As heart disease continues to be the number-one killer in the United S dịch - As heart disease continues to be the number-one killer in the United S Trung (Phồn thể) làm thế nào để nói

As heart disease continues to be th

As heart disease continues to be the number-one killer in the United States, researchers have become increasingly interested in identifying the potential risk factors that trigger heart attacks. High-fat diets and “ life in the fast lane” have long been known to contribute to the high incidence of heart failure. But according to new studies, the list of risk factors may be significantly longer and quite surprising.
Heart failure, for example, appears to have seasonal and temporal patterns. A higher percentage of heart attacks occur in cold weather , and more people experience heart failure on Monday than on any other day of the week. In addition, people are more susceptible to heart attacks in the first few hours after waking. Cardiologists first observed this morning phenomenon in the mid-1980, and have since discovered a number of possible causes. An early-morning rise in blood pressure , heart rate , and concentration of heart stimulating hormones, plus a reduction of blood flow to the heart , may all contribute to the higher incidence of heart attacks between the hours of 8:00 AM and 10:00AM.
In other studies , both birthdays and bachelorhood have been implicated as risk factors. Statistics reveal that heart attack rates increase significantly for both females and males in the few days immediately preceding and following their birthdays. And unmarried men are more at risk for heart attacks than their married conterparts. Though stress is thought to be linked in some way to all of the aforementioned risk factors, intense research continues in the hope of further comprehending why and how heart failure is triggered.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Trung (Phồn thể)) 1: [Sao chép]
Sao chép!
As heart disease continues to be the number-one killer in the United States, researchers have become increasingly interested in identifying the potential risk factors that trigger heart attacks. High-fat diets and “ life in the fast lane” have long been known to contribute to the high incidence of heart failure. But according to new studies, the list of risk factors may be significantly longer and quite surprising. Heart failure, for example, appears to have seasonal and temporal patterns. A higher percentage of heart attacks occur in cold weather , and more people experience heart failure on Monday than on any other day of the week. In addition, people are more susceptible to heart attacks in the first few hours after waking. Cardiologists first observed this morning phenomenon in the mid-1980, and have since discovered a number of possible causes. An early-morning rise in blood pressure , heart rate , and concentration of heart stimulating hormones, plus a reduction of blood flow to the heart , may all contribute to the higher incidence of heart attacks between the hours of 8:00 AM and 10:00AM. In other studies , both birthdays and bachelorhood have been implicated as risk factors. Statistics reveal that heart attack rates increase significantly for both females and males in the few days immediately preceding and following their birthdays. And unmarried men are more at risk for heart attacks than their married conterparts. Though stress is thought to be linked in some way to all of the aforementioned risk factors, intense research continues in the hope of further comprehending why and how heart failure is triggered.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Trung (Phồn thể)) 2:[Sao chép]
Sao chép!
由於心臟疾病仍然是美國的頭號殺手,研究人員已經成為識別引發心臟發作的潛在危險因素越來越感興趣。高脂肪的飲食和“生活在快車道”早已知有助於心臟衰竭的發病率很高。但是,根據新的研究,風險因素的列表可以是顯著更長,相當令人驚奇的。
心力衰竭,例如,似乎有季節性和時間模式。心臟的攻擊比例更高發生在寒冷的天氣,和更多的人體驗週一心臟衰竭比一周中的任何一天。此外,人們更容易在最初的幾個小時內心臟發作醒後。心髒病學家第一次觀察到今晨現象在1980年中期,並且已經自從發現了一些可能的原因。清晨血壓上升,心臟速率,和心臟刺激激素的濃度,再加上對心臟的減少血流,可能都是導致的上午8:00和10小時心臟發作的發生率較高: 00AM。
在其他研究中,無論是生日和獨身有牽連的危險因素。統計數據顯示,心臟發病率的女性和男性在幾天內立即之前和之後他們的生日顯著增加。而未婚男性更容易罹患心臟進行攻擊比自己結婚conterparts。雖然應力被認為以某種方式對所有上述危險因素的要被鏈接的,激烈的研究仍在繼續中的進一步理解為什麼和怎樣心臟衰竭被觸發的希望。
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Trung (Phồn thể)) 3:[Sao chép]
Sao chép!
的心臟疾病繼續是一個殺手在美國,研究人員已變得越來越有興趣在查明的潛在風險因素,引發心臟病。 高脂肪的飲食和"生活在快速道”早已為人所知,有助於高發病率的心臟衰竭。 但根據新的研究,該名單的風險因素可能會顯著較長,令人十分 驚訝.
心臟衰竭,例如,似乎有季節性和時間模式。 一個更高百分比的心攻擊事件發生在寒冷的天氣,和更多人體驗心力衰竭比任何其他日子在星期一周的。 此外,人們更容易受到影響,心臟病發作的第一個在幾小時喚醒後。第一次心臟專科醫生注意到這種現象今天上午在中-1980年以來,已發現一些可能的原因。 一個早在血壓上升,心率,並刺激荷爾蒙濃度的心,再加上一個的血液流量減少,心的,都可能有助於更高的發生率之間的心臟病發作的時間,8:00AM和10: 00.
在其他研究,這兩個生日和開有牽連的風險因素。 統計顯示,心臟病發作率大幅增加女性和男性在幾天之前和之後立即的生日。 和未婚男子面臨更大的危險比其已婚青年心臟病發作。雖然強調的是思想,是聯系在一些方法,所有上述風險因素,激烈的研究仍在繼續,希望進一步理解為什麼和如何引發 心力衰竭.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: