100:00:03,625 --> 00:00:05,892Cap was chosen because of his heart.200: dịch - 100:00:03,625 --> 00:00:05,892Cap was chosen because of his heart.200: Việt làm thế nào để nói

100:00:03,625 --> 00:00:05,892Cap w

1
00:00:03,625 --> 00:00:05,892
Cap was chosen because of his heart.

2
00:00:05,994 --> 00:00:07,293
For as long as I can remember,

3
00:00:07,395 --> 00:00:09,028
I just wanted to do what was right.

4
00:00:09,130 --> 00:00:11,898
He fights for the underdogs,
people who are being bullied.

5
00:00:14,903 --> 00:00:19,138
He had this charisma that
immediately people latched onto.

6
00:00:19,240 --> 00:00:20,573
He was an icon.

7
00:00:20,675 --> 00:00:22,775
I wished to hell I'd
have been Captain America.

8
00:00:22,877 --> 00:00:24,076
It's just a guy with a shield.

9
00:00:24,179 --> 00:00:26,078
That was something that
was really compelling.

10
00:00:26,181 --> 00:00:27,947
What's great about the Marvel heroes

11
00:00:28,049 --> 00:00:30,583
is that they're interesting
without their superpowers.

12
00:00:30,685 --> 00:00:33,219
Nobody can touch the energy
that's on Kirby pages.

13
00:00:33,321 --> 00:00:35,354
That's the look he was going for.

14
00:00:35,456 --> 00:00:37,757
The biggest impact
comic-book hero of all time.

15
00:00:37,859 --> 00:00:39,659
He represents the figure that we needed.

16
00:00:39,761 --> 00:00:42,828
He was a great character...
ultra-patriotic.

17
00:00:42,931 --> 00:00:45,398
The comic-book version
of a founding father.

18
00:00:45,500 --> 00:00:47,600
There's an action, there's an energy to it.

19
00:00:47,702 --> 00:00:49,168
It was big. It was in your face.

20
00:00:49,270 --> 00:00:50,770
That's what you wanted to see.

21
00:00:50,872 --> 00:00:52,872
But there's more to the story than that.

22
00:00:55,510 --> 00:00:58,177
They say you should never
judge a book by its cover,

23
00:00:58,279 --> 00:01:00,379
for, many times, it is
not the world's biggest,

24
00:01:00,481 --> 00:01:02,949
strongest, and fastest on the outside

25
00:01:03,051 --> 00:01:04,450
who have the largest hearts.

26
00:01:04,552 --> 00:01:05,918
Such was the case

27
00:01:06,020 --> 00:01:09,488
with an undersized kid from
Brooklyn named Steve Rogers,

28
00:01:09,591 --> 00:01:11,991
who would change the
course of comic-book history

29
00:01:12,093 --> 00:01:13,459
in the Marvel universe.

30
00:01:13,561 --> 00:01:15,861
From his first appearance in 1941

31
00:01:15,964 --> 00:01:18,664
to today's blockbuster films, this is

32
00:01:18,766 --> 00:01:22,401
"Marvel's Captain
America: 75 Heroic Years."

33
00:01:46,027 --> 00:01:47,893
New York, 1940...

34
00:01:47,996 --> 00:01:49,862
America's great melting pot,

35
00:01:49,964 --> 00:01:52,698
where our country's finest
thinkers, industrialists,

36
00:01:52,800 --> 00:01:57,737
and artists converged to
forge the true American dream.

37
00:01:57,839 --> 00:01:59,672
Jack Kirby and Joe Simon

38
00:01:59,774 --> 00:02:01,907
very much spoke to the American dream.

39
00:02:02,010 --> 00:02:03,676
They were children of Jewish immigrants

40
00:02:03,778 --> 00:02:06,212
that really sort of had
to work their way up.

41
00:02:06,314 --> 00:02:09,482
My father grew up on the
lower east side of Manhattan.

42
00:02:09,584 --> 00:02:10,683
They were very poor.

43
00:02:10,785 --> 00:02:13,286
They lived in just this
little, typical tenement

44
00:02:13,388 --> 00:02:15,521
all crowded into the one room.

45
00:02:15,623 --> 00:02:17,657
They grew up on some of
the rougher neighborhoods.

46
00:02:17,759 --> 00:02:21,460
There were gangs, kids
duking out in the streets.

47
00:02:21,529 --> 00:02:22,595
It was very rough.

48
00:02:22,697 --> 00:02:26,499
Two young, not terribly large guys.

49
00:02:26,601 --> 00:02:29,769
They certainly weren't the
kind of image of their heroes.

50
00:02:29,871 --> 00:02:32,805
Most times, a fictional character is based

51
00:02:32,907 --> 00:02:35,975
purely on the experiences
of that particular author.

52
00:02:36,077 --> 00:02:37,443
Jack wasn't a big guy.

53
00:02:37,545 --> 00:02:39,378
He was feisty. He was a fighter.

54
00:02:39,480 --> 00:02:40,746
In that time, you had to be.

55
00:02:40,848 --> 00:02:42,415
Joe lived in a neighborhood

56
00:02:42,517 --> 00:02:44,617
where there was ethnic strife.

57
00:02:44,719 --> 00:02:46,319
He got bullied a lot.

58
00:02:46,421 --> 00:02:49,922
Kirby had a dislike
for bullies in any form.

59
00:02:50,024 --> 00:02:52,925
Regardless of whether the fact
he was gonna get beat up or not,

60
00:02:53,027 --> 00:02:54,493
he would always step in to help.

61
00:02:54,595 --> 00:02:56,662
You just don't know when to give up, do ya?

62
00:02:56,764 --> 00:02:58,898
I can do this all day.

63
00:02:59,000 --> 00:03:02,768
That played a big part in the
creation of Captain America...

64
00:03:02,870 --> 00:03:04,236
Somebody who would take on the bullies.

65
00:03:04,339 --> 00:03:05,738
I don't like bullies.

66
00:03:05,840 --> 00:03:07,907
I don't care where they're from.

67
00:03:08,009 --> 00:03:12,211
Joe wanted to go to college,
and he couldn't get in.

68
00:03:12,313 --> 00:03:14,747
They would only take a
certain amount o
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
100:00:03,625 --> 00:00:05,892Cap was chosen because of his heart.200:00:05,994 --> 00:00:07,293For as long as I can remember,300:00:07,395 --> 00:00:09,028I just wanted to do what was right.400:00:09,130 --> 00:00:11,898He fights for the underdogs,people who are being bullied.500:00:14,903 --> 00:00:19,138He had this charisma thatimmediately people latched onto.600:00:19,240 --> 00:00:20,573He was an icon.700:00:20,675 --> 00:00:22,775I wished to hell I'dhave been Captain America.800:00:22,877 --> 00:00:24,076It's just a guy with a shield.900:00:24,179 --> 00:00:26,078That was something thatwas really compelling.1000:00:26,181 --> 00:00:27,947What's great about the Marvel heroes1100:00:28,049 --> 00:00:30,583is that they're interestingwithout their superpowers.1200:00:30,685 --> 00:00:33,219Nobody can touch the energythat's on Kirby pages.1300:00:33,321 --> 00:00:35,354That's the look he was going for.1400:00:35,456 --> 00:00:37,757The biggest impactcomic-book hero of all time.1500:00:37,859 --> 00:00:39,659He represents the figure that we needed.1600:00:39,761 --> 00:00:42,828He was a great character...ultra-patriotic.1700:00:42,931 --> 00:00:45,398The comic-book versionof a founding father.1800:00:45,500 --> 00:00:47,600There's an action, there's an energy to it.1900:00:47,702 --> 00:00:49,168It was big. It was in your face.2000:00:49,270 --> 00:00:50,770That's what you wanted to see.2100:00:50,872 --> 00:00:52,872But there's more to the story than that.2200:00:55,510 --> 00:00:58,177They say you should neverjudge a book by its cover,2300:00:58,279 --> 00:01:00,379for, many times, it isnot the world's biggest,2400:01:00,481 --> 00:01:02,949strongest, and fastest on the outside2500:01:03,051 --> 00:01:04,450who have the largest hearts.2600:01:04,552 --> 00:01:05,918Such was the case2700:01:06,020 --> 00:01:09,488with an undersized kid fromBrooklyn named Steve Rogers,2800:01:09,591 --> 00:01:11,991who would change thecourse of comic-book history2900:01:12,093 --> 00:01:13,459in the Marvel universe.3000:01:13,561 --> 00:01:15,861From his first appearance in 19413100:01:15,964 --> 00:01:18,664to today's blockbuster films, this is3200:01:18,766 --> 00:01:22,401"Marvel's CaptainAmerica: 75 Heroic Years."3300:01:46,027 --> 00:01:47,893New York, 1940...3400:01:47,996 --> 00:01:49,862America's great melting pot,3500:01:49,964 --> 00:01:52,698where our country's finestthinkers, industrialists,3600:01:52,800 --> 00:01:57,737and artists converged toforge the true American dream.3700:01:57,839 --> 00:01:59,672Jack Kirby and Joe Simon3800:01:59,774 --> 00:02:01,907very much spoke to the American dream.3900:02:02,010 --> 00:02:03,676They were children of Jewish immigrants4000:02:03,778 --> 00:02:06,212that really sort of hadto work their way up.4100:02:06,314 --> 00:02:09,482My father grew up on thelower east side of Manhattan.4200:02:09,584 --> 00:02:10,683They were very poor.4300:02:10,785 --> 00:02:13,286They lived in just thislittle, typical tenement4400:02:13,388 --> 00:02:15,521all crowded into the one room.4500:02:15,623 --> 00:02:17,657They grew up on some ofthe rougher neighborhoods.4600:02:17,759 --> 00:02:21,460There were gangs, kidsduking out in the streets.4700:02:21,529 --> 00:02:22,595It was very rough.4800:02:22,697 --> 00:02:26,499Two young, not terribly large guys.4900:02:26,601 --> 00:02:29,769They certainly weren't thekind of image of their heroes.5000:02:29,871 --> 00:02:32,805Most times, a fictional character is based5100:02:32,907 --> 00:02:35,975purely on the experiencesof that particular author.5200:02:36,077 --> 00:02:37,443Jack wasn't a big guy.5300:02:37,545 --> 00:02:39,378He was feisty. He was a fighter.5400:02:39,480 --> 00:02:40,746In that time, you had to be.5500:02:40,848 --> 00:02:42,415Joe lived in a neighborhood5600:02:42,517 --> 00:02:44,617where there was ethnic strife.5700:02:44,719 --> 00:02:46,319He got bullied a lot.5800:02:46,421 --> 00:02:49,922Kirby had a dislikefor bullies in any form.5900:02:50,024 --> 00:02:52,925Regardless of whether the facthe was gonna get beat up or not,6000:02:53,027 --> 00:02:54,493he would always step in to help.6100:02:54,595 --> 00:02:56,662You just don't know when to give up, do ya?6200:02:56,764 --> 00:02:58,898I can do this all day.6300:02:59,000 --> 00:03:02,768That played a big part in thecreation of Captain America...6400:03:02,870 --> 00:03:04,236Somebody who would take on the bullies.6500:03:04,339 --> 00:03:05,738I don't like bullies.6600:03:05,840 --> 00:03:07,907I don't care where they're from.6700:03:08,009 --> 00:03:12,211Joe wanted to go to college,and he couldn't get in.6800:03:12,313 --> 00:03:14,747They would only take acertain amount o
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1
00: 00: 03.625 -> 00: 00: 05.892
Cap được chọn bởi vì trái tim của mình. 2 00: 00: 05.994 -> 00: 00: 07.293 Đối với miễn là tôi có thể nhớ, 3 00: 00: 07.395 -> 00: 00: 09.028 tôi chỉ muốn làm những gì đã đúng. 4 00: 00: 09.130 -> 00: 00: 11.898 Ông chiến đấu cho các đội yếu, những người đang bị bắt nạt. 5 00: 00: 14.903 - -> 00: 00: 19.138 Anh có uy tín này mà ngay lập tức mọi người đã hiểu được giá. 6 00: 00: 19.240 -> 00: 00: 20.573 Ông là một biểu tượng. 7 00: 00: 20.675 -> 00: 00: 22.775 tôi muốn xuống địa ngục tôi đã Captain America. 8 00: 00: 22.877 -> 00: 00: 24.076 Nó chỉ là một chàng trai với một lá chắn. 9 00: 00: 24.179 -> 00: 00: 26.078 Điều đó đã được cái gì mà đã thực sự hấp dẫn. 10 00: 00: 26.181 -> 00: 00: 27.947 có gì tuyệt vời về những anh hùng Marvel 11 00: 00: 28.049 -> 00: 00: 30.583 là họ đang thú vị mà không siêu cường của họ. 12 00: 00: 30.685 -> 00: 00: 33.219 Không ai có thể chạm vào năng lượng đó là trên các trang Kirby. 13 00: 00: 33.321 -> 00: 00: 35.354 . đó là cái nhìn ông ta sẽ cho 14 00:00 : 35.456 -> 00: 00: 37.757 tác động lớn nhất của truyện tranh anh hùng của mọi thời đại. 15 00: 00: 37.859 -> 00: 00: 39.659 Ông đại diện cho con số mà chúng tôi cần. 16 00: 00: 39.761 - -> 00: 00: 42.828 Ông là một nhân vật tuyệt vời ... cực yêu nước. 17 00: 00: 42.931 -> 00: 00: 45.398 các phiên bản truyện tranh của một người cha sáng lập. 18 00: 00: 45.500 - -> 00: 00: 47,600 có một hành động, có một năng lượng cho nó. 19 00:: 49.168 -: 00:> 00 47.702 00 nó đã lớn. Đó là trong khuôn mặt của bạn. 20 00: 00: 49.270 -> 00: 00: 50.770 Đó là những gì bạn muốn xem. 21 00: 00: 50.872 -> 00: 00: 52.872 Nhưng có nhiều câu chuyện hơn. 22 00: 00: 55.510 -> 00: 00: 58.177 Họ nói rằng bạn không bao giờ nên đánh giá một cuốn sách bằng bìa của nó, 23 00: 00: 58.279 -> 00: 01: 00.379 cho, nhiều lần, đó là không phải là thế giới của lớn nhất, 24 00: 01: 00.481 -> 00: 01: 02.949 mạnh nhất, nhanh nhất và bên ngoài 25 00: 01: 03.051 -> 00: 01: 04.450 . người có trái tim lớn 26 00: 01: 04.552 - -> 00: 01: 05.918 đó là trường hợp 27 00: 01: 06.020 -> 00: 01: 09.488 với một đứa trẻ cở từ Brooklyn tên là Steve Rogers, 28 00: 01: 09.591 -> 00: 01: 11.991 người sẽ làm thay đổi tiến trình lịch sử truyện tranh 29 00: 01: 12.093 -> 00: 01: 13.459 trong vũ trụ Marvel. 30 00: 01: 13.561 -> 00: 01: 15.861 Từ sự xuất hiện đầu tiên của mình vào năm 1941 31 00 : 01: 15.964 -> 00: 01: 18.664 đến các bộ phim bom tấn hiện nay, đây là 32 00: 01: 18.766 -> 00: 01: 22.401 "Captain Marvel . Mỹ: 75 Heroic Years" 33 00: 01: 46.027 - -> 00: 01: 47.893 New York, 1940 ... 34 00: 01: 47.996 -> 00: 01: 49.862 tụ vĩ đại của nước Mỹ, 35 00: 01: 49.964 -> 00: 01: 52.698 nơi của nước ta tốt nhất các nhà tư tưởng, nhà công nghiệp, 36 00: 01: 52.800 -> 00: 01: 57.737 và các nghệ sĩ hội tụ để rèn giấc mơ Mỹ đúng. 37 00: 01: 57.839 -> 00: 01: 59.672 Jack Kirby và Joe Simon 38 00 : 01: 59.774 -> 00: 02: 01.907 rất nhiều nói của giấc mơ Mỹ. 39 00: 02: 02.010 -> 00: 02: 03.676 Họ là con cái của những người nhập cư Do Thái 40 00: 02: 03.778 -> 00 : 02: 06.212 mà thực sự loại đã làm việc theo cách của họ lên. 41 00: 02: 06.314 -> 00: 02: 09.482 cha tôi lớn lên trên phía đông thấp của Manhattan. 42 00: 02: 09.584 -> 00: 02: 10.683 Họ rất nghèo. 43 00: 02: 10.785 -> 00: 02: 13.286 Họ sống này chỉ một chút, chung cư điển hình 44 00: 02: 13.388 -> 00: 02: 15.521 chật trong một phòng. 45 00: 02: 15.623 -> 00: 02: 17.657 Họ lớn lên trên một số các khu vực lân cận thô. 46 00: 02: 17.759 -> 00: 02: 21.460 Có băng nhóm, trẻ em duking ra trong các đường phố. 47 00: 02: 21.529 -> 00: 02: 22.595 Nó rất thô. 48 00: 02: 22.697 -> 00: 02: 26.499 . Hai thanh niên, kẻ không terribly lớn 49 00: 02: 26.601 -> 00: 02: 29.769 họ chắc chắn không phải là loại hình ảnh của những anh hùng của họ. 50 00: 02: 29.871 -> 00: 02: 32.805 Hầu hết các lần, một nhân vật hư cấu dựa 51 00: 02: 32.907 - -> 00: 02: 35.975 hoàn toàn trên những kinh nghiệm đó tác giả cụ thể. 52 00: 02: 36.077 -> 00: 02: 37.443 Jack không phải là một anh chàng lớn. 53 00: 02: 37.545 -> 00:02 : 39.378 Ông là nóng nảy. Ông là một máy bay chiến đấu. 54 00: 02: 39.480 -> 00: 02: 40.746 Trong thời gian đó, bạn đã có được. 55 00: 02: 40.848 -> 00: 02: 42.415 Joe sống trong một khu phố 56 00: 02: 42.517 -> 00: 02: 44.617 , nơi có đồng bào dân tộc xung đột. 57 00: 02: 44.719 -> 00: 02: 46.319 Ông bị bắt nạt rất nhiều. 58 00: 02: 46.421 -> 00:02: 49.922 Kirby đã có một không thích cho kẻ bắt nạt dưới mọi hình thức. 59 00: 02: 50.024 -> 00: 02: 52.925 bất kể cho dù thực tế ông được sẽ được đánh đập hay không, 60 00: 02: 53.027 -> 00: 02: 54.493 ông sẽ luôn bước vào để giúp đỡ. 61 00: 02: 54.595 -> 00: 02: 56.662 Bạn chỉ không biết khi nào để bỏ, làm ya? 62 00: 02: 56.764 -> 00: 02: 58.898 tôi có thể làm điều này cả ngày. 63 00: 02: 59,000 -> 00: 03: 02.768 Điều đó đóng một vai trò lớn trong việc tạo ra của Captain America ... 64 00: 03: 02.870 -> 00:03 : 04.236 ai đó sẽ đưa vào những kẻ bắt nạt. 65 00: 03: 04.339 -> 00: 03: 05.738 tôi không thích bắt nạt. 66 00: 03: 05.840 -> 00: 03: 07.907 tôi không quan tâm nơi họ đang từ. 67 00: 03: 08.009 -> 00: 03: 12.211 Joe muốn đi học đại học, và ông không thể vào được. 68 00: 03: 12.313 -> 00: 03: 14.747 chúng sẽ chỉ mất một số tiền nhất định o







































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: