The Committee recommended that the Home Office should look at opportun dịch - The Committee recommended that the Home Office should look at opportun Việt làm thế nào để nói

The Committee recommended that the

The Committee recommended that the Home Office should look at opportunities for improving efficiency and economy through further computerization and coordination, and that it should monitor the performance of existing systems. In 1989 an internal Home Office scrutiny of magistrates’ courts (the ‘Le Vay’ report) recommended that a common IT strategy for magistrates’ courts should be developed as quickly as possible.
There followed a series of attempts to improve the information systems that support magistrates’ courts, and to allow information to be shared with other courts and agencies such as the police, prisons, the probation service and the Crown Prosecution Service. In January 1992, the Home Office appointed the consultants Price Waterhouse to develop a national IT system. In August 1992, after responsibility for the magistrates’ courts service had passed to the Lord Chancellor’s Department, the contract with Price Waterhouse was terminated ‘on the grounds that the firm’s work was substandard and it had not delivered as expected under the contract. The Department initiated action for breach of contract’, and ‘in May 1995, the Department accepted PriceWaterhouse’s offer of £1.375 million in full settlement’.
In 1994 the Department let contracts to a set of providers of training, software and hardware – Admiral (development of the system and training), FI (software support), and ICL, Digital and Bull (hardware) – for the development of a national Magistrates’ Courts Standard System (MASS). By September 1996, the basic MASS software had been written, but not tested. At that time, after an independent review showed that the Department’s strategy for delivery of the project was flawed, the Department terminated all existing contracts. The Department paid its MASS contractors some £6.8 million. The NAO report the principal reasons for cancellation as: the lack of experienced and strong project management; the problems inherent in managing a disparate set of suppliers; and the extending timescales.
In October 1996, the Department started to procure a PFI contract for Libra. Libra was the name given to the project to deliver national standard information systems services to improve the efficiency and effectiveness of the administration and management of magistrates’ courts in England and Wales. The Department received 19 expressions of interest in response to the notice in the Official Journal of the European Communities, but only three responded to the Business Prospectus. These were (i) ICL and Unisys, with ICL eventually taking the prime contractor role; (ii) EDS, with STL Technologies as subcontractor; and (iii) TRW/Bull. TRW/Bull dropped out after being shortlisted as it felt it did not have sufficient resources in the UK to undertake the project. Although EDS submitted a detailed proposal, by May 1998 ICL was the only company to respond to the final invitation to tender. In December 1998, the Department awarded ICL a contract for £184 million over 10.5 years.
In broad terms, the Libra project involved a national IT infrastructure of standard office software and hardware, a set of applications to support court work such as case management, and accounting, and electronic links with the other criminal justice agencies such as police, Crown Prosecution Service, probation service, prisons, the Crown Court and the Driver and Vehicle Licensing Agency.
The detailed objectives of the Libra project are given in Table 8.6.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Ủy ban đề nghị rằng văn phòng nhà nên nhìn vào cơ hội cải thiện hiệu quả và kinh tế thông qua thêm tin học và phối hợp, và rằng nó nên theo dõi hiệu suất của hệ thống hiện có. Năm 1989 một giám sát Trang chủ văn phòng nội bộ của quan tòa tòa án (báo cáo 'Le Vay') đề nghị rằng một chiến lược CNTT phổ biến nhất quan tòa tòa án nên được phát triển một cách nhanh chóng nhất có thể.Có theo sau một loạt các nỗ lực để cải thiện hệ thống thông tin hỗ trợ quan tòa tòa án, và để cho phép thông tin được chia sẻ với các tòa án và các cơ quan như cảnh sát, nhà tù, các dịch vụ thời gian thử thách và Crown Prosecution Service. Trong tháng 1 năm 1992, trang chủ văn phòng bổ nhiệm tư vấn giá Waterhouse để phát triển một hệ thống quốc gia. Trong tháng 8 năm 1992, sau khi trách nhiệm quan tòa tòa án dịch vụ đã thông qua với bộ phận của thủ tướng Chúa, hợp đồng với giá Waterhouse bị hủy bỏ do ' trên các căn cứ mà tác phẩm của công ty là không đạt chuẩn và nó đã không chuyển giao như mong đợi theo hợp đồng. Tỉnh bắt đầu hành động đối với vi phạm hợp đồng ', và 'vào tháng 5, tỉnh chấp nhận đề nghị của PriceWaterhouse 1.375 triệu £ trong việc giải quyết đầy đủ'.Năm 1994 tỉnh để hợp đồng cho một tập hợp của nhà cung cấp đào tạo, phần mềm và phần cứng-đô đốc (phát triển của hệ thống và đào tạo), FI (phần mềm hỗ trợ), và ICL, kỹ thuật số và Bull (phần cứng)-cho sự phát triển của một quốc gia quan tòa tòa án tiêu chuẩn hệ thống (khối lượng). Tháng 9 năm 1996, cơ bản khối lượng phần mềm đã được viết, nhưng không được thử nghiệm. Tại thời điểm đó, sau khi một đánh giá độc lập cho thấy rằng chiến lược của bộ cho việc phân phối của dự án thiếu sót, tỉnh chấm dứt hợp đồng hiện tại tất cả. Tỉnh trả tiền cho các nhà thầu khối lượng khoảng £6.8 triệu. NAO báo cáo lý do chính cho việc hủy bỏ như: thiếu quản lý dự án có kinh nghiệm và mạnh mẽ; vấn đề cố hữu trong việc quản lý bộ khác nhau của nhà cung cấp; và timescales mở rộng.Trong tháng 10 năm 1996, tỉnh bắt đầu kiếm một hợp đồng "Flanker" cho Libra. Libra là tên được đặt cho dự án để cung cấp thông tin quốc gia tiêu chuẩn hệ thống dịch vụ để cải thiện hiệu quả và hiệu quả quản lý và quản lý của quan tòa tòa án tại Anh và xứ Wales. Tỉnh nhận được 19 biểu hiện của quan tâm để đáp ứng với các thông báo trong tạp chí chính thức của cộng đồng châu Âu, nhưng chỉ có ba đáp lời Prospectus kinh doanh. Đây là (i) ICL và Unisys, với ICL cuối cùng lấy vai trò chính nhà thầu; (ii) EDS, với STL công nghệ như subcontractor; và (iii) TRW/Bull. TRW/Bull bỏ học sau khi được lọt vào danh sách khi nó cảm thấy nó không có đủ nguồn lực ở Anh để thực hiện dự án. Mặc dù EDS gửi một đề nghị chi tiết, bởi tháng 5 1998 ICL là công ty duy nhất để đáp ứng với lời mời cuối cùng để đấu thầu. Trong tháng 12 năm 1998, tỉnh trao ICL một hợp đồng cho £ 184,000,000 hơn 10.5 năm.Trong điều kiện rộng, Libra dự án liên quan đến một quốc gia nó cơ sở hạ tầng của tiêu chuẩn văn phòng phần mềm và phần cứng, một tập hợp các ứng dụng hỗ trợ tòa án công việc như quản lý, và kế toán, và điện tử liên kết với các cơ quan công lý tội phạm khác chẳng hạn như cảnh sát, Crown Prosecution Service, quản chế dịch vụ, nhà tù, tòa Trung thẩm và các lái xe và xe cấp phép cơ quan.Các mục tiêu chi tiết của dự án Libra được đưa ra trong bảng 8.6.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ủy ban đề nghị Bộ Nội nên xem xét các cơ hội để cải thiện hiệu quả và nền kinh tế thông qua học thêm và phối hợp, và rằng nó nên theo dõi hiệu suất của hệ thống hiện có. Năm 1989 một sự khảo sát Văn phòng nội bộ của Toà án (các 'quan tòa Lê Vay' báo cáo) khuyến cáo rằng một chiến lược CNTT phổ biến cho các quan tòa của Tòa án phải được phát triển một cách nhanh chóng nhất có thể.
Tiếp theo đó là hàng loạt các nỗ lực để cải thiện các hệ thống thông tin hỗ trợ tòa án tòa ', và cho phép thông tin được chia sẻ với các tòa án và các cơ quan khác như công an, nhà tù, các dịch vụ quản chế và truy tố vụ Crown. Vào tháng Giêng năm 1992, Bộ Nội vụ bổ nhiệm các chuyên gia tư vấn Price Waterhouse để phát triển một hệ thống CNTT quốc gia. Vào tháng Tám năm 1992, sau khi trách nhiệm cho các thẩm phán của tòa án dịch vụ đã được thông qua Sở Chúa Chancellor, hợp đồng với Price Waterhouse đã chấm dứt 'với lý do công việc của công ty đã đạt tiêu chuẩn và nó đã không mang lại như mong đợi theo hợp đồng. Vụ khởi xướng hành động vi phạm hợp đồng "và" Tháng 5 năm 1995, Sở đã chấp nhận lời đề nghị Pricewaterhouse của £ 1.375.000 trong thanh toán đầy đủ ".
Năm 1994, Bộ cho phép hợp đồng với một tập hợp các nhà cung cấp đào tạo, phần mềm và phần cứng - Admiral ( phát triển hệ thống và đào tạo), FI (hỗ trợ phần mềm), và ICL, kỹ thuật số và Bull (phần cứng) - cho sự phát triển của một quốc gia Tòa án hệ thống tiêu chuẩn Magistrates '(MASS). Vào tháng năm 1996, các phần mềm MASS cơ bản đã được viết, nhưng không kiểm tra. Tại thời điểm đó, sau khi xem xét độc lập cho thấy chiến lược của Sở giao của dự án có thể sai lầm, Bộ chấm dứt tất cả các hợp đồng hiện tại. Vụ trả nhà thầu MASS của nó 6.8 triệu bảng Anh. Các NAO báo cáo lý do chính cho việc hủy như: sự thiếu quản lý dự án có kinh nghiệm và mạnh mẽ; những vấn đề cố hữu trong việc quản lý một tập hợp khác nhau của các nhà cung cấp; và khoảng thời gian kéo dài.
Trong tháng 10 năm 1996, Bộ bắt đầu để mua một hợp đồng PFI cho Thiên Bình. Thiên Bình là tên được đặt cho các dự án để cung cấp các dịch vụ tiêu chuẩn hệ thống thông tin quốc gia để nâng cao hiệu quả và hiệu quả của việc điều hành và quản lý của tòa án tòa 'ở Anh và xứ Wales. Sở đã nhận được 19 biểu quan tâm để đáp ứng với các thông báo trong tạp chí chính thức của Cộng đồng châu Âu, nhưng chỉ có ba phản ứng với các cáo bạch Business. Đây là (i) ICL và Unisys, với ICL cuối cùng lấy vai trò nhà thầu chính; (Ii) EDS, với những công nghệ STL là nhà thầu phụ; và (iii) TRW / Bull. TRW / Bull bỏ sau khi được lọt vào danh sách vì nó cảm thấy nó không có đủ nguồn lực ở Anh để thực hiện dự án. Mặc dù EDS đã đệ trình một đề xuất chi tiết, bởi tháng năm 1998 ICL là công ty duy nhất để đáp ứng lời mời chính thức đấu thầu. Trong tháng 12 năm 1998, Bộ trao ICL hợp đồng 184.000.000 £ hơn 10,5 năm.
Theo nghĩa rộng, các dự án liên quan đến Libra hạ tầng CNTT quốc gia của các phần mềm văn phòng tiêu chuẩn và phần cứng, một bộ các ứng dụng để hỗ trợ công việc của tòa án như trường hợp quản lý, và kế toán, và các liên kết điện tử với các cơ quan tư pháp hình sự khác như công an, Crown Truy tố Service, dịch vụ quản chế, nhà tù, Tòa án Crown và trình điều khiển và xe Cơ quan cấp phép.
Các mục tiêu cụ thể của dự án Thiên Bình được đưa ra trong Bảng 8.6.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: