Throughout the protracted processes of manuscript revision and editori dịch - Throughout the protracted processes of manuscript revision and editori Việt làm thế nào để nói

Throughout the protracted processes

Throughout the protracted processes of manuscript revision and editorial refinement of this book. We must also acknowledge the important roles played by prominent Spanish and foreign scholars (too numerous to be listed here) who presented papers and made invaluable contributions to the lively intellectual discussions at the conference. We would have liked to include in this volume many more of those fìne conference papers, but space limitations made it necessary to publish only a handful of them here. Fortunately, sev- eral of those other papers were published by the CEACS in its Working Papers series.
Dominic Byatt of Oxford University Press has been extremely supportive of our efforts, and we greatly appreciate his íorbearance during what must have seemed like a never-ending project. Amanda Watkins, assistant editor at OUP, has been an impressive collaborator in moving this manuscript through the copy-editing and production stages in record time, while maintaining the highest scholarly and stylistic standards throughout. We are also grateíul to the copỵ editor, Jane Robson, for both correcting our mistakes and, at the same time, respecting the varying styles of expression of our contributing authors, and to Frank Pert, for his excellent work in preparing the index. Our respective academic institutions (the political Science departments at Ohio State University and the Universidad Autónoma de Madrid, and the depart- ment of sociology at Yale University) also provided considerable assistance over the course of this extensive project. In addition, the Mershon Center of Ohio State University and the Spanish Comisiỏn Interministerial de Ciencia y Tecnología (through grant SEC95-1007) provided substantial financiaỉ support at crucial times.
Our final words of thanks go to our wives, Linda, Pilar, and Rocỉo, to whom this book is dedicated. Over the course of several decades, they have provided the support—not to mention forbearance and understanding—that has made it possible for us to pursue our academic objectives.
R.G., Ohio State University;
Instituto Juan March and Universidad Autónoma de Madrid
J.J.L., Yale Universi
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trong suốt quá trình kéo dài của tinh chỉnh sửa đổi và biên tập bản thảo của cuốn sách này. Chúng tôi cũng phải thừa nhận vai trò quan trọng do các học giả nổi tiếng của Tây Ban Nha và nước ngoài (quá nhiều để được liệt kê ở đây) người trình bày giấy tờ và thực hiện các đóng góp vô giá cho các cuộc thảo luận sôi động của sở hữu trí tuệ tại hội nghị. Chúng tôi đã có thể thích để bao gồm trong khối này nhiều hơn nữa của những fìne hội nghị khoa học, nhưng hạn chế space đã làm cho nó cần thiết để xuất bản chỉ một số ít của họ ở đây. May mắn thay, sev eral của những giấy tờ khác đã được xuất bản bởi các CEACS trong giấy tờ làm việc.Dominic Byatt của đại học Oxford đã vô cùng hỗ trợ của những nỗ lực của chúng tôi, và chúng tôi rất nhiều đánh giá cao íorbearance của mình trong những gì phải có có vẻ như một dự án never-ending. Amanda Watkins, biên tập viên trợ lý tại OUP, đã là một cộng tác viên Ấn tượng trong việc di chuyển này bản thảo thông qua các giai đoạn copy-editing và sản xuất trong thời gian kỷ lục, trong khi duy trì các tiêu chuẩn học thuật và phong cách cao trong suốt. Chúng tôi cũng là grateíul copỵ biên tập, Jane Robson, cho cả hai sửa chữa sai lầm của chúng tôi, và cùng lúc, tôn trọng các phong cách khác nhau của các biểu thức của tác giả đóng góp của chúng tôi, và để Frank Pert, cho công việc tuyệt vời của mình trong việc chuẩn bị chỉ mục. Chúng tôi tổ chức học tập tương ứng (các ngành khoa học chính trị tại Đại học bang Ohio và đại đại học Autónoma de Madrid và depart-ment của xã hội học tại Đại học Yale) cũng cung cấp hỗ trợ đáng kể trong suốt dự án này rộng lớn. Ngoài ra, Mershon Trung tâm của Ohio State University và tiếng Tây Ban Nha Comisiỏn Interministerial de Ciencia y Tecnología (thông qua cấp SEC95-1007) cung cấp hỗ trợ đáng kể financiaỉ thời điểm rất quan trọng.Từ cuối cùng của chúng tôi cảm ơn đi để vợ của chúng tôi, Linda, Pilar và Rocỉo, mà cuốn sách này là dành riêng. Trong suốt nhiều thập kỷ, họ đã cung cấp sự hỗ trợ-không phải đề cập đến lòng và sự hiểu biết-đó đã làm cho nó có thể cho chúng tôi để theo đuổi mục tiêu học tập của chúng tôi.RG, đại học bang Ohio;Tháng ba Instituto Juan và trường đại học Autónoma de MadridJ.J.L., Yale Worlds
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trong suốt quá trình kéo dài của phiên bản thảo và tinh tế biên tập của cuốn sách này. Chúng ta cũng phải thừa nhận vai trò quan trọng của các học giả nổi tiếng Tây Ban Nha và nước ngoài (quá nhiều để được liệt kê ở đây), người đã trình bày giấy tờ và có những đóng góp vô giá cho các cuộc thảo luận trí tuệ sống động tại hội nghị. Chúng tôi đã có thể thích để bao gồm trong tập này nhiều hơn nữa của các giấy tờ hội nghị tốt, nhưng hạn chế không gian đã làm cho nó cần thiết để xuất bản chỉ có một số ít trong số họ ở đây. May mắn thay, nên hơi của những giấy tờ khác đã được công bố bởi các CEACS trong loạt giấy tờ làm việc của nó.
Dominic Byatt của Oxford University Press đã rất ủng hộ những nỗ lực của chúng tôi, và chúng tôi đánh giá rất cao íorbearance của mình trong những gì phải có vẻ giống như một bao giờ kết thúc dự án. Amanda Watkins, trợ lý biên tập tại OUP, đã là một cộng tác viên ấn tượng trong việc di chuyển bản thảo này thông qua các bản sao chỉnh sửa và sản xuất giai đoạn trong thời gian kỷ lục, trong khi duy trì các tiêu chuẩn học thuật và phong cách cao nhất trong suốt. Chúng tôi cũng là grateíul cho ban biên tập sao chép, Jane Robson, cho cả hai sửa lỗi lầm của mình, đồng thời tôn trọng các phong cách khác nhau của các biểu hiện của tác giả đóng góp, và Frank Pert, cho công việc tuyệt vời của mình trong việc lập các chỉ số. Tổ chức của chúng tôi tương ứng học tập (các phòng ban Khoa học chính trị tại Đại học bang Ohio và Đại học Autónoma de Madrid, và các phòng ban phát của xã hội học tại Đại học Yale) cũng cung cấp hỗ trợ đáng kể trong quá trình của dự án mở rộng này. Ngoài ra, Trung tâm Mershon của Đại học bang Ohio và Tây Ban Nha Comision LIÊN de Ciencia y Tecnología (thông qua cấp SEC95-1007) cung cấp hỗ trợ financiaỉ đáng kể vào những thời điểm quan trọng.
Nói cách thức của chúng tôi nhờ đến vợ, Linda, Pilar, và Rocío , mà cuốn sách này là dành riêng. Trong suốt nhiều thập kỷ, họ đã cung cấp sự hỗ trợ, chưa kể đến Nhẫn và sự hiểu biết, mà đã làm cho nó có thể cho chúng ta theo đuổi các mục tiêu học tập của chúng tôi.
RG, Đại học bang Ohio;
Instituto Juan March và Universidad Autónoma de Madrid
J.JL , Yale Universi
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: