BUSINESS ENGLISH VOCABULARYWriting Business LettersUseful phrases and  dịch - BUSINESS ENGLISH VOCABULARYWriting Business LettersUseful phrases and  Việt làm thế nào để nói

BUSINESS ENGLISH VOCABULARYWriting

BUSINESS ENGLISH VOCABULARY
Writing Business Letters
Useful phrases and vocabulary for writing business letters.
Salutation
• Dear Mr. Brown
• Dear Ms. White
• Dear Sir
• Dear Madam
• Dear Sir or Madam
• Gentlemen
Starting
• We are writing
- to inform you that ...
- to confirm ...
- to request ...
- to enquire about ...
• I am contacting you for the following reason...
• I recently read/heard about ..... and would like to know ....
• Having seen your advertisement in ..., I would like to ...
• I would be interested in (obtaining / receiving) ...
• I received your address from ----- and would like to ...
Referring to previous
contact
• Thank you for your letter of March 15.
• Thank you for contacting us.
• In reply to your request, ...
• Thank you for your letter regarding ...
• With reference to our telephone conversation yesterday...
• Further to our meeting last week ...
• It was a pleasure meeting you in London last month.
• I enjoyed having lunch with you last week in Tokyo.
• I would just like to confirm the main points we discussed
on Tuesday.
Making a request
• We would appreciate it if you would ...
• I would be grateful if you could ...
• Could you please send me ...
• Could you possibly tell us / let us have ...
• In addition, I would like to receive ...
• It would be helpful if you could send us ...
• I am interested in (obtaining / receiving) ...
• I would appreciate your immediate attention to this matter.
• Please let me know what action you propose to take.
Offering help
• Would you like us to ...?
• We would be happy to ...
• We are quite willing to ...
• Our company would be pleased to ...
Giving good news
• We are pleased to announce that ...
• I am delighted to inform you that ..
• You will be pleased to learn that ...
Giving bad news
• We regret to inform you that ...
• I'm afraid it would not be possible to ...
• Unfortunately we cannot / we are unable to ...
• After careful consideration we have decided (not) to ...
Complaining
• I am writing to express my dissatisfaction with ...
• I am writing to complain about ...
• Please note that the goods we ordered on ( date )
have not yet arrived.
• We regret to inform you that our order n° ----- is now
considerably overdue.
• I would like to query the transport charges which seem
unusually high.
Apologising
(US: Apologizing)
▪ We are sorry for the delay in replying to ...
▪ I regret any inconvenience caused (by) ...
▪ I would like to apologise for the (delay, inconvenience)...
▪ Once again, please accept my apologies for ...
Orders ▪ Thank you for your quotation of ...
▪ We are pleased to place an order with your company for..
▪ We would like to cancel our order n° .....
▪ Please confirm receipt of our order.
▪ I am pleased to acknowledge receipt of your order n° .....
▪ Your order will be processed as quickly as possible.
▪ It will take about (two/three) weeks to process your order.
▪ We can guarantee you delivery before ...(date)
▪ Unfortunately these articles are no longer available /
▪ are out of stock.
Prices ▪ Please send us your price list.
▪ You will find enclosed our most recent catalogue and price list
▪ Please note that our prices are subject to change
▪ without notice.
▪ We have pleasure in enclosing a detailed quotation.
▪ We can make you a firm offer of ...
Referring to payment ▪ Our terms of payment are as follows ...
▪ Our records show that we have not yet received
▪ payment of ...
▪ According to our records ...
▪ Please send payment as soon as possible.
▪ You will receive a credit note for the sum of ...
Enclosing documents ▪ I am enclosing ...
▪ Please find enclosed ...
▪ You will find enclosed ...
Closing remarks ▪ If we can be of any further assistance, please let us know.
▪ If I can help in any way, please do not hesitate to
▪ contact me.
▪ If you require more information ...
▪ For further details ...
▪ Thank you for taking this into consideration.
▪ Thank you for your help.
▪ We hope you are happy with this arrangement.
▪ We hope you can settle this matter to our satisfaction.
Referring to future
business
▪ We look forward to a successful working relationship in the fut
▪ We would be (very) pleased to do business with your compan
▪ I would be happy to have an opportunity to work with
▪ your firm.
Referring to future
contact
▪ I look forward to seeing you next week.
▪ Looking forward to hearing from you, ...
▪ Looking forward to receiving your comments,
▪ I look forward to meeting you on the (date).
▪ I would appreciate a reply at your earliest convenience.
▪ An early reply would be appreciated.
Copyright ©www.learn-english-today.com - All Rights Reserved.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
TỪ VỰNG TIẾNG ANH KINH DOANHViết kinh doanh chữ cáiHữu dụng cụm từ và từ vựng để viết kinh doanh thư.Lời chào• Kính thưa ông Brown• Bà thân trắng• Thưa ngài• Thân mến Madam• Dear Sir hoặc Madam• Quý vịBắt đầu• Chúng tôi đang viết -thông báo cho bạn rằng...-để xác nhận...-yêu cầu...-để hỏi thăm về...• Tôi đang liên hệ với bạn vì lý do sau đây...• Tôi mới đọc/nghe nói về... và muốn biết...• Có thấy quảng cáo của bạn trong..., tôi muốn...• Tôi sẽ được quan tâm trong (thu được / nhận được)...• Tôi nhận được địa chỉ của bạn từ---và muốn...Đề cập đến trước đóliên hệ• Cảm ơn lá thư của bạn trong ngày 15 tháng 3.• Cảm ơn bạn đã liên hệ với chúng tôi.• Trả lời yêu cầu của bạn...• Cảm ơn lá thư của bạn về việc...• Với tham chiếu đến cuộc trò chuyện điện thoại của chúng tôi vào ngày hôm qua...• Hơn nữa chúng tôi họp cuối tuần...• Đó là một niềm vui gặp bạn tại London cuối tháng.• Tôi rất thích có bữa ăn trưa với bạn cuối tuần ở Tokyo.• Tôi chỉ muốn xác nhận những điểm chính mà chúng tôi thảo luậnngày thứ ba.Làm cho một yêu cầu• Chúng tôi sẽ đánh giá cao nó nếu bạn muốn...• Tôi sẽ biết ơn nếu bạn có thể... • Bạn có thể xin vui lòng gửi cho tôi... • Bạn có thể có thể cho chúng tôi biết / Hãy để chúng tôi có... • Ngoài ra, tôi muốn nhận được...• Nó sẽ là hữu ích nếu bạn có thể gửi cho chúng tôi...• Tôi quan tâm đến (thu được / nhận được)...• Tôi sẽ đánh giá cao của bạn ngay lập tức sự chú ý đến vấn đề này.• Xin vui lòng cho tôi biết những gì hành động mà bạn đề nghị để có.Cung cấp trợ giúp• Bạn sẽ giống như chúng tôi...?• Chúng tôi sẽ vui vẻ...• Chúng tôi là khá sẵn sàng...• Công ty chúng tôi sẽ được vui mừng...Đưa tin tốt• Chúng tôi rất vui mừng thông báo rằng...• Tôi rất vui mừng thông báo cho bạn rằng...• Bạn sẽ được hài lòng để tìm hiểu rằng...Giving bad news • Chúng tôi rất tiếc phải thông báo cho bạn rằng...• Tôi sợ nó sẽ không thể...• Không may là chúng tôi không thể / chúng tôi là không thể...• Sau khi xem xét cẩn thận chúng tôi đã quyết định (không)...Khiếu nại • Tôi đang viết để bày tỏ sự không hài lòng tôi với...• Viết khiếu nại về...• Xin lưu ý rằng hàng chúng tôi đặt hàng vào (ngày)đã không được đến.• Chúng tôi rất tiếc phải thông báo cho bạn rằng chúng tôi đặt hàng n °---bây giờđáng kể quá hạn.• Tôi muốn truy vấn những chi phí vận chuyển đó có vẻcao bất thường.Apologising(U.S.: Xin lỗi)▪ chúng tôi rất xin lỗi vì sự chậm trễ trong trả lời...▪ tôi hối hận vì sự bất tiện nào gây ra (do)...▪ tôi muốn xin lỗi cho (chậm trễ, phiền)...▪ Một lần nữa, xin vui lòng chấp nhận lời xin lỗi của tôi cho...Đơn đặt hàng ▪ cám ơn bạn báo giá của...▪ chúng tôi rất hân hạnh được đặt hàng với các công ty cho...▪ chúng tôi muốn hủy đơn đặt hàng của chúng tôi n °...▪ Hãy xác nhận khi nhận được đơn đặt hàng của chúng tôi.▪ tôi hài lòng để xác nhận khi nhận được đơn đặt hàng của bạn n °...▪ Đặt hàng của bạn sẽ được xử lý càng nhanh càng tốt.▪ Nó sẽ mất khoảng (2/3) tuần để xử lý lệnh của bạn.▪ chúng tôi có thể đảm bảo bạn gửi trước khi... (ngày)▪ không may là những bài viết này không còn có sẵn / ▪ là ra khỏi chứng khoán.Giá ▪ xin vui lòng gửi cho chúng tôi danh sách giá của bạn.▪ Bạn sẽ tìm thấy kèm theo danh sách đặt danh mục và giá cả chúng tôi▪ Xin lưu ý rằng giá của chúng tôi có thể thay đổi ▪ mà không báo trước.▪ chúng tôi có niềm vui trong bao quanh một báo giá chi tiết.▪ chúng tôi có thể làm cho bạn một công ty cung cấp của...Đề cập đến thanh toán ▪ điều khoản thanh toán là như sau... ▪ Hồ sơ của chúng tôi cho thấy rằng chúng tôi đã không được nhận được ▪ thanh toán...▪ Theo ghi nhận của chúng tôi...▪ Xin vui lòng gửi thanh toán càng sớm càng tốt.▪ Bạn sẽ nhận được một tín dụng lưu ý tổng của...▪ văn bản tôi đang bao quanh bao bọc thành phố...▪ Xin vui lòng tìm thấy kèm theo...▪ Bạn sẽ tìm thấy kèm theo...Đóng cửa nhận xét ▪ nếu chúng tôi có thể giúp gì thêm, xin vui lòng cho chúng tôi biết.▪ Nếu tôi có thể giúp đỡ trong bất kỳ cách nào, xin vui lòng đừng ngần ngại▪ liên hệ với tôi.▪ Nếu bạn cần thêm thông tin...▪ Cho biết thêm chi tiết...▪ cảm ơn bạn đã tham gia này vào xem xét.▪ Cám ơn sự giúp đỡ của bạn.▪ chúng tôi hy vọng bạn đang hài lòng với sự sắp xếp này.▪ chúng tôi hy vọng bạn có thể giải quyết vấn đề này cho chúng tôi sự hài lòng.Đề cập đến trong tương lai kinh doanh▪ chúng tôi mong muốn một mối quan hệ làm việc thành công trong fut▪ chúng tôi sẽ được hài lòng (rất) để làm kinh doanh với các từ của bạn▪ tôi muốn được hạnh phúc để có một cơ hội để làm việc với ▪ công ty của bạn.Đề cập đến trong tương lai liên hệ▪ tôi mong gặp bạn tuần tới.▪ Mong muốn được nghe từ bạn,...▪ Mong nhận được ý kiến của bạn,▪ tôi mong gặp bạn vào (ngày).▪ tôi sẽ đánh giá cao trả lời tại thuận tiện sớm nhất của bạn.▪ Một thư trả lời sớm sẽ được đánh giá cao.Bản quyền © www.learn-english-today.com - All Rights Reserved.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
KINH DOANH ENGLISH vựng
Viết Thư kinh doanh
cụm từ viết và từ vựng để viết thư tín thương mại.
Salutation
• Thưa ông Brown
• Thưa bà trắng
• Dear Sir
• Dear Madam
• Dear Sir hoặc Madam
• Gentlemen
Bắt đầu
• Chúng tôi viết thư
- để thông báo cho bạn rằng. ..
- để xác nhận ...
- để yêu cầu ...
- để hỏi về ...
• tôi đang liên hệ với bạn vì lý do sau ...
• Gần đây tôi đọc / nghe về ..... và muốn biết ....
• có nhìn thấy quảng cáo của bạn ở ..., tôi muốn ...
• tôi sẽ quan tâm (có được / nhận) ...
• tôi nhận được địa chỉ của bạn từ ----- và muốn ...
Đề cập đến trước đó
liên lạc
• Cảm ơn lá thư của tháng 15.
• Cảm ơn bạn đã liên hệ với chúng tôi.
• trong thư trả lời yêu cầu của bạn, ...
• Cảm ơn bạn về lá thư của bạn về ...
• với tham chiếu đến điện thoại của chúng tôi chuyện ngày hôm qua ...
• Hơn nữa đến cuộc họp của chúng tôi tuần trước ...
• Đó là một niềm vui được gặp bạn ở London hồi tháng trước.
• tôi rất thích ăn trưa với bạn vào tuần trước tại Tokyo.
• tôi chỉ muốn xác nhận những điểm chính của chúng tôi thảo luận
vào thứ ba.
Đưa ra yêu cầu
• Chúng tôi sẽ đánh giá cao nếu bạn sẽ ...
• tôi sẽ biết ơn nếu bạn có thể ...
• Ông có thể xin vui lòng gửi cho tôi ...
• có thể bạn có thể cho chúng tôi biết / cho chúng tôi có .. .
• Ngoài ra, tôi muốn nhận ...
• Nó sẽ rất hữu ích nếu bạn có thể gửi cho chúng tôi ...
• tôi quan tâm (thu / nhận) ...
• tôi sẽ đánh giá cao sự quan tâm trước mắt của bạn về vấn đề này.
• Xin vui lòng cho tôi biết những gì hành động bạn đề xuất để thực hiện.
cung cấp giúp
• bạn có muốn chúng tôi ...?
• Chúng tôi sẽ rất vui khi ...
• Chúng tôi khá sẵn sàng ...
• công ty chúng tôi sẽ được vui mừng. ..
cho tin tốt
• Chúng tôi rất vui mừng thông báo rằng ...
• tôi rất vui mừng thông báo cho bạn rằng ..
• bạn sẽ được hài lòng khi biết rằng ...
Đưa tin xấu
• Chúng tôi rất tiếc phải thông báo cho bạn rằng ...
• tôi sợ nó sẽ không thể ...
• Thật không may, chúng tôi có thể không / chúng tôi không thể ...
• Sau khi xem xét cẩn thận, chúng tôi đã quyết định (không) để ...
Phàn nàn
• tôi viết thư này để bày tỏ sự bất mãn của tôi với. ..
• tôi viết thư này để phàn nàn về ...
• Xin lưu ý rằng hàng hoá chúng tôi đặt vào (ngày)
vẫn chưa đến.
• chúng tôi rất tiếc phải thông báo rằng đơn đặt hàng của chúng tôi n ° ----- tại là
quá hạn đáng kể.
• tôi muốn truy vấn các chi phí vận chuyển mà dường như
cao bất thường.
Apologising
(US: xin lỗi)
▪ Chúng tôi xin lỗi vì sự chậm trễ trong việc trả lời ...
▪ tôi hối tiếc bất kỳ sự bất tiện gây ra (bởi) ...
▪ tôi muốn xin lỗi vì sự (chậm trễ, bất tiện) ...
▪ một lần nữa, xin hãy chấp nhận lời xin lỗi của tôi cho ...
Đơn đặt hàng ▪ Cảm ơn bạn đã báo giá của bạn về ...
▪ Chúng tôi xin được đặt hàng với công ty của bạn cho ..
▪ Chúng tôi muốn hủy bỏ lệnh n ° của chúng tôi .....
▪ vui lòng xác nhận nhận đặt hàng của chúng tôi.
▪ tôi rất vui mừng thông báo đã nhận hàng n ° của bạn .....
▪ đặt của bạn sẽ được xử lý càng nhanh càng tốt.
▪ nó sẽ mất khoảng (hai / ba) tuần để xử lý đơn đặt hàng.
▪ Chúng tôi có thể đảm bảo cho bạn giao hàng trước ... (ngày)
▪ Thật không may những bài viết này không còn có sẵn /
▪ đang hết hàng.
giá ▪ Xin vui lòng gửi cho chúng tôi giá của bạn danh sách.
▪ bạn sẽ tìm thấy kèm theo catalog và bảng giá mới nhất của chúng tôi
▪ Xin lưu ý rằng giá của chúng tôi có thể thay đổi
▪ mà không cần thông báo trước.
▪ Chúng tôi có niềm vui trong kèm theo một báo giá chi tiết.
▪ Chúng tôi có thể làm cho bạn một công ty cung cấp các ...
Đề cập đến thanh toán ▪ ngữ của chúng tôi thanh toán như sau ...
▪ Hồ sơ của chúng tôi cho thấy rằng chúng tôi chưa nhận được
▪ thanh toán ...
▪ Theo hồ sơ của chúng tôi ...
▪ Xin vui lòng gửi thanh toán càng sớm càng tốt.
▪ Bạn sẽ nhận được một giấy báo cho tổng của ...
kèm theo văn bản ▪ tôi gửi kèm ...
▪ Xin vui lòng tìm kèm ...
▪ Bạn sẽ tìm thấy kèm theo ...
phát biểu bế ▪ Nếu chúng tôi có thể hỗ trợ thêm, xin vui lòng cho chúng tôi biết.
▪ Nếu tôi có thể giúp đỡ trong bất kỳ cách nào, xin vui lòng không ngần ngại
▪ liên hệ với tôi.
▪ Nếu bạn cần thêm thông tin ...
▪ để biết thêm chi tiết ...
▪ Cảm ơn bạn đã dành này vào xem xét.
▪ Cảm ơn bạn của bạn giúp đỡ.
▪ Chúng tôi hy vọng bạn sẽ hài lòng với sự sắp xếp này.
▪ Chúng tôi hy vọng bạn có thể giải quyết vấn đề này với sự hài lòng của chúng tôi.
Đề cập đến tương lai
kinh doanh
▪ Chúng tôi mong muốn một mối quan hệ làm việc thành công trong fut
▪ Chúng tôi sẽ là (rất) hân hạnh được làm kinh doanh với Compan của bạn
▪ tôi sẽ rất vui khi có cơ hội để làm việc với
▪ ty của bạn.
Đề cập đến trong tương lai
liên lạc
▪ tôi mong được gặp quý vị vào tuần tới.
▪ mong muốn được nghe từ bạn, ...
▪ mong nhận được ý kiến của bạn,
. ▪ tôi mong được gặp bạn trên (ngày)
▪ tôi sẽ đánh giá cao trả lời sớm nhất có thể.
▪ một sớm trả lời sẽ được đánh giá cao.
Bản quyền © www.learn-english-today.com - Tất cả các quyền .
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: