Article 36 If enforcement is authorized, the party against whom enforc dịch - Article 36 If enforcement is authorized, the party against whom enforc Việt làm thế nào để nói

Article 36 If enforcement is author

Article 36
If enforcement is authorized, the party against whom enforcement is sought may appeal against the decision within one month of service thereof.
If that party is domiciled in a Contracting State other than that in which the decision authorizing enforcement was given, the time for appealing shall be two months and shall run from the date of service, either on him in person or at his residence. No extension of time may be granted on account of distance.

Article 37 (30)
(1) An appeal against the decision authorizing enforcement shall be lodged in accordance with the rules governing procedure in contentious matters:
- in Belgium, with the 'tribunal de première instance` or 'rechtbank van eerste aanleg`,
- in Denmark, with the 'landsret`,
- in the Federal Republic of Germany, with the 'Oberlandesgericht`,
- in Greece, with the '¸öåôåßï`,
- in Spain, with the 'Audiencia Provincial`,
- in France, with the 'cour d'appel`,
- in Ireland, with the High Court,
- in Italy, with the 'corte d'appello`,
- in Luxembourg, with the 'Cour supérieure de justice` sitting as a court of civil appeal,
- in Austria with the 'Bezirksgericht`,
- in the Netherlands, with the 'arrondissementsrechtbank`,
- in Portugal, with the 'Tribunal de Relação`,
- in Finland, with the 'hovioikeus/hovrätt`,
- in Sweden, with the 'Svea hovrätt`,
- in the United Kingdom:
(a) in England and Wales, with the High Court of Justice, or in the case of a maintenance judgment with the Magistrates' Court;
(b) in Scotland, with the Court of Session, or in the case of a maintenance judgment with the Sheriff Court;
(c) in Northern Ireland, with the High Court of Justice, or in the case of a maintenance judgment with the Magistrates' Court.
(2) The judgment given on the appeal may be contested only:
- in Belgium, Greece, Spain, France, Italy, Luxembourg and in the Netherlands, by an appeal in cassation,
- in Denmark, by an appeal to the 'højesteret`, with the leave of the Minister of Justice,
- in the Federal Republic of Germany, by a 'Rechtsbeschwerde`,
- in Austria, in the case of an appeal, by a 'Revisionsrekurs` and, in the case of opposition proceedings, by a 'Berufung` with the possibility of a revision,
- in Ireland, by an appeal on a point of law to the Supreme Court,
- in Portugal, by an appeal on a point of law,
- in Finland, by an appeal to 'korkein oikeus/högsta domstolen`,
- in Sweden by an appeal to 'Högsta domstolen`,
- in the United Kingdom, by a single further appeal on a point of law.

Article 38
The court with which the appeal under Article 37 (1) is lodged may, on the application of the appellant, stay the proceedings if an ordinary appeal has been lodged against the judgment in the State of origin or if the time for such an appeal has not yet expired; in the latter case, the court may specify the time within which such an appeal is to be lodged (31).
Where the judgment was given in Ireland or the United Kingdom, any form of appeal available in the State of origin shall be treated as an ordinary appeal for the purposes of the first paragraph (32).
The court may also make enforcement conditional on the provision of such security as it shall determine.

Article 39
During the time specified for an appeal pursuant to Article 36 and until any such appeal has been determined, no measures of enforcement may be taken other than protective measures taken against the property of the party against whom enforcement is sought.
The decision authorizing enforcement shall carry with it the power to proceed to any such protective measures.



0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bài 36 Nếu thực thi pháp luật ủy quyền, bên đối với người thực thi pháp luật là tìm kiếm có thể kháng cáo chống lại quyết định trong vòng một tháng của dịch vụ đó.Nếu bên đó cư trú trong một nhà nước Contracting khác ngoài đó mà quyết định cho phép thực thi pháp luật đã được đưa ra, thời gian cho hấp dẫn là hai tháng và sẽ chạy từ ngày của dịch vụ, hoặc là về anh ta trong người hoặc tại nơi cư trú của mình. Phần mở rộng không gian có thể được cấp dựa vào khoảng cách.Bài 37 (30) (1) kháng cáo chống lại quyết định cho phép thực thi pháp luật phải được nộp phù hợp với các quy tắc quản thủ tục trong các vấn đề tranh cãi:-ở Bỉ, với 'tribunal de première dụ' hoặc 'rechtbank van eerste aanleg',-ở Đan Mạch, với 'landsret',-ở Cộng hòa Liên bang Đức, với 'Oberlandesgericht',-ở Hy Lạp, với '¸öåôåßï',-tại Tây Ban Nha, với 'Audiencia tỉnh',-tại Pháp, với 'cour d'appel',-ở Ai-Len, với tòa án tối cao,-tại ý, với 'corte d'appello',-ở Luxembourg, với 'Cour supérieure de công lý' ngồi như là một tòa án phúc thẩm dân sự,-Áo với 'Bezirksgericht',-ở Hà Lan, với 'arrondissementsrechtbank',-tại Bồ Đào Nha, với 'Tribunal de Relação',-ở Phần Lan, với 'hovioikeus/hovrätt',-ở Thụy Điển, với 'Svea hovrätt',-tại Vương Quốc Anh:(a) ở Anh và xứ Wales, với tòa án tối cao tư pháp, hoặc trong trường hợp của một bản án duy trì với quan tòa tòa án;(b) ở Scotland, với tòa án của kỳ họp, hoặc trong trường hợp của một bản án duy trì với toà án Sheriff;(c) ở Bắc Ireland, với tòa án tối cao tư pháp, hoặc trong trường hợp của một bản án duy trì với quan tòa tòa án.(2) bản án trên kháng cáo có thể được tranh cãi chỉ:-ở Bỉ, Hy Lạp, Tây Ban Nha, Pháp, ý, Luxembourg và Hà Lan, do kháng cáo trong giám đốc thẩm,-ở Đan Mạch, do kháng cáo để 'højesteret', với lại bộ trưởng tư pháp,-ở Cộng hòa Liên bang Đức, bởi 'Rechtsbeschwerde',-ở Áo, trong trường hợp đơn kháng cáo, bởi một 'Revisionsrekurs', và trong trường hợp của thủ tục tố tụng đối lập, bởi một 'Berufung' với khả năng của một phiên bản,-ở Ai-Len, do kháng trên một điểm của pháp luật để tòa án tối cao,-tại Bồ Đào Nha, do kháng trên một điểm của pháp luật,-ở Phần Lan, do kháng cáo để 'korkein oikeus/högsta domstolen',-ở Thụy Điển bởi một kháng cáo để 'Högsta domstolen',-tại Vương Quốc Anh, bởi một khiếu nại tiếp tục duy nhất vào một điểm của pháp luật.Bài 38 Tòa án mà kháng cáo dưới bài 37 (1) nộp có thể, trên các ứng dụng của kháng cáo, ở lại thủ tục tố tụng nếu kháng cáo bình thường đã được nộp chống lại sự phán xét của bang nguồn gốc hoặc nếu thời gian cho một kháng cáo đã không chưa hết hiệu lực; trong trường hợp này, tòa án có thể chỉ định thời gian trong đó một kháng cáo phải nộp (31).Trong trường hợp bản án đã được đưa ra trong Ai-Len, Vương Quốc Anh, bất kỳ hình thức hấp dẫn có sẵn trong nhà nước nguồn gốc sẽ được coi như là một kháng cáo bình thường cho các mục đích của đoạn đầu tiên (32).Tòa án cũng có thể thi hành điều kiện về việc cung cấp bảo mật như vậy là nó sẽ xác định.Bài 39 Trong thời gian quy định cho một kháng cáo theo điều 36 và cho đến khi bất kỳ kháng cáo như vậy đã được xác định, không có các biện pháp thực thi pháp luật có thể được thực hiện khác với biện pháp bảo vệ đối với tài sản của đảng đối với người thực thi pháp luật là tìm kiếm.Quyết định cho phép thực thi pháp luật sẽ mang theo với nó sức mạnh để tiếp tục đến bất kỳ biện pháp bảo vệ như vậy.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Điều 36
Nếu thực thi được ủy quyền, các bên chống lại người thi hành quyết định có quyền khiếu nại các quyết định trong vòng một tháng của dịch vụ đó.
Nếu bên đó đang cư trú tại một Nước ký kết kia hơn mà trong đó việc thi hành quyết định ủy quyền đã được đưa ra, thời gian hấp dẫn được hai tháng và được tính từ ngày nhận dịch vụ, hoặc anh ta trong người hoặc tại nơi cư trú của mình. Không gia hạn thời gian có thể được cấp vào tài khoản của khoảng cách.

Điều 37 (30)
(1) Một khiếu nại về việc thi hành quyết định ủy quyền phải được gửi theo các quy định về thủ tục trong các vấn đề gây tranh cãi:
- tại Bỉ, với 'tòa de Première instance` hoặc 'rechtbank van eerste aanleg`,
- ở Đan Mạch, với' landsret`,
- tại Cộng hòa Liên bang Đức, với 'Oberlandesgericht`,
- ở Hy Lạp, với' ¸öåôåßï`,
- ở Tây Ban Nha, với 'Audiencia Provincial`,
- tại Pháp, với các' Cour d'appel`,
- ở Ireland, toà án tối cao,
- tại Ý, với 'corte d'appello`,
- tại Luxembourg, với' Cour Supérieure de justice` ngồi như một tòa án phúc thẩm dân sự,
- tại Áo với những 'Bezirksgericht`,
- ở Hà Lan, với các' arrondissementsrechtbank`,
- Bồ Đào Nha, với 'Tribunal de Relação`,
- tại Phần Lan, với 'hovioikeus / hovrätt`,
- ở Thụy Điển, với' Svea hovrätt`,
- ở Vương quốc Anh:
(a) ở Anh và xứ Wales, với các toà án tối cao, hoặc trong trường hợp của một phán quyết bảo trì với các Magistrates ' tòa án;
(b) ở Scotland, với các tòa án của kỳ họp, hoặc trong trường hợp của một phán quyết duy trì với tòa Sheriff;
(c) ở Bắc Ireland, với các toà án tối cao, hoặc trong trường hợp của một phán quyết duy trì bằng . Tòa Sơ Thẩm
(2) Phán quyết được đưa ra về kháng cáo có thể được tranh cãi chỉ:
- ở Bỉ, Hy Lạp, Tây ban Nha, Pháp, Ý, Luxembourg và Hà Lan, do một đơn kháng cáo giám đốc thẩm,
- ở Đan Mạch, bởi đơn kháng cáo đến 'højesteret`, với phép của Bộ trưởng Bộ Tư pháp,
- tại Cộng hòa Liên bang Đức, bởi một' Rechtsbeschwerde`,
- tại Áo, trong trường hợp đơn kháng cáo, bởi một 'Revisionsrekurs` và, trong trường hợp các thủ tục tố tụng đối lập, bởi một 'Berufung` với khả năng của một phiên bản,
- ở Ireland, bởi đơn kháng cáo lên một điểm của pháp luật để Tòa án tối cao,
- Bồ Đào Nha, bởi đơn kháng cáo lên một điểm của pháp luật,
- tại Phần Lan, bằng một lời kêu gọi 'korkein oikeus / högsta domstolen`,
- ở Thụy Điển bằng một lời kêu gọi' högsta domstolen`,
-. ở Vương quốc Anh, bởi một sự hấp dẫn hơn nữa duy nhất trên một điểm của pháp luật

Điều 38
toà án mà các kháng nghị theo Điều 37 (1) nại có thể, trên các ứng dụng của người kháng cáo, ở lại thủ tục tố tụng nếu kháng cáo thông thường đã được nộp đối với bản án ở bang xứ hoặc nếu thời gian cho một sức hấp dẫn như vậy chưa hết; trong trường hợp này, tòa án có thể xác định thời gian trong đó một sức hấp dẫn như vậy là để được nộp (31).
Trong trường hợp bản án đã được đưa ra ở Ireland hoặc Anh, bất kỳ hình thức hấp dẫn có sẵn trong nhà nước xuất xứ phải được đối xử như kháng cáo thường cho các mục đích của đoạn đầu tiên (32).
tòa án cũng có thể làm cho việc thực thi có điều kiện về cung cấp an ninh như nó sẽ quyết định.

Điều 39
trong thời gian quy định để kháng nghị theo quy định tại Điều 36 và cho đến khi nào hấp dẫn như vậy đã được xác định, không có biện pháp thực thi có thể được thực hiện khác so với các biện pháp bảo vệ chống lại các tài sản của các bên chống lại người thi hành quyết định.
việc thi hành ủy quyền quyết định phải mang theo với nó sức mạnh để tiến hành bất kỳ biện pháp bảo vệ như vậy.



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: