorry Arminda,
but I have no experience at all.

147
00:19:05,120 --> 00:19:07,588
I wouldn't want to disappoint you.

148
00:19:07,680 --> 00:19:09,830
Don't worry. I will show you.

149
00:19:15,960 --> 00:19:18,633
Come here. Undress me.

150
00:19:21,360 --> 00:19:24,830
I don't know. I'm a bit scared.

151
00:19:24,920 --> 00:19:27,753
Get over it. Now get a move on!

152
00:19:50,120 --> 00:19:51,678
I like you.

153
00:20:05,400 --> 00:20:07,311
Come here, take your clothes off!

154
00:20:07,400 --> 00:20:09,391
Yes.

155
00:20:18,760 --> 00:20:21,911
Come to me.

156
00:20:27,480 --> 00:20:32,076
Please don't be mad at me
if l do something wrong.

157
00:20:32,160 --> 00:20:35,118
There's nothing you could do wrong.
Now kiss me!

158
00:20:51,440 --> 00:20:53,672
I'm sorry. I can't do this.

159
00:20:54,040 --> 00:20:55,871
Carry on Martine.

160
00:22:12,240 --> 00:22:15,437
Did you like it? Did I do it right?

161
00:22:15,560 --> 00:22:19,314
I would like you to stay with me.

162
00:22:19,400 --> 00:22:22,233
Maybe.

163
00:22:22,320 --> 00:22:24,550
You won't regret it. That's for sure.

164
00:22:24,640 --> 00:22:27,234
How about earning some cash?

165
00:22:27,320 --> 00:22:31,711
What do you expect from me?

166
00:22:31,800 --> 00:22:32,755
What do I have to do?

167
00:22:32,840 --> 00:22:35,593
Nothing. All I want is to be
together with you.

168
00:22:35,680 --> 00:22:41,152
I'll fulfill all your wishes.
Money is not an issue.

169
00:22:41,920 --> 00:22:44,229
Make up your mind.

170
00:22:48,240 --> 00:22:50,959
Are you serious?

171
00:22:53,920 --> 00:22:57,310
Yes I am. Stay with me, please.

172
00:22:57,400 --> 00:23:00,119
Don't leave.

173
00:23:00,200 --> 00:23:04,398
I love you.

174
00:23:08,360 --> 00:23:11,750
Ok. I belong to you.

175
00:23:35,160 --> 00:23:36,957
This is how we met.

176
00:23:37,040 --> 00:23:39,713
I had no idea that she was
the daughter of Amos Radeck.

177
00:23:42,200 --> 00:23:44,156
Well...

178
00:23:44,240 --> 00:23:46,652
where all of a sudden
Brave Little Tailor...

179
00:23:46,653 --> 00:23:50,270
...popped out of the bushes
and kidnapped Martine.

180
00:23:50,360 --> 00:23:52,316
That's cute.

181
00:23:54,680 --> 00:23:57,319
If you don't tell me the truth
I will break all your bones!

182
00:23:57,400 --> 00:23:59,118
Where is Martine?!

183
00:23:59,200 --> 00:24:01,316
I have no idea, believe me.

184
00:24:01,400 --> 00:24:05,518
I knowthat you're lying. Go on.

185
00:24:05,600 --> 00:24:08,512
I would have told you long time ago
ifl knewwhere she was.

186
00:24:08,720 --> 00:24:11,109
She really wants to be tortured.

187
00:24:12,840 --> 00:24:14,910
Where is Martine?

188
00:24:15,000 --> 00:24:17,230
I honestly don't know.

189
00:24:22,160 --> 00:24:25,675
You will tell us what you did
with the 5 million.

190
00:24:25,760 --> 00:24:28,337
I can't tell you anything.
I would have told you...

191
00:24:28,338 --> 00:24:30,914
...long ago if I knew where
the money and Martine were.

192
00:24:35,240 --> 00:24:39,995
Do you think that your tits will still get
attention once they're full of little burns?

193
00:24:40,080 --> 00:24:42,548
Don't.

194
00:24:42,640 --> 00:24:46,349
Now you start talking, don't you?
- Damn it I know nothing about it!

195
00:24:51,200 --> 00:24:53,873
You knowEbenholz.
- Yes.

196
00:24:53,960 --> 00:24:57,157
She's yourfriend, isn't she?
- No!

197
00:24:57,240 --> 00:25:01,518
You're a friend of hers!
- No!

198
00:25:01,600 --> 00:25:05,513
Will you finally talk now?

199
00:25:07,480 --> 00:25:11,189
No.

200
00:25:11,280 --> 00:25:14,192
There's a whole cigarette pack left.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
10100:11:42, 320--> 00:11:44, 390Tôi đã giao dịch với một số lượng lớn các loại thuốc.10200:11:44, 480--> 00:11:47, 790Cảnh sát đã cố gắng để buộc tội tôi,nhưng không có gì đã từng xảy ra.10300:11:47, 880--> 00:11:54, 592Như một vấn đề của cán bộ thực tế, sergeantsvà bộ trưởng đã là khách hàng tốt nhất của tôi.10400:11:59, 920--> 00:12:02, 753Bây giờ bạn có thể xem quần của bạn nổ,thân mến gents.10500:12:02, 840--> 00:12:07, 516Các chick kỳ lạ Tanga sẽ chuyển lêntrên sân khấu một thời gian ngắn.10600:12:09, 280--> 00:12:12, 374Bằng cách này, nhất là trong trường hợp bạn đangkhông bật của mình:10700:12:12, 375--> 00:12:15, 469Bạn đang hoặc là một chặt-ass,bất lực, hoặc đồng tính.10800:12:15, 560--> 00:12:18, 313Đối với tôi, tôi sẽ giếtđể có được giường với cô ấy.10900:13:41, 440--> 00:13:43, 158Tôi là nữ hoàng của hòn đảo.11000:13:43, 240--> 00:13:46, 471Tiền quay, và tôi có thểchọn các cô gái nóng nhất.11100:13:46, 560--> 00:13:50, 072Sluts mới đã một chút khó khănlúc đầu,11200:13:50, 160--> 00:13:53, 391nhưng khỉ đột của tôi đã chắc chắnđể mang lại cho họ trở lại với các điều khoản.11300:13:53, 480--> 00:13:57, 189Lộc Hãy để tôi một mình!11400:13:57, 280--> 00:14:01, 637Không, dừng lại!11500:14:01, 720--> 00:14:03, 278Không!11600:14:03, 360--> 00:14:05, 590Không, không!11700:15:14, 520--> 00:15:16, 238Bây giờ đó là yourturn để fuck.11800:16:21, 040--> 00:16:25, 352Xin vui lòng, không ngừng! Không dừng lại, xin vui lòng!11900:16:42, 560--> 00:16:48, 510Mỗi ngày tôi đứng đầu Trung tâm thành phố orto bãi biểnđể săn các cô gái mới cho chùa.12000:17:09, 760--> 00:17:16, 359Một ngày tôi phát hiện ra Martin. Tôi thực sự thíchcô ấy, vì vậy tôi mời cô đến phòng khách sạn của tôi.12100:17:19, 400--> 00:17:20, 958Vào đi12200:17:21, 520--> 00:17:28, 790Dễ thương. Wow,làm thế nào độc quyền nơi này là!12300:17:28, 880--> 00:17:30, 313Có.12400:17:30, 400--> 00:17:32, 960Vâng, những người trả tiền cho tất cả những gì?12500:17:33, 040--> 00:17:36, 589Một số sugardaddy từ Texas?12600:17:36, 680--> 00:17:46, 635Wow, tôi rất ấn tượng. Nơi làm bạn cóTất cả các khoản tiền này từ?12700:17:46, 720--> 00:17:47, 835Tôi không thể khiếu nại về thu nhập của tôi.12800:17:47, 920--> 00:17:52, 789Bạn đang tự làm chủ? Chính xác bạn làm gì?12900:17:52, 880--> 00:17:56, 316Tôi sở hữu a... Nhà hàng. Và những gì về bạn?13000:17:56, 400--> 00:18:01, 155Alittle chút tất cả mọi thứ tôi thích.Tôi đi du lịch thế giới.13100:18:01, 240--> 00:18:07, 634Bao lâu có bạn làm điều đó?-Hai năm cho đến nay.13200:18:07, 720--> 00:18:09, 756Và không có gì bao giờ xảy ra với bạn?-Số13300:18:09, 840--> 00:18:14, 595Bạn bao nhiêu tuổi?-Tôi là đầy đủ tuổi, kỷ lục foryour, Arminda.13400:18:14, 680--> 00:18:18, 389Mày liên lạc với cha mẹ của bạn?Làm cho họ biết bạn đang hiện nay?13500:18:18, 480--> 00:18:22, 029Không, họ không biết bất cứ điều gì,Thưa quý phụ huynh của tôi.13600:18:22, 120--> 00:18:26, 398Tôi đoán cha tôi là khá hài lòngrằng tôi đã biến mất.13700:18:26, 480--> 00:18:30, 109Bao giờ ngủ với một người phụ nữ, Martin?13800:18:30, 800--> 00:18:32, 677Không.-Làm thế nào đến?13900:18:32, 760--> 00:18:38, 153Vâng, nó không bao giờ xảy ra với tôi. Và tôi sẽ khôngcó một đầu mối như thế nào mà sẽ làm việc.14000:18:38, 240--> 00:18:40, 037Martin, bạn có muốn ở lại đây?14100:18:40, 120--> 00:18:44, 716Vâng, chúng ta hãy xem.14200:18:44, 800--> 00:18:49, 191Tôi mang...-Ouch, chết tiệt.14300:18:52, 600--> 00:18:53, 953Bạn đang nói gì?14400:18:54, 040--> 00:18:56, 554Bạn rất thích nó ở đây.14500:18:56, 640--> 00:18:59, 598Tôi thích em. Tôi muốn ngủ với bạn.14600:19:00, 760--> 00:19:05, 038Tôi xin lỗi Arminda,nhưng tôi đã không có kinh nghiệm ở tất cả.14700:19:05, 120--> 00:19:07, 588Tôi sẽ không muốn làm bạn thất vọng.14800:19:07, 680--> 00:19:09, 830Đừng lo lắng. Tôi sẽ chỉ cho bạn.14900:19:15, 960--> 00:19:18, 633Đến đây. Cởi quần áo tôi.15000:19:21, 360--> 00:19:24, 830Tôi không biết. Tôi là một chút sợ hãi.15100:19:24, 920--> 00:19:27, 753Vượt qua nó. Bây giờ nhận được một di chuyển trên!15200:19:50, 120--> 00:19:51, 678Tôi thích em.15300:20:05, 400--> 00:20:07, 311Đến đây, cởi quần áo của bạn!15400:20:07, 400--> 00:20:09, 391Có.15500:20:18, 760--> 00:20:21, 911Đến với tôi.15600:20:27, 480--> 00:20:32, 076Xin vui lòng không được điên lúc tôiNếu l làm một cái gì đó sai.15700:20:32, 160--> 00:20:35, 118Không có gì bạn có thể làm là sai.Bây giờ hôn tôi!15800:20:51, 440--> 00:20:53, 672Tôi xin lỗi. Tôi không thể làm điều này.15900:20:54, 040--> 00:20:55, 871Mang về Martin.16000:22:12, 240--> 00:22:15, 437Bạn có thích nó? Tôi đã làm nó ngay?16100:22:15, 560--> 00:22:19, 314Tôi muốn anh ở lại với tôi.16200:22:19, 400--> 00:22:22, 233Có lẽ.16300:22:22, 320--> 00:22:24, 550Bạn sẽ không hối tiếc nó. Đó là chắc chắn.16400:22:24, 640--> 00:22:27, 234Làm thế nào về thu nhập một số tiền mặt?16500:22:27, 320--> 00:22:31, 711Những gì bạn mong đợi từ tôi?16600:22:31, 800--> 00:22:32, 755Tôi phải làm gì?16700:22:32, 840--> 00:22:35, 593Không có gì. Tất cả tôi muốn là đểcùng với bạn.16800:22:35, 680--> 00:22:41, 152Tôi sẽ hoàn thành tất cả các mong muốn của bạn.Tiền không phải là một vấn đề.16900:22:41, 920--> 00:22:44, 229Thực hiện lên tâm trí của bạn.17000:22:48, 240--> 00:22:50, 959Bạn có nghiêm trọng không?17100:22:53, 920--> 00:22:57, 310Vâng. Ở lại với tôi, xin vui lòng.17200:22:57, 400--> 00:23:00, 119Không để lại.17300:23:00, 200--> 00:23:04, 398Anh yêu em.17400:23:08, 360--> 00:23:11, 750Ok. Tôi thuộc về bạn.17500:23:35, 160--> 00:23:36, 957Điều này là làm thế nào chúng ta gặp nhau.17600:23:37, 040--> 00:23:39, 713Tôi không có ý tưởng rằng côcon gái của Amos Radeck.17700:23:42, 200--> 00:23:44, 156Vâng...17800:23:44, 240--> 00:23:46, 652nơi tất cả của một bất ngờDũng cảm thợ may nhỏ...17900:23:46, 653--> 00:23:50, 270.. .popped ra khỏi các bụi câyvà bị bắt cóc Martin.18000:23:50, 360--> 00:23:52, 316Đó là dễ thương.18100:23:54, 680--> 00:23:57, 319Nếu bạn không cho tôi biết sự thậtTôi sẽ phá vỡ tất cả các xương của bạn!18200:23:57, 400--> 00:23:59, 118Martine đâu?!18300:23:59, 200--> 00:24:01, 316Tôi không có ý tưởng, tôi tin rằng.18400:24:01, 400--> 00:24:05, 518Tôi biết bạn đang nói dối. Tiếp tục.18500:24:05, 600--> 00:24:08, 512Tôi sẽ có thể nói với bạn thời gian dài trước đâyIFL knewwhere cô.18600:24:08, 720--> 00:24:11, 109Cô thực sự muốn được tra tấn.18700:24:12, 840--> 00:24:14, 910Martine ở đâu?18800:24:15, 000--> 00:24:17, 230Tôi thực sự không biết.18900:24:22, 160--> 00:24:25, 675Bạn sẽ cho chúng tôi biết những gì bạn đã làmvới 5 triệu.19000:24:25, 760--> 00:24:28, 337Tôi không thể cho bạn biết bất cứ điều gì.Tôi sẽ có nói với bạn...19100:24:28, 338--> 00:24:30, 914.. .long trước nếu tôi biết nơitiền và Martine đã.19200:24:35, 240--> 00:24:39, 995Bạn có nghĩ rằng tits của bạn vẫn sẽ nhận đượcsự chú ý khi họ đang đầy đủ của bỏng nhỏ?19300:24:40, 080--> 00:24:42, 548Không.19400:24:42, 640--> 00:24:46, 349Bây giờ bạn bắt đầu nói chuyện, không bạn?-Damn nó tôi không biết gì về nó!19500:24:51, 200--> 00:24:53, 873Bạn knowEbenholz.-Vâng.19600:24:53, 960--> 00:24:57, 157Cô là yourfriend, đúng không?-Không!19700:24:57, 240--> 00:25:01, 518Bạn là một người bạn của cô!-Không!19800:25:01, 600--> 00:25:05, 513Sẽ bạn cuối cùng nói chuyện bây giờ?19900:25:07,480 --> 00:25:11,189No.20000:25:11,280 --> 00:25:14,192There's a whole cigarette pack left.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: