Last Inheritress of China's Female-specific Languages DiesChina's last dịch - Last Inheritress of China's Female-specific Languages DiesChina's last Việt làm thế nào để nói

Last Inheritress of China's Female-


Last Inheritress of China's Female-specific Languages Dies
China's last inheritress of the mysterious Nushu language, probably the world's only female-specific language, died at her central China home earlier this week. She was in her 90s.

Yang Huanyi learned to read and write the language as a little girl. Chinese linguists say her death has put an end to a 400-year-old tradition in which women shared their innermost feelings with female friends through a set of codes that were incomprehensible to men.

Yang was born in Jiangyong County, where many people believe the language originated. Before her marriage, she used to exchange letters in Nushu with Gao Yinxian, the eldest of the seven sworn sisters in the county who were the most authoritative speakers and writers of the female-only language.


Though Yang herself did not join the sworn sisters, she did spend three years with them to learn the language, and became its only surviving inheritress by the end of the 1990s, after all the seven sisters had passed away.

Since then she had been dubbed "living fossil of the women-specific language" by linguists.

Until her death on September 20, it remained a mystery as to how old Yang was. During an interview with Xinhua in the summer of 2002, she said she was 94. Authorities in her hometown, however, said she was 98 when she died. Zhao Liming, a specialist with Tsinghua University, said Yang was born in 1909.

It is often hard to tell the actual age of elderly Chinese people because many are accustomed to giving their "nominal age," which is one to two years ahead of the actual age. A baby's "nominal age" is considered to be one year old at birth and becomes two at the beginning of the very next year.

Yang was invited to Beijing in 1995 to attend the United Nations Fourth World Conference on Women. The letters, poems and prose she wrote were collected and compiled by linguists of the Beijing-based Tsinghua University into a book that was published early this year.

Though some linguists are working hard to learn the female language, experts say Yang was more authoritative and her writing was more standard, original and unaffected by Putonghua, or standard Chinese or Han language, in which she was totally illiterate.

None of Yang's children and grandchildren inherited her proficiency in the unique language. The gracefully-written rhombic Nushu characters are structured by just four kinds of strokes, including dot, horizontal, virgule and arc, and can be spoken in dialect to describe women's misfortunes and inner feelings.

Some experts presume that the language is related to inscriptions on animal bones and tortoise shells of the Yin Ruins from more than 3,000 years ago, but no conclusions have been reached as to when the language originated.

Besides the central Hunan Province, the language was also used in some areas of southern China's Guangxi Zhuang Autonomous Region.

Nushu manuscripts are extremely rare because, according to the local custom, they were supposed to be burnt or buried with the dear departed in sacrifice.

The language, among the first to enter the national list of China's ancient cultural heritage, has aroused keen attention from worldwide scholars. At least 100 surviving manuscripts are abroad, according to archive keepers in Hunan Province.

China has stepped up preservation of the language since the 1990s amid assiduous efforts to better protect the country's traditional culture in a globalized society.

The Hunan provincial archives have collected handkerchiefs, aprons, scarves and handbags embroidered with Nushu characters, manuscripts written on paper or fans, and calligraphic works.

"We have collected 303 artifacts bearing the rare language during five trips to Yongjiang County, birthplace of the female language, over the past year," said Liu Gening, head of the provincial archives. "The oldest of them dates back to the late Qing Dynasty in the early 1900s, and the most recent pieces are from the 1960s or 1970s."


Among their collections are calligraphic works by Zhou Shuoyi, a retiree in Jiangyong County who is believed to be the first man to learn the language in China. Zhou, after half a century of study, compiled a dictionary of Nushu last year at the age of 79.

The dictionary, which contains all the 1,800 ancient characters of the language, has complete stylistic rules and a layout with pronunciation, glossary and grammar and is arranged in international phonetic symbol order. Each Nushu character is followed by phonetic notation, notes, a corresponding Chinese character and example sentences.

(Xinhua News Agency September 24, 200
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cuối Inheritress của Trung Quốc dành riêng cho nữ ngôn ngữ chếtCủa Trung Quốc cuối inheritress của ngôn ngữ Nushu bí ẩn, có lẽ ngôn ngữ chỉ dành riêng cho nam giới, qua đời tại của cô Trung Quốc nhà đầu tuần này. Cô vào những năm 90 của cô.Yang Huanyi học đọc và viết ngôn ngữ như một cô bé. Nhà ngôn ngữ học Trung Quốc nói rằng cái chết của cô đã kết thúc một truyền thống 400 năm tuổi, trong đó phụ nữ chia sẻ cảm xúc của mình trong cùng với các bạn bè phái nữ thông qua một tập hợp các mã được không thể hiểu cho nam giới.Yang được sinh ra ở quận Giang, nơi nhiều người tin rằng ngôn ngữ có nguồn gốc. Trước khi cuộc hôn nhân, cô sử dụng để trao đổi các chữ cái trong Nushu với cao Yinxian, con cả của các chị em bảy tuyên thệ trong quận người có thẩm quyền đặt loa và tác giả của ngôn ngữ chỉ có Nam.Mặc dù Yang mình đã không tham gia các chị em tuyên thệ, cô đã dành ba năm với họ để tìm hiểu ngôn ngữ, và trở thành inheritress của nó còn sống sót duy nhất vào cuối những năm 1990, sau khi tất cả các chị em bảy đã qua đời.Kể từ đó cô đã được gọi là "hóa thạch sống của ngôn ngữ dành riêng cho phụ nữ" bởi nhà ngôn ngữ học.Cho đến khi bà qua đời ngày 20 tháng 9, nó vẫn là một bí ẩn như bao nhiêu tuổi Yang là. Trong một cuộc phỏng vấn với tân Hoa Xã vào mùa hè năm 2002, cô nói cô là 94. Nhà chức trách tại quê hương của cô, Tuy nhiên, cho biết cô là 98 khi bà mất. Triệu Tử Dương bón vôi, một chuyên gia với đại học Thanh Hoa, nói Yang được sinh ra vào năm 1909.Người ta thường khó có thể nói tuổi già người Trung Quốc, thực tế bởi vì nhiều người đang quen với cho "danh nghĩa tuổi tác của họ," đó là một hoặc hai năm trước tuổi thực tế. Một em bé "danh nghĩa tuổi" được coi là một năm tuổi khi sinh và trở thành hai đầu năm sau.Yang đã được mời đến Bắc Kinh vào năm 1995 để tham dự hội nghị thứ tư thế giới Liên Hiệp Quốc về phụ nữ. Các chữ cái, bài thơ và văn xuôi cô đã viết được thu thập và biên soạn bởi nhà ngôn ngữ học đại học Thanh Hoa Beijing-dựa vào một cuốn sách đã được công bố đầu năm nay.Mặc dù một số nhà ngôn ngữ học đang nỗ lực để tìm hiểu ngôn ngữ tỷ, các chuyên gia nói Yang đã nhiều thẩm quyền và bằng văn bản của mình là hơn tiêu chuẩn, bản gốc và không bị ảnh hưởng bởi Putonghua, hoặc ngôn ngữ tiêu chuẩn Trung Quốc hoặc Han, trong đó cô ấy là hoàn toàn mù chữ.Không có trẻ em và cháu của Yang thừa kế của mình thành thạo ngôn ngữ. Viết một cách duyên dáng hình thoi Nushu vật có cấu trúc của chỉ bốn loại đột quỵ, bao gồm cả dấu chấm, ngang, virgule và hồ quang, và có thể được sử dụng trong phương ngữ để mô tả các rủi ro và cảm xúc bên trong của phụ nữ.Một số chuyên gia đoán rằng ngôn ngữ có liên quan tới chữ khắc trên xương động vật và rùa vỏ của Yin Ruins từ hơn 3.000 năm trước đây, nhưng không có kết luận đã được đạt đến như khi ngôn ngữ có nguồn gốc.Bên cạnh các trung tâm tỉnh Hồ Nam, ngôn ngữ cũng được sử dụng ở một số vùng của miền Nam Trung Quốc Quảng Tây khu tự trị Choang.Nushu bản thảo là rất hiếm bởi vì, theo phong tục địa phương, họ đã nghĩa vụ phải được đốt cháy hoặc chôn cất với kính rời trong sự hy sinh.Ngôn ngữ, những người đầu tiên để nhập danh sách quốc gia của di sản văn hóa cổ xưa của Trung Quốc, đã đánh thức sự quan tâm chú ý từ các học giả trên toàn thế giới. Ít nhất 100 còn sót lại bản thảo ở nước ngoài, theo người canh giữ lưu trữ ở tỉnh Hồ Nam.Trung Quốc đã bước lên bảo tồn ngôn ngữ từ thập niên 1990 giữa các nỗ lực assiduous để bảo vệ tốt hơn văn hóa truyền thống của đất nước trong một xã hội toàn cầu hóa.Hồ Nam tỉnh lưu trữ đã thu thập khăn tay, tạp dề, khăn quàng cổ và túi xách thêu với các nhân vật Nushu, bản thảo viết trên giấy hoặc người hâm mộ, và thư pháp hoạt động."Chúng tôi đã thu thập hiện vật 303 mang tiếng hiếm trong các chuyến đi năm Yongjiang quận, nơi sinh của ngôn ngữ tỷ, trong những năm qua," ông Liu Gening, đầu của lưu trữ tỉnh. "Lâu đời nhất của họ ngày trở lại vào cuối thời nhà thanh trong đầu những năm 1900, và đặt miếng từ những năm 1960 hoặc năm 1970."Trong số các bộ sưu tập là tác phẩm thư pháp của chu Shuoyi, một người nghỉ hưu ở Giang quận người được cho là người đầu tiên để tìm hiểu ngôn ngữ Trung Quốc. Chu, sau nửa thế kỷ của nghiên cứu, biên soạn từ điển Nushu cuối năm ở tuổi 79.Từ điển chứa tất cả các nhân vật cổ 1.800 của ngôn ngữ, đã hoàn thành quy tắc phong cách và một giao diện với phát âm, thuật ngữ và ngữ pháp và được sắp xếp theo thứ tự biểu tượng phiên âm quốc tế. Mỗi nhân vật Nushu theo sau ký hiệu ngữ âm, ghi chú, một tương ứng Trung Quốc nhân vật và ví dụ câu.(Xinhua News Agency 24 tháng 9, 200
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Cuối cùng người hưởng tài sản của Nữ Ngôn ngữ cụ thể của Trung Quốc qua đời
người hưởng tài sản cuối cùng của Trung Quốc trong những ngôn ngữ Nushu bí ẩn, có lẽ chỉ có ngôn ngữ nữ cụ thể của thế giới, đã qua đời ở miền trung Trung Quốc nhà mình hồi đầu tuần này. Cô đang ở trong những năm 90 của cô. Yang Huanyi học đọc và viết tiếng như một cô gái nhỏ. Ngôn ngữ học Trung Quốc nói rằng cái chết của cô đã đặt dấu chấm hết cho một truyền thống 400 năm tuổi, trong đó phụ nữ chia sẻ những cảm xúc sâu thẳm nhất của họ với bạn bè nữ thông qua một tập hợp các mã số đó là không thể hiểu được những người đàn ông. Yang đã được sinh ra trong Jiangyong County, nơi nhiều người tin rằng ngôn ngữ có nguồn gốc. Trước khi kết hôn, cô sử dụng để thư trao đổi trong Nushu với Gao Yinxian, người lớn tuổi nhất trong số bảy chị em tuyên thệ nhậm chức trong quận đã được các diễn giả có thẩm quyền nhất và nhà văn của ngôn ngữ là nữ duy nhất. Mặc dù Yang mình đã không tham gia các chị em tuyên thệ nhậm chức, cô đã dành ba năm với họ để học ngôn ngữ, và trở thành của nó chỉ còn sống sót người hưởng tài sản vào cuối những năm 1990, sau khi tất cả bảy chị em đã qua đời. Kể từ đó, cô đã được mệnh danh là "hóa thạch sống của ngôn ngữ phụ nữ cụ thể" ngôn ngữ học. Cho đến khi bà qua đời vào ngày 20 tháng 9, nó vẫn là một bí ẩn như thế nào cũ là Yang. Trong một cuộc phỏng vấn với Tân Hoa Xã trong mùa hè năm 2002, cô cho biết cô đã 94. Nhà chức trách tại thành phố quê hương của mình, tuy nhiên, cho biết cô đã 98 khi bà qua đời. Zhao Liming, một chuyên gia của Đại học Thanh Hoa, cho biết Yang đã được sinh ra vào năm 1909. Nó thường là khó có thể nói tuổi thực tế của người cao tuổi Trung Quốc vì nhiều quen với việc đem lại cho họ "tuổi danh nghĩa", mà là 1-2 năm trước tuổi thật. "Tuổi danh nghĩa" Một em bé được coi là một năm cũ khi sinh và trở thành hai vào đầu năm sau. Yang đã được mời tới Bắc Kinh vào năm 1995 để tham dự Hội nghị lần thứ tư thế giới của Liên Hợp Quốc về phụ nữ. Những chữ viết, bài thơ và văn xuôi, cô đã viết được thu thập và biên soạn bởi nhà ngôn ngữ học của Đại học Bắc Kinh Thanh Hoa thành một cuốn sách được xuất bản vào đầu năm nay. Mặc dù một số nhà ngôn ngữ học đang làm việc chăm chỉ để học ngôn ngữ nữ, các chuyên gia nói rằng Yang đã có thẩm quyền hơn và tác phẩm của bà đã được tiêu chuẩn hơn, ban đầu và không bị ảnh hưởng bởi Putonghua, hoặc tiêu chuẩn của Trung Quốc hoặc Hàn ngôn ngữ, trong đó cô đã hoàn toàn mù chữ. Không ai trong số con cháu của Yang thừa hưởng khả năng của mình trong ngôn ngữ độc đáo. Các duyên dáng-viết ký tự có thể hình thoi Nushu được cấu trúc bởi chỉ cần bốn loại đột quỵ, bao gồm cả dấu chấm, ngang, Virgule và vòng cung, và có thể được nói trong phương ngữ để mô tả bất hạnh của phụ nữ và cảm xúc bên trong. Một số chuyên gia cho rằng ngôn ngữ có liên quan đến chữ khắc trên xương động vật và mai rùa của Yin Ruins từ hơn 3.000 năm trước đây, nhưng không có kết luận đã được như khi ngôn ngữ có nguồn gốc. Bên cạnh các trung tâm tỉnh Hồ Nam, ngôn ngữ cũng được sử dụng trong một số vùng ở miền nam Quảng Tây khu tự trị của Trung Quốc . bản thảo Nushu là vô cùng hiếm bởi vì, theo phong tục địa phương, họ lẽ ra phải được đốt hoặc chôn cùng với thân yêu ra đi trong sự hy sinh. Các ngôn ngữ, trong số những người đầu tiên vào danh sách quốc gia về di sản văn hóa cổ xưa của Trung Quốc, đã làm dấy lên sự chú ý quan tâm từ các học giả trên toàn thế giới. Ít nhất 100 bản thảo còn sống sót đang ở nước ngoài, theo canh giữ kho lưu trữ ở tỉnh Hồ Nam. Trung Quốc đã tăng cường bảo tồn ngôn ngữ từ những năm 1990 trong bối cảnh những nỗ lực siêng năng để bảo vệ tốt hơn nền văn hóa truyền thống của đất nước trong một xã hội toàn cầu. Các tài liệu lưu trữ của tỉnh Hồ Nam có khăn tay thu thập, tạp dề, khăn quàng cổ và túi xách thêu Nushu nhân vật, bản thảo được viết trên giấy hoặc người hâm mộ, và các công trình thư pháp. "Chúng tôi đã thu thập được 303 đồ tạo tác mang ngôn ngữ hiếm trong năm chuyến đi đến Yongjiang County, nơi sinh của ngôn ngữ nữ, trong năm qua," Liu cho biết Gening, người đứng đầu của tài liệu lưu trữ tỉnh. "Các cổ xưa nhất của họ ngày trở lại vào cuối triều đại nhà Thanh trong đầu những năm 1900, và các mảnh gần đây nhất là từ những năm 1960 hay năm 1970". Trong số các bộ sưu tập của họ được tác phẩm thư pháp của Zhou Shuoyi, một người về hưu trong Jiangyong County người được cho là người đàn ông đầu tiên để học ngôn ngữ ở Trung Quốc. Zhou, sau nửa thế kỷ nghiên cứu, biên soạn một cuốn từ điển của Nushu năm ngoái ở tuổi 79. Các từ điển, trong đó có tất cả 1.800 ký tự cổ xưa của ngôn ngữ, có những quy định về phong cách hoàn chỉnh và một bố trí với cách phát âm, chú giải và ngữ pháp và được sắp xếp theo thứ biểu tượng ngữ âm quốc tế. Mỗi nhân vật Nushu được theo sau bởi ký hiệu ngữ âm, ghi chú, một nhân vật và câu ví dụ Trung Quốc tương ứng. (Tân Hoa Xã ngày 24 tháng 9, 200







































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: