The difference between reading a book and watching a movie The first m dịch - The difference between reading a book and watching a movie The first m Việt làm thế nào để nói

The difference between reading a bo

The difference between reading a book and watching a movie

The first major difference between the two mediums will be in the eye of the beholder.

Reading a book requires the audience to work more, use their imagination and experiences.
Also a reader's voice and vocabulary will often spill into a book, and effect the way it is read.

On the other hand, films require less effort on behalf of the audience. The voice of characters, scenery, and the physical world of a story are all already provided on a plate for movie-viewers.

Whilst this might seem like a negative point, it does also mean that a producer can deliver the exact experience that they intend, whilst literature might be subject to a reader's interpretati
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Sự khác biệt giữa đọc một cuốn sách và xem một bộ phim Sự khác biệt lớn đầu tiên giữa hai phương tiện sẽ trong mắt của Beholder này.Đọc một cuốn sách yêu cầu các đối tượng để làm việc nhiều hơn, sử dụng trí tưởng tượng và kinh nghiệm của họ.Cũng đọc một giọng nói và từ vựng sẽ thường tràn vào một cuốn sách, và có hiệu lực cách nó được đọc.Mặt khác, bộ phim đòi hỏi nỗ lực ít hơn thay mặt cho các đối tượng. Tiếng nói của nhân vật, phong cảnh, và thế giới vật lý của một câu chuyện tất cả đã được cung cấp trên một tấm cho người xem phim.Trong khi điều này có vẻ giống như một điểm tiêu cực, nó cũng có nghĩa là một nhà sản xuất có thể cung cấp những kinh nghiệm chính xác họ dự định, trong khi văn học có thể tùy thuộc vào một độc giả interpretati
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Sự khác biệt giữa đọc một cuốn sách và xem một bộ phim Sự khác biệt lớn đầu tiên giữa hai phương tiện sẽ được trong mắt của kẻ si tình. Đọc một cuốn sách đòi hỏi khán giả phải làm việc nhiều hơn, sử dụng trí tưởng tượng và kinh nghiệm của họ. Ngoài ra giọng nói và từ vựng của người đọc sẽ thường tràn vào một cuốn sách, và ảnh hưởng tới cách nó được đọc. Mặt khác, bộ phim đòi hỏi ít nỗ lực thay mặt khán giả. Tiếng nói của các nhân vật, phong cảnh, và thế giới vật chất của một câu chuyện đều đã được cung cấp trên một tấm cho bộ phim khán giả. Trong khi điều này có vẻ như một điểm tiêu cực, nó cũng có nghĩa là một nhà sản xuất có thể cung cấp những kinh nghiệm chính xác mà họ có ý định , trong khi văn học có thể phải áp interpretati của người đọc








đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: