The story is written with a touch of tragedyThe author employs a numbe dịch - The story is written with a touch of tragedyThe author employs a numbe Việt làm thế nào để nói

The story is written with a touch o

The story is written with a touch of tragedy
The author employs a number of stylistic devices that produce tremendous effect.
The author enhances the desired effect with the help of suffering and despair.
The epithets daze the emotional force they carry. The powerful effect produced by these expressive means is unquestionable. Due to the vivid stylistic colouring we understand the tragic role of characters.
W. Somerset Maugham draws the reader's attention to humaneness and compassion. The author lends some stylistic colouring to the description of the man's portrait.
The metaphors strike the reader with its vividness and makes him feel. The similes the author resorts to make the description far too picturesque and very illustrative
The syntax of the dialogue is very simple; plenty of expressions make the speech expressive and emotionally coloured.
In the case of climax the sentences are so arranged that each of the consecutive sentences is more important, more significant and more emotionally coloured than the preceding one, all of them forming a chain of interdependent elements.

Amazing book! I was constantly changing my opinion of the character Charles Strickland. I hated him and then I loved him. His total indifference to societal views was contemporaneously inspirational and tragic. Strickland emotionally, and in once case physically, hurt many people who he came in contact with, but the greatness is in the fact that he did what he felt he was called or destined to do, PAINT, without letting any human being dissuade him from this. Did anyone else who read this book become enraged during passages involving the character Dirk Stroeve? Overall, he was good at heart, but I wanted to inject "manliness" into the "man" during the scenes where he would let people walk all over him
All assignments present good English language practice for me. I liked this book and I liked to analyzed it. I did a lot of work I made a stylistic analysis of the book, found phrases that can be considered phraseological units, selected sentences that can be read as quotes, made tests, chatted online with my penpals analyzing this book.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Câu chuyện được viết với một liên lạc của thảm kịchTác giả sử dụng một số phong cách các thiết bị sản xuất hiệu quả to lớn.Tác giả tăng cường hiệu quả mong muốn với sự giúp đỡ của đau khổ và tuyệt vọng.Các tên gọi daze lực tình cảm mà họ thực hiện. Các hiệu ứng mạnh mẽ được sản xuất bởi các phương tiện biểu cảm là không thể cải. Do phong cách màu sống động, chúng tôi hiểu rõ vai trò bi thảm của các nhân vật.W. Somerset Maugham thu hút sự chú ý của người đọc để humaneness và lòng từ bi. Tác giả cho vay một số màu sắc phong cách để mô tả chân dung của người đàn ông.Các ẩn dụ tấn công người đọc với vividness của nó và làm cho anh ta cảm thấy. Similes tác giả ở khu nghỉ mát để làm cho các mô tả quá đẹp như tranh vẽ và minh họa rấtCú pháp của các cuộc đối thoại là rất đơn giản; rất nhiều biểu hiện làm cho bài phát biểu diễn cảm và cảm xúc màu.Trong trường hợp của đỉnh cao câu được sắp xếp như vậy mỗi câu liên tiếp là quan trọng, quan trọng hơn và màu cảm xúc hơn so với trước, tất cả chúng tạo thành một chuỗi các yếu tố phụ thuộc lẫn nhau. Cuốn sách tuyệt vời! Tôi liên tục thay đổi ý kiến của tôi của nhân vật Charles Strickland. Tôi ghét anh ta và sau đó tôi yêu anh ta. Ông thờ ơ tất cả với xã hội xem là contemporaneously cảm hứng và bi thảm. Strickland cảm xúc, và trong một lần trường hợp thể chất, làm tổn thương những người ông đã tiếp xúc với, nhưng sự vĩ đại trong thực tế là ông đã làm những gì ông cảm thấy ông đã được gọi là hay mệnh để làm, SƠN, mà không để cho bất kỳ con người ngăn cản anh ta từ đây. Đã làm bất cứ ai khác những người đọc cuốn sách này trở nên phẫn nộ trong đoạn liên quan đến nhân vật Dirk Stroeve? Nhìn chung, ông là tốt ở tim, nhưng tôi muốn tiêm "manliness" thành "người đàn ông" trong những cảnh mà ông muốn cho người đi bộ trên tất cả các ôngTất cả bài tập hiện tại thực hành ngôn ngữ tiếng Anh tốt cho tôi. Tôi thích cuốn sách này và tôi thích để phân tích nó. Tôi đã làm rất nhiều công việc tôi đã thực hiện một phân tích phong cách của cuốn sách, tìm thấy cụm từ có thể được coi là đơn vị phraseological, chọn câu mà có thể được đọc như dấu ngoặc kép, thực hiện các xét nghiệm, chatted trực tuyến với penpals của tôi phân tích các cuốn sách này.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Câu chuyện được viết với một liên lạc của bi kịch
Tác giả sử dụng một số thiết bị phong cách sản xuất hiệu quả to lớn.
Các tác giả nâng cao hiệu quả mong muốn với sự giúp đỡ của đau khổ và tuyệt vọng.
Các tính ngữ ngây lực cảm xúc họ mang theo. Các hiệu ứng mạnh mẽ sản xuất bởi các phương tiện biểu cảm là không thể nghi ngờ. Do màu phong cách sinh động, chúng tôi hiểu được vai trò bi thảm của nhân vật.
W. Somerset Maugham thu hút sự chú ý của người đọc với nhân đạo và từ bi. Các tác giả cho vay một số màu phong cách mô tả của bức chân dung của người đàn ông.
Những phép ẩn dụ tấn công người đọc với vividness của nó và làm cho anh ta cảm thấy. Các ví von những khu nghỉ mát tác giả để làm cho các mô tả quá đẹp và rất minh họa
Cú pháp của cuộc đối thoại là rất đơn giản; nhiều biểu hiện làm cho bài phát biểu cảm và màu tình cảm.
Trong trường hợp của cao trào các câu được nên bố trí rằng mỗi câu liên tiếp là quan trọng hơn, ý nghĩa hơn và cảm xúc hơn màu hơn so với trước đó một, tất cả trong số họ tạo thành một chuỗi các phụ thuộc lẫn nhau yếu tố.

cuốn sách tuyệt vời! Tôi đã liên tục thay đổi quan điểm của tôi về nhân vật Charles Strickland. Tôi ghét ông và sau đó tôi yêu anh ấy. Tổng sự thờ ơ của mình để quan điểm của xã hội là contemporaneously truyền cảm hứng và bi thảm. Strickland tình cảm, và trong một lần trường hợp thể chất, tổn thương nhiều người, ông đã tiếp xúc với, nhưng sự vĩ đại là trong thực tế là ông đã làm những gì anh cảm thấy mình đã được gọi là từ hoặc để làm, PAINT, mà không để cho bất cứ con người can ngăn anh ta từ điều này. Có ai khác người đọc cuốn sách này trở nên điên tiết trong đoạn văn liên quan đến các nhân vật Dirk Stroeve? Nhìn chung, ông đã tốt tại tim, nhưng tôi muốn tiêm "nam tính" thành "người đàn ông" trong những cảnh mà ông sẽ cho phép người đi bộ trên tất cả các anh
Tất cả các bài tập thực hành tiếng Anh tốt hiện nay đối với tôi. Tôi thích cuốn sách này và tôi thích để phân tích nó. Tôi đã làm rất nhiều công việc đã thực hiện một phân tích phong cách của cuốn sách, tìm thấy cụm từ đó có thể được coi là đơn vị cú pháp, câu lựa chọn có thể được đọc như báo giá, làm các xét nghiệm, trò chuyện trực tuyến với penpals của tôi phân tích cuốn sách này.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: