pro-American

pro-American" or "holders of libera

pro-American" or "holders of liberal ideas." I recall some sad occasions when I had to visit authors to notifY them that we were withdrawing their writings. "It's finally come" was all I thought when I heard the news of Pearl Harbor. From the onset of the war, I thought Japan would lose. It had no mobility and no material strength. One day after Pearl Harbor, a special meeting was called in Tokyo by the Cabinet Board of Infonnation. The real reason for the war was the enemy's egotistic ambitiori to control the world, they told us. The New World Order would now become "Hakko Ichiu," "Eight Comers of the World Under One Roof." Publishers were to emphasize Japan's superior position in the ongoing war and they should strive to instill a deep hatred for America and Britain in the minds of the people. These were only a few of the instructions issued. Beginning December 19, 1941, the Anny Press Section held a meeting on the sixth of each month at a restaurant in Shinjuku or K6jimachi to set the tone for support of the war in all magazines. Attendance was taken. A fonnulaic description of the war situation was given. Active-duty officers commented on each magazine and general requests were made by the anny. "Requests" meant "orders." Chuo Koron, Kaizij [Reconstruction], and Nihon Hyoron [japan Comment] were frequently denounced. In these meetings people from other magazines hardly said anything. If they tried to defend us, they thought they themselves might be accused next time. Frankly speaking, they were also thinking, "It serves them right!" Their competitors were being reduced by one. Take Koron [Review], a fairly right-wing magazine, which did just what the authorities recommended. SurpriSingly, left-wing people had gotten together to found Koron, and then did nothing but urge on the war effort. It was written like an ancient text full of the Japanese myths. It didn't sell at all. Less than a third of our sales. For them, readership might increase with our disappearance. We also had a regular gathering of the editors of the general-circulation magazines, Kaizo, Chuo Koron, Bungei Shunju, Koron, Nihon Hyoron. The editors-in-chief or their assistants met about once a month to talk things over. At one meeting, we at Chuo Koron were practically told to slit our bellies open. They criticized us by saying our preSident Shimanaka lacked an "understanding of the war" and that a liberal like him shouldn't be the head of a magazine. The editor-in-chief of Koran, who accused us in right-wing tenns then, wrote erotic novels after the war when that kind of thing prospered. You really can't do much about changes in the masses, but at least people who pretend to be intellectuals shouldn't change the color of their coats depending on how they calculate
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
thân Mỹ"hoặc"chủ sở hữu của những ý tưởng tự do." Tôi nhớ lại một số dịp buồn khi tôi đã đến thăm các tác giả để thông báo cho họ rằng chúng tôi đã thu hồi của tác phẩm. "Nó cuối cùng đã đến" là tất cả tôi nghĩ rằng khi tôi nghe những tin tức của Trân Châu Cảng. Từ sự khởi đầu của chiến tranh, tôi nghĩ rằng Nhật bản sẽ mất. Chỗ ở này có có không có tính di động và không có sức mạnh vật chất. Một ngày sau khi Trân Châu Cảng, một cuộc họp đặc biệt được gọi là ở Tokyo bởi Hội đồng quản trị Infonnation, nội các. Lý do thực sự cho cuộc chiến là kẻ thù egotistic ambitiori để kiểm soát thế giới, họ nói với chúng tôi. New World Order bây giờ sẽ trở thành "Hakko Ichiu," "Tám Comers của thế giới dưới một mái nhà." Nhà xuất bản đã nhấn mạnh vị trí vượt trội của Nhật bản trong chiến tranh đang diễn ra và họ nên cố gắng thấm nhuần một sự hận thù sâu cho Mỹ và Anh trong tâm trí của người dân. Đây là chỉ là một vài trong số các hướng dẫn ban hành. Bắt đầu từ 19 tháng 12 năm 1941, phần Anny báo chí tổ chức một cuộc họp ngày thứ sáu trong mỗi tháng tại một nhà hàng tại Shinjuku hoặc K6jimachi để thiết lập các giai điệu cho hỗ trợ của cuộc chiến tranh ở tất cả các tạp chí. Lượng khán giả được chụp. Một mô tả fonnulaic về tình hình chiến tranh đã được đưa ra. Hoạt động-nhiệm vụ cán bộ nhận xét trên mỗi tạp chí và chung yêu cầu đã được thực hiện bởi anny. "Yêu cầu" có nghĩa là "đơn đặt hàng." Chuo Koron, Kaizij [tái], và Nihon Hyoron [Nhật bản bình luận] thường xuyên bị lên án. Trong cuộc họp những người từ các tạp chí khác hầu như không nói bất cứ điều gì. Nếu họ cố gắng để bảo vệ chúng ta, chúng nghĩ chúng mình có thể bị cáo buộc tiếp theo thời gian. Thẳng thắn nói, họ đã cũng suy nghĩ, "Nó phục vụ chúng phải!" Đối thủ cạnh tranh của họ đã được giảm một. Koron [xem lại], một tạp chí khá cánh, mà đã làm chỉ là những gì các nhà chức trách nên đi Đáng ngạc nhiên, cánh người đã nhận được với nhau để tìm thấy Koron, và sau đó đã làm gì, nhưng Đôn đốc vào nỗ lực chiến tranh. Nó được viết như một văn bản đầy đủ của các thần thoại Nhật bản cổ đại. Nó không bán ở tất cả. Ít hơn một phần ba của bán hàng của chúng tôi. Đối với họ, độc giả có thể tăng với sự biến mất của chúng tôi. Chúng tôi cũng đã có một tập hợp thường xuyên của các biên tập viên của tạp chí tổng lưu thông, Kaizo, Chuo Koron, Bungei Shunju, Koron, Nihon Hyoron. Các quan hoặc trợ lý của họ đáp ứng về mỗi tháng một lần để nói những điều. Tại một cuộc họp, chúng tôi tại Chuo Koron thực tế đã được nói đến cắt bụng của chúng tôi mở. Họ chỉ trích chúng tôi bằng cách nói rằng tổng thống của chúng tôi Shimanaka không có sự hiểu biết"chiến tranh" và rằng một tự do như ông không phải là người đứng đầu của một tạp chí. Tổng biên tập của kinh Koran, người cáo buộc chúng tôi trong cánh tenns sau đó, viết tiểu thuyết khiêu dâm sau chiến tranh, khi đó loại điều trở nên thịnh vượng. Bạn thực sự không thể làm nhiều về những thay đổi trong công chúng, nhưng ở ít nhất là những người giả vờ là trí thức không nên thay đổi màu sắc của áo khoác của họ tùy thuộc vào cách họ tính toán
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
thân Mỹ "hay" người nắm giữ các tư tưởng tự do. "Tôi nhớ lại một số dịp buồn khi tôi phải đến tác giả để thông báo rằng chúng tôi đã thu hồi các tác phẩm của họ." Nó cuối cùng đi "là tất cả tôi nghĩ khi tôi nghe tin tức của Pearl Harbor . Từ sự khởi đầu của chiến tranh, tôi nghĩ rằng Nhật Bản sẽ thua. Nó không có tính di động và không có sức mạnh vật chất. Một ngày sau trận Trân Châu Cảng, một cuộc họp đặc biệt được gọi là ở Tokyo do Hội đồng Nội các Infonnation. Lý do thực sự cho cuộc chiến tranh là ambitiori tự cao tự đại của đối phương để điều khiển thế giới, họ nói với chúng tôi. The New World Order bây giờ sẽ trở thành "Hakko Ichiu," "Tám Comers của Thế giới Dưới Một Mái." Nhà xuất bản là để nhấn mạnh vị thế vượt trội của Nhật Bản trong chiến tranh đang diễn ra và họ nên phấn đấu để thấm nhuần một lòng căm thù sâu sắc đối với Mỹ và Anh trong tâm trí của người dân. Những chỉ là một vài trong số các hướng dẫn đã ban hành. Bắt đầu từ ngày 19 Tháng 12 năm 1941, các Anny Press Mục đã tổ chức một cuộc họp vào thứ sáu của mỗi tháng tại một nhà hàng ở Shinjuku hoặc K6jimachi để thiết lập các giai điệu cho hỗ trợ của các cuộc chiến tranh trong tất cả các tạp chí. Tham dự đã được thực hiện. Một mô tả fonnulaic của tình hình chiến tranh đã được đưa ra. Cán bộ hoạt động nhiệm vụ nhận xét về từng tạp chí và yêu cầu nói chung đã được thực hiện bởi anny. "Yêu" có nghĩa là "đơn đặt hàng". Chuo Koron, Kaizij [Tái], và Nihon Hyoron [japan Comment] là thường xuyên lên án. Trong các buổi họp dân từ các tạp chí khác hầu như không nói bất cứ điều gì. Nếu họ đã cố gắng để bảo vệ chúng ta, họ nghĩ rằng chính họ có thể bị cáo buộc thời gian tiếp theo. Thẳng thắn mà nói, họ cũng đã suy nghĩ, "Nó phục vụ cho họ ngay!" Đối thủ cạnh tranh của họ đã bị giảm đi một. Hãy Koron [Review], một tạp chí khá cánh hữu, mà đã làm chỉ là những gì chính quyền khuyến khích. Đáng ngạc nhiên, những người cánh tả đã nhận được với nhau để tìm thấy Koron, và sau đó không làm gì ngoài kêu gọi trên các nỗ lực chiến tranh. Nó được viết như một văn bản cổ xưa đầy đủ của những huyền thoại của Nhật Bản. Nó đã không bán ở tất cả. Ít hơn một phần ba doanh số bán hàng của chúng tôi. Đối với họ, độc giả có thể gia tăng cùng với sự biến mất của chúng tôi. Chúng tôi cũng đã có một cuộc họp thường xuyên của các biên tập viên của tạp chí nói chung, lưu thông, Kaizo, Chuo Koron, Bungei Shunju, Koron, Nihon Hyoron. Các biên tập trưởng hoặc trợ lý của họ đáp ứng được khoảng một tháng một lần để nói những điều trên. Tại một cuộc họp, chúng tôi tại Chuo Koron thực tế đã nói với rạch bụng của chúng tôi mở. Họ chỉ trích chúng tôi bằng cách nói rằng Tổng thống Shimanaka của chúng tôi thiếu một "sự hiểu biết về chiến tranh" và rằng một người tự do như anh không phải là người đứng đầu của một tạp chí. Các chủ bút một tờ báo của kinh Koran, người bị buộc tội chúng ta trong tenns cánh sau đó, đã viết cuốn tiểu thuyết khiêu dâm sau chiến tranh khi mà loại điều thịnh vượng. Bạn thực sự không thể làm được gì nhiều về những thay đổi trong quần chúng, nhưng ở người ít nhất những người giả vờ là trí thức nên không thay đổi màu sắc của áo khoác của họ tùy thuộc vào cách họ tính toán
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: