Từ điều này rõ ràng là nominals, đặt tên bên hoặc các khía cạnh, là nguồn chính của các mô tả không gian nội tại, mà sau đó được sử dụng để dự vùng tìm kiếm từ các khía cạnh được đặt tên. Nhưng đôi khi có những nguồn bằng lời nói cho khái niệm nội tại, như trong Longgu na'ova- 'trước', có nguồn gốc từ động từ na'o 'lên mặt' (Hill 1994). Thông thường, chúng ta có thể nhìn thấy nominals phần được tích hợp vào động từ, như trong Tarascan hoặc Totonac (Levy 1999), nơi mà họ đến để có ý nghĩa không gian cụ thể (xem thêm Mithun 1999: III vào 'động từ phân loại' Cherokee). Nhiều lan¬guages Amerindian dường như có song song khái niệm đối tượng hình dạng mã hóa độc lập trong cả hai cụm từ danh nghĩa và trong rễ động từ hoặc sẽ gắn: do đó Tzeltal có công phu cơ thể phần ngữ với những diễn giải cụ thể trục (Levinson I994), được một phần phản ánh trong mã hóa trục trong động từ trường sở cách (xem Brown 1994). Tương tự như vậy Kwakwala có -xsa, chữ số phân loại 'phẳng', và động từ như pĩlq-, 'được đặt, các đối tượng phẳng trên mặt trước của nó, k'ukw-,' được đặt, các đối tượng phẳng thẳng đứng "(Mithun 1999: II0 ). Sự chú ý tới hình học của các đối tượng là rất quan trọng cho sự phát triển của cả hai hệ thống tôpô và nội tại, và có thể được tìm thấy trong nominals và bổ và vị collocating của họ, nhưng dường như topo grammaticalized hơn. Ví dụ, nhiều ngôn ngữ có mảng lớn các trường hợp không gian như đã nói ở trên, nhưng dường như luôn luôn bao gồm các miền topo, chứ không phải là các khung nội tại của tài liệu tham khảo - do đó họ không bao gồm, ex¬ample, trường hợp địa phương có nghĩa là "ở phía trước của '. Khái niệm tôpô dường như sau đó để có một mối quan hệ gần gũi hơn với hình vị ngữ pháp, trong khi intrin¬sic khung-of-tham khảo các khái niệm có nhiều khả năng được thể hiện trong các mục từ vựng hoặc adpositions phức tạp.
Các khung tương đối của các tài liệu tham khảo có vẻ như trong hầu hết các trường hợp là một hệ thống được xây dựng bởi các phần mở rộng từ vựng nội tại. Đó là một khái niệm như 'trước' dường như trong cả việc học ngôn ngữ và lịch sử ngôn ngữ để có tài liệu tham khảo ban đầu để mặt trận nội tại, và sau đó đến được gia hạn (nếu có) để sử dụng tương đối, đặc biệt là với các đối tượng thiếu khía cạnh vốn có. Đây có thể được xem như là một hướng tái phát của sự thay đổi ngữ nghĩa, mà phần nào giải thích tại sao các khung tương đối của các tài liệu tham khảo không xảy ra mà không có khung nội tại của tài liệu tham khảo. Do đó sự mơ hồ của, ví dụ, ở phía trước của chiếc xe tải có thể được đọc như một trong hai 'ở mặt trước của xe tải' (nội tại) hoặc 'giữa loa và chiếc xe tải' (tương đối). Một số nhà quan sát cho rằng sự chồng chéo trong công dụng ofexpressions cho thấy rằng các biểu thức trong thực tế ngữ nghĩa chung trong cả hai hệ quy chiếu - đó là không quan tâm vì nó là để construals tâm lý khác nhau: 'thường tham khảo khung không được mã hóa ngôn ngữ trong các biểu thức không gian ", như Svorou I994: 23 đặt nó (xem thêm Carlson-Radvansky và Irwin I993: 242).
đang được dịch, vui lòng đợi..
