It was good attending the ‘Diversity in Advertising Event’. It was a d dịch - It was good attending the ‘Diversity in Advertising Event’. It was a d Việt làm thế nào để nói

It was good attending the ‘Diversit

It was good attending the ‘Diversity in Advertising Event’. It was a definite eye-opener for the ones who are yet to see the potential of ethnic audiences – both in terms of recruitment as well as purchasing power.

The challenge has always been to get an ‘ethnic targeting buy-in’ from all stakeholders. The majority of clients do tend to think that they are reaching all audiences by placing their commercials in mainstream media, but that is far from the actual truth. According to research by OMG Ethnic (a SBU of Omnicom Media Group), we have found that ethnic audiences do tend to lead ‘dual media lifestyles’ i.e. they watch the best of mainstream and the best of ethnic content. So unless the client’s ad is on ‘X Factor’ watched by millions in the country across ethnicities, chances are that the ad has not maximised its ethnic reach.

Given the dismal representation of BME groups within adland and probably client-side, we still have a long way to go – the time is ripe for us to take meaningful steps and ‘educate’ both agencies and clients. Only then shall we witness a true revolution in proactive ethnic targeting!

I have outlined top 10 tips on how agencies as well as corporates, can win over the diverse ethnic multicultural consumer.

1. ‘Think Different’
Mainstream audiences/research/data/robust information availability is starkly different to its multicultural counterpart and hence one must be open to working with this limited but insightful data rather than ignoring it/putting it on the back burner.

2. Take the risk coz ‘I am Worth It’
Don’t be afraid to take/let your agency take risks in reaching out to the multicultural market place. I often find that clients tend to procrastinate on doing the ‘right thing’ so much, that they don’t end up doing anything at all for the fear of getting it wrong – loss to the client, loss to the consumer.

3. Respect
To borrow a quote from David Ogilvy, ‘the (multicultural) consumer is your wife, not a moron’. Many times clients tend to overlook the fact that the multicultural consumer has their own wants/needs/desires/aspirations that are not very different to the mainstream audience – but all that they need is a little bit of respect in communications aimed at them. So avoid stereotypes!

4. Don’t use lame excuses
Often agencies/clients tend to hide behind frivolous excuses like lack of research, lack of data. It is advisable to try and work with what you have and the budget around it, rather than crib about what you don’t have access to.

5. Engage
It works better if you try and have a long term symbiotic relationship with the multicultural consumer all year round than just a one-off seasonal campaign – this will help build loyalty to your company’s brands/products/goods/services.

6. Experiment
Feel free to experiment with the best mediums that you think tend to work for your brand – online, TV, press, radio, outreach activity, etc. Each medium comes with its own strengths and it would be best to use them to your own advantage – try and make each medium accountable in whatever way they can.

7. Patience
Don’t expect miracles in the first round of the campaign – try and be patient for the message to percolate down. Ethnic audiences do tend to take their own sweet time before indulging in taking any action – remember this is not a 100 metre dash but a marathon.

8. Understand dual media identity
Majority of the multicultural audiences tend to lead dual media lifestyles – i.e. they tend to consume the best of mainstream and the best of ethnic media (a typical example being that they watch X Factor on ITV as well as watch X Factor India on Sony Entertainment Television Asia). This is also probably a reason why there are over 60 plus ethnic TV channels and innumerable radio/print publications in the UK media landscape today.

9. Try and have an ethnic champion in the team
Try and run past the creative/media recommendations past the ‘Ethnic Champion’ in your team who understands and doesn’t merely pay lip service to multicultural communications. If not, try and hire an outside consultant.

10. Look forward to Census 2011 findings
Ethnic audiences are projected to increase by 50% over the mainstream audience compared to the previous Census finding – this means that marketing communication messages in the future would definitely need to target this group (similar to the Hispanic communications in the US). Always remember the early bird catches the worm!

The IPA’s latest report on ethnic diversity was published last month; it examines the rapidly expanding multicultural landscape of the UK, and highlights common misconceptions.

Based on a compilation of academic and third-party research over the last five years, including the first findings of the ONS Census, as well as interviews, case studies and contributory chapters from ad agency heads, 2012 Multicultural Britain examines the growing influence of the black and ethnic minority (BME) population.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nó được phép tham dự sự đa dạng' trong quảng cáo sự kiện'. Nó đã là một eye-opener rõ ràng cho những người đang được nhìn thấy tiềm năng của dân tộc khán giả-cả về tuyển dụng cũng như sức mua.Những thách thức luôn luôn là để có được một dân tộc' nhắm mục tiêu mua trong' từ tất cả các bên liên quan. Phần lớn các khách hàng có xu hướng nghĩ rằng họ tiếp cận tất cả đối tượng bằng cách đặt quảng cáo của họ trong phương tiện truyền thông chủ đạo, nhưng đó là xa sự thật thực tế. Theo nghiên cứu bởi OMG dân tộc (một SBU của Omnicom Media Group), chúng tôi đã tìm thấy rằng khán giả dân tộc có xu hướng dẫn 'phương tiện truyền thông hai lối sống' tức là họ xem tốt nhất của dòng chính và tốt nhất của dân tộc nội dung. Do đó trừ khi quảng cáo của khách hàng là 'X Factor' theo dõi bởi hàng triệu trong nước trên sắc tộc, rất có thể là quảng cáo không có maximised dân tộc tiếp cận của nó.Cho đại diện ảm đạm của BME nhóm trong adland và có lẽ phía khách hàng, chúng tôi vẫn còn có một chặng đường dài để đi-đó là chín muồi cho chúng tôi để thực hiện các bước có ý nghĩa và 'giáo dục' các cơ quan và khách hàng. Chỉ sau đó chúng ta sẽ chứng kiến một cuộc cách mạng thật sự trong nhắm mục tiêu dân tộc chủ động!Tôi đã vạch ra top 10 lời khuyên về làm thế nào các cơ quan cũng như các doanh nghiệp, có thể giành chiến thắng hơn người tiêu dùng đa văn hóa dân tộc đa dạng.1. 'Hãy suy nghĩ khác nhau' Tình trạng sẵn có thông tin đối tượng/nghiên cứu/dữ liệu/mạnh chính là starkly khác nhau để đối tác đa văn hóa của nó và do đó một trong những phải được mở để làm việc với dữ liệu này giới hạn nhưng sâu sắc hơn là bỏ qua nó / đặt nó trên đầu ghi lại.2. Take the risk coz ‘I am Worth It’ Don’t be afraid to take/let your agency take risks in reaching out to the multicultural market place. I often find that clients tend to procrastinate on doing the ‘right thing’ so much, that they don’t end up doing anything at all for the fear of getting it wrong – loss to the client, loss to the consumer.3. Respect To borrow a quote from David Ogilvy, ‘the (multicultural) consumer is your wife, not a moron’. Many times clients tend to overlook the fact that the multicultural consumer has their own wants/needs/desires/aspirations that are not very different to the mainstream audience – but all that they need is a little bit of respect in communications aimed at them. So avoid stereotypes!4. Don’t use lame excuses Often agencies/clients tend to hide behind frivolous excuses like lack of research, lack of data. It is advisable to try and work with what you have and the budget around it, rather than crib about what you don’t have access to.5. Engage It works better if you try and have a long term symbiotic relationship with the multicultural consumer all year round than just a one-off seasonal campaign – this will help build loyalty to your company’s brands/products/goods/services.6. Experiment Feel free to experiment with the best mediums that you think tend to work for your brand – online, TV, press, radio, outreach activity, etc. Each medium comes with its own strengths and it would be best to use them to your own advantage – try and make each medium accountable in whatever way they can.7. Patience Don’t expect miracles in the first round of the campaign – try and be patient for the message to percolate down. Ethnic audiences do tend to take their own sweet time before indulging in taking any action – remember this is not a 100 metre dash but a marathon.8. Understand dual media identity Majority of the multicultural audiences tend to lead dual media lifestyles – i.e. they tend to consume the best of mainstream and the best of ethnic media (a typical example being that they watch X Factor on ITV as well as watch X Factor India on Sony Entertainment Television Asia). This is also probably a reason why there are over 60 plus ethnic TV channels and innumerable radio/print publications in the UK media landscape today.9. Try and have an ethnic champion in the team Try and run past the creative/media recommendations past the ‘Ethnic Champion’ in your team who understands and doesn’t merely pay lip service to multicultural communications. If not, try and hire an outside consultant.10. Look forward to Census 2011 findings Ethnic audiences are projected to increase by 50% over the mainstream audience compared to the previous Census finding – this means that marketing communication messages in the future would definitely need to target this group (similar to the Hispanic communications in the US). Always remember the early bird catches the worm!The IPA’s latest report on ethnic diversity was published last month; it examines the rapidly expanding multicultural landscape of the UK, and highlights common misconceptions.Based on a compilation of academic and third-party research over the last five years, including the first findings of the ONS Census, as well as interviews, case studies and contributory chapters from ad agency heads, 2012 Multicultural Britain examines the growing influence of the black and ethnic minority (BME) population.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nó là tốt tham dự "Sự đa dạng trong sự kiện quảng cáo '. Đó là một định mở mắt cho những người chưa nhìn thấy tiềm năng của khán giả dân tộc -. Cả về tuyển dụng cũng như sức mua Thách thức luôn luôn là để có được một 'nhắm mục tiêu dân tộc mua-in "từ tất cả các bên liên quan . Đa số các khách hàng không có xu hướng nghĩ rằng họ đang đạt đến tất cả khán giả bằng cách đặt quảng cáo của họ trong phương tiện truyền thông chính thống, nhưng đó là xa sự thật thực tế. Theo nghiên cứu của OMG tộc (một SBU của Omnicom Media Group), chúng tôi đã tìm thấy rằng khán giả của dân tộc ta có xu hướng dẫn tức là "phương tiện truyền thông hai lối sống 'họ xem là tốt nhất của dòng chính và tốt nhất của nội dung dân tộc. Vì vậy, trừ khi quảng cáo của khách hàng là trên 'X Factor' theo dõi bởi hàng triệu người ở các nước trên toàn dân tộc, cơ hội được rằng quảng cáo đã không tối đa hóa tầm với dân tộc của mình. Với đại diện ảm đạm của các nhóm BME trong adland và có lẽ phía khách hàng, chúng tôi vẫn có một chặng đường dài để đi - thời điểm chín muồi để chúng ta thực hiện các bước có ý nghĩa và 'giáo dục' cả hai cơ quan và khách hàng. Chỉ khi đó chúng ta sẽ chứng kiến một cuộc cách mạng thực sự trong việc nhắm mục tiêu dân tộc chủ động! Tôi đã vạch ra top 10 lời khuyên về các cơ quan như thế nào cũng như các doanh nghiệp, có thể giành chiến thắng trên các dân tộc đa văn hóa đa dạng của người tiêu dùng. 1. 'Suy nghĩ khác nhau' khán giả Mainstream / nghiên cứu / data / mạnh mẽ thông tin sẵn có là khác hẳn với người đồng đa văn hóa và do đó người ta phải mở cửa để làm việc với dữ liệu hạn chế nhưng sâu sắc này hơn là bỏ qua nó / đặt nó trên đầu ghi lại. 2. Có nguy cơ coz 'Tôi Worth It' Đừng sợ mất / hãy để cơ quan của bạn chấp nhận rủi ro trong việc vươn tới các thị trường đa văn hóa. Tôi thường thấy rằng khách hàng có xu hướng trì hoãn vào làm 'đúng' rất nhiều, họ không kết thúc lên làm bất cứ điều gì ở tất cả cho sự sợ hãi của nó nhận được sai -. Thiệt hại cho khách hàng, thiệt hại cho người tiêu dùng 3. Tôn trọng Để mượn một trích dẫn từ David Ogilvy, 'the (đa văn hóa) của người tiêu dùng là vợ của bạn, không phải là một moron'. Nhiều lần khách hàng có xu hướng bỏ qua thực tế rằng người tiêu dùng đa văn hóa có riêng mong muốn / nhu cầu / mong muốn / nguyện vọng của họ mà không phải là rất khác nhau để khán giả chủ đạo - nhưng tất cả những gì họ cần là một chút của sự tôn trọng trong giao tiếp nhằm vào họ. Vì vậy, tránh rập khuôn! 4. Không sử dụng bào chữa lame Thường các cơ quan / khách hàng có xu hướng che giấu đằng sau lý do phù phiếm như thiếu nghiên cứu, thiếu dữ liệu. Đó là khuyến khích để cố gắng và làm việc với những gì bạn có và ngân sách xung quanh nó, chứ không phải là cái nôi về những gì bạn không có quyền truy cập vào. 5. Tham gia làm việc tốt hơn nếu bạn cố gắng và có quan hệ cộng sinh lâu dài với khách hàng đa văn hóa quanh năm không chỉ là một chiến dịch theo mùa một lần - điều này sẽ giúp xây dựng lòng trung thành với thương hiệu / sản phẩm / hàng hóa / dịch vụ của công ty bạn. 6. Thử nghiệm Hãy thử nghiệm với những phương tiện tốt nhất mà bạn nghĩ rằng có xu hướng làm việc cho thương hiệu của bạn - trực tuyến, truyền hình, báo chí, phát thanh, hoạt động tiếp cận cộng đồng, vv Mỗi vừa đi kèm với những thế mạnh riêng của nó và nó sẽ là tốt nhất để sử dụng chúng cho riêng bạn lợi thế -. cố gắng và làm cho mỗi nhiệm trung trong bất cứ cách nào họ có thể 7. Kiên nhẫn Đừng mong đợi điều kỳ diệu ở vòng đầu tiên của chiến dịch - cố gắng và kiên nhẫn cho thông điệp thấm xuống. Khán giả dân tộc có xu hướng để có thời gian ngọt ngào của mình trước khi indulging trong khi hành động - nhớ đây không phải là một dấu gạch ngang 100 mét nhưng một marathon. 8. Hiểu kép dạng phương tiện truyền thông Đa số các khán giả đa văn hóa có xu hướng dẫn phương tiện truyền thông hai lối sống - nghĩa là họ có xu hướng tiêu thụ sản phẩm tốt nhất của dòng chính và tốt nhất của phương tiện truyền thông dân tộc (một ví dụ điển hình là chúng xem X Factor của ITV cũng như chiếc đồng hồ X Factor Ấn Độ trên Sony Entertainment Television Asia). Đây có lẽ cũng là một lý do tại sao có hơn 60 dân tộc cộng với các kênh truyền hình và các ấn phẩm phát thanh / in vô số trong giới truyền thông Anh cảnh quan ngày hôm nay. 9. Hãy thử và có một nhà vô địch dân tộc trong đội thử và chạy qua các khuyến nghị sáng tạo / media quá khứ 'tộc Champion' trong nhóm của bạn những người hiểu và không chỉ đơn thuần là trả tiền dịch vụ môi để truyền thông đa văn hóa. Nếu không, hãy thử và thuê một nhà tư vấn bên ngoài. 10. Nhìn về phía trước để điều tra dân số năm 2011 phát hiện các đối tượng dân tộc được dự báo sẽ tăng 50% so với lượng khán giả so với phát hiện Tổng điều tra trước đó - điều này có nghĩa rằng các thông điệp truyền thông tiếp thị trong tương lai chắc chắn sẽ cần đến mục tiêu của nhóm này (tương tự như truyền thông Tây Ban Nha tại Mỹ). Luôn luôn nhớ những con chim đầu bắt sâu! Báo cáo mới nhất của IPA về đa dạng dân tộc được công bố cuối tháng; nó kiểm tra các cảnh quan đa văn hóa mở rộng nhanh chóng của Vương quốc Anh, và làm nổi bật quan niệm sai lầm phổ biến. Dựa trên một biên soạn các nghiên cứu học thuật và bên thứ ba trong vòng năm năm qua, bao gồm cả các kết quả đầu tiên của Tổng điều tra ONS, cũng như các cuộc phỏng vấn, nghiên cứu trường hợp và chương đóng góp từ người đứng đầu cơ quan quảng cáo, 2012 Multicultural Anh khảo sát sự ảnh hưởng ngày càng tăng của các màu đen và dân tộc thiểu số (BME) dân số.







































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: