The U.S. Customs and Border Protection (CBP) defines gift as an unsoli dịch - The U.S. Customs and Border Protection (CBP) defines gift as an unsoli Việt làm thế nào để nói

The U.S. Customs and Border Protect

The U.S. Customs and Border Protection (CBP) defines gift as an unsolicited article given to the recipient without compensation. CBP allows true gifts to be entered and release duty free, provided they qualify as gifts for the purposes of Customs processing:

* Must be from an individual to an individual or from a company to an individual. Shipments from business to business are considered as commercial shipments, not gifts.
* Valued at $100 USD or less per recipient per day. Gifts from the U.S. Virgin Islands, Guam and American Samoa cannot exceed $200 USD per recipient per day.
* Properly marked as ‘gift’ on the outside of the box.
IF ANY ITEM EXCEEDS THE GIFT ALLOWANCE, THE ENTIRE SHIPMENT WILL BE DUTIABLE Required Documentation

* Air Waybill and Commercial Invoice must indicate that the shipment is an unsolicited gift, not for resale.
* Complete name, address and phone number of both the shipper and the consignee
* Detailed description of the items, including if the item is homemade or store-bought (i.e. homemade sugar cookies for personal consumption; not for resale)
* For consolidated gift shipments (gifts for more than one person consolidated in the same shipment), list the names of each individual receiving the gift, each individual’s gift item(s) and the value of each item.
Example: Mary Smith – 2 dozen homemade sugar cookies, $15 USD
Joe Smith – 1 men’s wool sweater, $100 USD Special Requirements

* Non-Perishable Food Items: homemade or store-bought food items shipped from individual to an individual valued under $200 USD do not require submission of FDA Prior Notice.
* Specialty baskets and items ordered through an online commercial establishment and sent to an individual require submission of Prior Notice to the FDA if a company name is shown anywhere on the Air Waybill
* If shipped from person to person, the Air Waybill and Commercial Invoice must clearly show the shipper and consignee as an individual
* Shipments from a Business to an Individual, Individual to a Business or Business to Business will require a Prior Notice regardless of value.
* Perishable foodstuffs are prohibited from FedEx International Express Service
* Textiles: Quota limitations on textiles and apparel items do not apply to gift shipments
* Alcoholic Beverages, Cigars and Cigarettes: from an individual to an individual are prohibited from FedEx International Express Service. Cuban cigars are prohibited entry into the United States
* Perfumes containing alcohol are excluded from the gift provision and may be subject to duty/tax and formal entry filing.
* Personal and Household effects articles purchased solely for the personal use of an individual and shipped unaccompanied, will be entered under separate Customs provisions, not as a gift.
* Fish & Wildlife clearance and fees may be required if product originates from wildlife or contains wildlife parts

Penalty for Non-Compliance
Possible service delays, duty/tax may be assessed if not declared as gift or eligible for processing under gift provisions
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Hải quan Mỹ và bảo vệ biên giới (CBP) định nghĩa món quà là một bài viết không được yêu cầu được trao cho người nhận mà không có bồi thường. CBP cho phép các quà tặng thật sự để được nhập vào và phát hành động miễn phí, miễn là họ vượt qua vòng loại như là quà tặng cho các mục đích hải quan xử lý: * Phải từ một cá nhân với một cá nhân hoặc từ một công ty với một cá nhân. Lô hàng từ doanh nghiệp đến doanh nghiệp được coi là các lô hàng thương mại không có quà tặng. * Giá trị $100 USD hoặc ít hơn cho mỗi người nhận một ngày. Quà tặng từ quần đảo Virgin thuộc Mỹ, Guam, American Samoa không vượt quá 200 USD cho mỗi người nhận một ngày. * Chính xác đánh dấu là 'món quà' bên ngoài của hộp.NẾU BẤT KỲ MỤC nào vượt QUÁ trợ CẤP QUÀ, toàn BỘ lô HÀNG SẼ LÀ DUTIABLE tài liệu yêu cầu * Máy Waybill và hóa đơn thương mại phải chỉ ra rằng lô hàng là một món quà không mong muốn, không phải để bán lại. * Đầy đủ tên, địa chỉ và số điện thoại của người nhập lẫn người * Chi tiết mô tả mặt hàng, bao gồm cả nếu mục là homemade hoặc cửa hàng mua (tức là tự chế cookie đường cho tiêu dùng cá nhân; không cho bán lại) * Cho quà củng cố các lô hàng (Quà tặng cho nhiều hơn một người hợp nhất trong cùng một lô hàng), danh sách tên của mỗi cá nhân tiếp nhận món quà, mỗi cá nhân Quà tặng mã (s) và giá trị của mỗi mục.Ví dụ: Mary Smith-2 chục cookie homemade đường, $15 USD Joe Smith-áo len len 1 người đàn ông, yêu cầu đặc biệt 100 USD * Phòng Không dễ hỏng thực phẩm: homemade hoặc cửa hàng mua thực phẩm được vận chuyển từ cá nhân đến một cá nhân có giá trị dưới 200 USD không yêu cầu nộp hồ sơ của FDA thông báo trước. * Đặc biệt giỏ và các mặt hàng đã ra lệnh thông qua một cơ sở thương mại trực tuyến và gửi đến một cá nhân yêu cầu nộp hồ sơ thông báo trước cho FDA nếu một tên công ty Hiển thị bất cứ nơi nào trên máy Waybill * Nếu được vận chuyển từ người này sang người, máy Waybill và hóa đơn thương mại phải hiển thị rõ ràng người gửi và người nhận hàng là một cá nhân * Lô hàng từ một doanh nghiệp đến một cá nhân, cá nhân để một doanh nghiệp hoặc kinh doanh cho doanh nghiệp sẽ yêu cầu một thông báo trước bất kể giá trị. * Dễ hỏng hàng thực phẩm không được phép Dịch vụ nhận quốc tế FedEx * Dệt may: Giới hạn hạn ngạch dệt may và các sản phẩm may mặc không áp dụng cho các lô hàng Quà tặng * Rượu đồ uống, xì gà và thuốc lá: từ một cá nhân với một cá nhân không được phép FedEx International nhận dịch vụ. Xì gà Cuba đang bị cấm nhập cảnh vào Hoa Kỳ Hoa có chứa rượu được loại trừ khỏi việc cung cấp quà tặng và có thể chịu trách nhiệm/thuế và nộp đơn nhập cảnh chính thức. * Cá nhân và hộ gia đình tác dụng bài viết mua chỉ duy nhất cho sử dụng cá nhân của các cá nhân và vận chuyển không hộ tống, sẽ được nhập theo quy định hải quan riêng biệt, không phải là một món quà. * Fish & động vật hoang dã, giải phóng mặt bằng và chi phí có thể được yêu cầu nếu sản phẩm có nguồn gốc từ động vật hoang dã hoặc chứa các bộ phận động vật hoang dãHình phạt cho không tuân thủDịch vụ có thể trì hoãn, nhiệm vụ/thuế có thể được đánh giá nếu không tuyên bố như là món quà hoặc đủ điều kiện để xử lý theo quy định Quà
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: