smuggling and trafficking is discussed probably accounts for the high  dịch - smuggling and trafficking is discussed probably accounts for the high  Việt làm thế nào để nói

smuggling and trafficking is discus

smuggling and trafficking is discussed probably accounts for the high number of countries which have signed up to the Protocols ( 117 as of June 2011 for the Protocol on Trafficking; 112 for the protocol on Smuggling): states are eager to invest in fighting crime as the resulting measures strengthen police powers and fit in with the governmental discourse on crime control.
Although this powerful discourse is legitimizing stricter border controls in the name of fighting crime, very little is known about who the traffickers really are and why trafficking takes place. Moreover, research shows that traf-ficked migrants are not helped by this security focus. Under the pretext of 'rescuing' victims, migrants are often sent back to the country they had good reason to leave (Sharma, 2003), or they are allowed to stay in the country of destination but without being allowed access to their rights and can end up in conditions that violate their human rights. The focus on crime and security is completely overshadowing the role of the state as a protector of human rights when it comes to smuggling and trafficking (Ruggiero, 1997; Kyle and Dale, 2001; Anderson, 2008).

Does movement matter when discussing trafficking?

The Palermo Protocols differentiate smuggling from trafficking by emphasizing that with trafficking no international borders have to be crossed, whereas with smuggling it is the crossing of a border illegally that makes smuggling a crime (van Liempt, 2006). However, according to the Protocols some kind of movement needs to have taken place with trafficking. This raises the question of whether somebody should necessarily be moved before their exploitation can be discussed. some scholars have argued for getting rid of the mobility aspect and focusing on the exploitation instead (Anderson,2008). Again this raises the question whether we should use the term trafficking or focus instead on forced labour. on the other hand there are also forms of exploitation that are clearly linked to movement. By focusing on labour aspects only, aren't we overlooking these types of exploitation? In Chapter 4 Doomernik argues that trafficking should be understood within the context of broader migration patterns and policies. Certain types of exploitation are clearly linked to migration and to the limited access to resident or even citizenship status. Some scholars have talked about the migration- trafficking nexus in both regular as well as irregular types of migration (Skeldon,2000; Piper,2005). As Khosravi shows in Chapter 3, there are all sorts of factors that contribute to the exploitation and abuse of migrant workers, especially those who work in the informal economy.
Another difficulty with the current definition of trafficking is that where there is no clear link between the movers and exploiters, people who move and get exploited are left out of trafficking protection schemes. Owing probably to the security framework and the attention that is put on organized crime, there is a strong assumption that smuggling and trafficking

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
buôn lậu và buôn bán được thảo luận có thể tài khoản cho số quốc gia đã đăng ký với các giao thức (117 tính đến tháng 6 năm 2011 cho giao thức trên Trafficking; 112 cho giao thức trên buôn lậu), cao: Kỳ đang háo hức muốn đầu tư trong cuộc chiến chống tội phạm như kết quả các biện pháp tăng cường quyền lực của cảnh sát và phù hợp với bài thuyết trình chính phủ về kiểm soát tội phạm.
Mặc dù này mạnh mẽ discourse legitimizing kiểm soát biên giới nghiêm ngặt trong tên của chiến đấu tội phạm, rất ít được biết về các kẻ buôn bán thực sự là ai và tại sao buôn bán diễn ra. Hơn nữa, nghiên cứu cho thấy rằng traf-ficked di dân không được đã giúp bởi tập trung bảo mật này. Theo lý do của 'cứu' nạn nhân, di dân thường được gửi lại cho đất nước họ có các lý do tốt để lại (Sharma, 2003), hoặc họ được phép ở đất nước của điểm đến nhưng mà không được phép truy cập vào quyền của họ và có thể kết thúc trong điều kiện vi phạm quyền con người của họ. Tập trung vào tội phạm và an ninh hoàn toàn overshadowing vai trò của nhà nước như là một bảo vệ nhân quyền khi nói đến buôn lậu và buôn bán (Ruggiero, 1997; Kyle và Dale, năm 2001; Anderson, 2008).

không vấn đề di chuyển khi thảo luận về buôn bán?

Các giao thức Palermo phân biệt buôn lậu từ buôn bán bằng cách nhấn mạnh rằng với buôn bán không có biên giới quốc tế phải được vượt qua, trong khi với buôn lậu nó là xuyên qua một biên giới bất hợp pháp mà làm cho buôn lậu một tội phạm (van Liempt, 2006). Tuy nhiên, theo các giao thức một số loại của phong trào cần đã diễn ra với buôn bán. Điều này làm tăng các câu hỏi về cho dù ai đó nên nhất thiết phải được di chuyển trước khi khai thác của họ có thể được thảo luận. một số học giả lập luận để có được thoát khỏi các khía cạnh tính di động và tập trung vào việc khai thác thay vào đó (Anderson, 2008). Một lần nữa, điều này làm tăng các câu hỏi cho dù chúng tôi nên sử dụng thuật ngữ buôn bán hoặc thay vào đó tập trung vào lao động cưỡng bức. mặt khác cũng là hình thức khai thác được liên kết rõ ràng để di chuyển. Bằng cách tập trung vào khía cạnh lao động chỉ, chúng tôi không nhìn ra những loại khai thác? Trong chương 4 Doomernik lập luận rằng buôn bán nên được hiểu rõ trong bối cảnh rộng hơn di chuyển mẫu và chính sách. Một số loại khai thác được liên kết rõ ràng để di chuyển và để hạn chế quyền truy cập vào tình trạng cư trú hoặc thậm chí quốc tịch. Một số học giả đã nói chuyện về di chuyển - buôn bán nexus trong cả hai thường xuyên cũng như không thường xuyên các loại di chuyển (Skeldon, 2000; Piper, 2005). Như Khosravi cho thấy trong chương 3, có tất cả các loại của các yếu tố góp phần vào việc khai thác và lạm dụng của công nhân nhập cư, đặc biệt là những người làm việc trong nền kinh tế không chính thức.
các khó khăn khác với định nghĩa hiện tại của buôn bán là nơi không có liên kết rõ ràng giữa các máy động lực và lừa, những người di chuyển và có được khai thác là trái ra khỏi chương trình bảo vệ buôn bán. Do có lẽ để khuôn khổ bảo mật và sự chú ý được đặt trên tổ chức tội phạm, có là một giả định mạnh mẽ rằng buôn lậu và buôn bán

đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
smuggling and trafficking is discussed probably accounts for the high number of countries which have signed up to the Protocols ( 117 as of June 2011 for the Protocol on Trafficking; 112 for the protocol on Smuggling): states are eager to invest in fighting crime as the resulting measures strengthen police powers and fit in with the governmental discourse on crime control.
Although this powerful discourse is legitimizing stricter border controls in the name of fighting crime, very little is known about who the traffickers really are and why trafficking takes place. Moreover, research shows that traf-ficked migrants are not helped by this security focus. Under the pretext of 'rescuing' victims, migrants are often sent back to the country they had good reason to leave (Sharma, 2003), or they are allowed to stay in the country of destination but without being allowed access to their rights and can end up in conditions that violate their human rights. The focus on crime and security is completely overshadowing the role of the state as a protector of human rights when it comes to smuggling and trafficking (Ruggiero, 1997; Kyle and Dale, 2001; Anderson, 2008).

Does movement matter when discussing trafficking?

The Palermo Protocols differentiate smuggling from trafficking by emphasizing that with trafficking no international borders have to be crossed, whereas with smuggling it is the crossing of a border illegally that makes smuggling a crime (van Liempt, 2006). However, according to the Protocols some kind of movement needs to have taken place with trafficking. This raises the question of whether somebody should necessarily be moved before their exploitation can be discussed. some scholars have argued for getting rid of the mobility aspect and focusing on the exploitation instead (Anderson,2008). Again this raises the question whether we should use the term trafficking or focus instead on forced labour. on the other hand there are also forms of exploitation that are clearly linked to movement. By focusing on labour aspects only, aren't we overlooking these types of exploitation? In Chapter 4 Doomernik argues that trafficking should be understood within the context of broader migration patterns and policies. Certain types of exploitation are clearly linked to migration and to the limited access to resident or even citizenship status. Some scholars have talked about the migration- trafficking nexus in both regular as well as irregular types of migration (Skeldon,2000; Piper,2005). As Khosravi shows in Chapter 3, there are all sorts of factors that contribute to the exploitation and abuse of migrant workers, especially those who work in the informal economy.
Another difficulty with the current definition of trafficking is that where there is no clear link between the movers and exploiters, people who move and get exploited are left out of trafficking protection schemes. Owing probably to the security framework and the attention that is put on organized crime, there is a strong assumption that smuggling and trafficking

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: