105201:47:22,661 --> 01:47:26,651Bring me all the bastardswho killed a dịch - 105201:47:22,661 --> 01:47:26,651Bring me all the bastardswho killed a Việt làm thế nào để nói

105201:47:22,661 --> 01:47:26,651Br

1052
01:47:22,661 --> 01:47:26,651
Bring me all the bastards
who killed at the hospital.

1053
01:47:27,231 --> 01:47:30,431
I have no choice.

1054
01:47:31,471 --> 01:47:35,341
Now, it's war
between you and me.

1055
01:47:42,211 --> 01:47:44,416
In a hospital at 2 AM today...

1056
01:47:44,451 --> 01:47:48,451
a top Busan gangster head
has been murdered.

1057
01:47:48,486 --> 01:47:51,638
The suspects lured police away

1058
01:47:51,673 --> 01:47:54,756
and went inside the hospital.

1059
01:47:54,791 --> 01:47:59,291
Police suspect it occurred
over a power war between gangs.

1060
01:47:59,326 --> 01:48:01,391
YTN news, KIM In-chul.

1061
01:48:21,681 --> 01:48:22,711
It's okay.

1062
01:48:24,691 --> 01:48:28,051
We need to talk.
You stay far back.

1063
01:48:46,581 --> 01:48:47,701
A while ago...

1064
01:48:49,041 --> 01:48:50,771
you met Eun-gi in private?

1065
01:48:53,981 --> 01:48:54,881
Yes.

1066
01:48:56,051 --> 01:48:57,451
Why didn't you tell me?

1067
01:48:59,491 --> 01:49:03,221
It wasn't anything important.

1068
01:49:04,091 --> 01:49:05,991
Just rambled on some shit.

1069
01:49:13,841 --> 01:49:17,426
Cops can't cover
for you on this one.

1070
01:49:17,461 --> 01:49:19,426
Subtitle By: SharePirate.Com

1071
01:49:23,781 --> 01:49:27,911
You said it's best
to run 'em down good.

1072
01:49:42,131 --> 01:49:44,761
I'll deal with the cops.

1073
01:49:45,471 --> 01:49:47,031
Till I call you back...

1074
01:49:48,641 --> 01:49:51,801
stay quiet for 2 or 3 years.

1075
01:49:53,541 --> 01:49:56,311
When you arrive and call me...

1076
01:49:58,251 --> 01:50:00,651
I'll send you the money
you need.

1077
01:50:24,341 --> 01:50:25,201
Go on.

1078
01:50:44,461 --> 01:50:48,761
You dropped the cigarette
and gave the sign...

1079
01:50:52,771 --> 01:50:56,301
to do my dad in?

1080
01:52:46,951 --> 01:52:48,281
Where to, sir?

1081
01:52:51,451 --> 01:52:52,721
Anywhere...

1082
01:52:55,221 --> 01:52:57,251
No one calls me over.

1083
01:53:34,801 --> 01:53:38,101
Got any close friends?

1084
01:53:41,301 --> 01:53:45,261
My best friend died
a while back.

1085
01:53:47,541 --> 01:53:48,441
Why?

1086
01:53:51,211 --> 01:53:52,271
Because...

1087
01:53:54,781 --> 01:53:56,311
I made a mistake.

1088
01:54:10,271 --> 01:54:12,861
Joon-suk!

1089
01:54:15,571 --> 01:54:17,971
Joon-suk!

1090
01:54:19,711 --> 01:54:20,971
They're calling us.

1091
01:54:24,811 --> 01:54:26,111
It's time to go.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
105201:47:22, 661--> 01:47:26, 651Mang lại cho tôi tất cả các bastardsAi đã giết tại bệnh viện.105301:47:27, 231--> 01:47:30, 431Tôi không có lựa chọn.105401:47:31, 471--> 01:47:35, 341Bây giờ, đó là chiến tranhgiữa bạn và tôi.105501:47:42, 211--> 01:47:44, 416Trong một bệnh viện lúc 2 vào ngày hôm nay...105601:47:44, 451--> 01:47:48, 451một đầu Busan gangster đầuđã bị giết.105701:47:48, 486--> 01:47:51, 638Các cảnh sát nghi ngờ lured đi105801:47:51, 673--> 01:47:54, 756và đã đi bên trong bệnh viện.105901:47:54, 791--> 01:47:59, 291Cảnh sát nghi ngờ nó xảy ramột cuộc chiến tranh quyền lực giữa băng nhóm.106001:47:59, 326--> 01:48:01, 391YTN tin tức, KIM trong-chul.106101:48:21, 681--> 01:48:22, 711Không sao đâu.106201:48:24, 691--> 01:48:28, 051Chúng ta cần nói chuyện.Bạn ở khách sạn xa trở lại.106301:48:46, 581--> 01:48:47, 701Một trong khi trước đây...106401:48:49, 041--> 01:48:50, 771bạn đã gặp Eun-gi trong tư nhân?106501:48:53, 981--> 01:48:54, 881Có.106601:48:56, 051--> 01:48:57, 451Sao anh không nói với tôi?106701:48:59, 491--> 01:49:03, 221Nó không phải là bất cứ điều gì quan trọng.106801:49:04, 091--> 01:49:05, 991Chỉ rambled trên một số shit.106901:49:13, 841--> 01:49:17, 426Cảnh sát không thể bao gồmcho bạn này.107001:49:17, 461--> 01:49:19, 426Phụ đề bởi: SharePirate.Com107101:49:23, 781--> 01:49:27, 911Bạn nói nó là tốt nhấtđể chạy chúng xuống tốt.107201:49:42, 131--> 01:49:44, 761Tôi sẽ đối phó với cảnh sát.107301:49:45, 471--> 01:49:47, 031Cho đến khi tôi gọi lại sau...107401:49:48, 641--> 01:49:51, 801ở yên tĩnh cho 2 hoặc 3 năm.107501:49:53, 541--> 01:49:56, 311Khi bạn đến và gọi cho tôi...107601:49:58, 251--> 01:50:00, 651Tôi sẽ gửi cho bạn tiềnBạn cần.107701:50:24, 341--> 01:50:25, 201Tiếp tục.107801:50:44, 461--> 01:50:48, 761Bạn bỏ thuốc lávà đã cho các dấu hiệu...107901:50:52, 771--> 01:50:56, 301để làm cha tôi?108001:52:46, 951--> 01:52:48, 281Nơi để, thưa ngài?108101:52:51, 451--> 01:52:52, 721Bất cứ nơi nào...108201:52:55, 221--> 01:52:57, 251Không ai gọi tôi lên.108301:53:34, 801--> 01:53:38, 101Có bất kỳ thân?108401:53:41, 301--> 01:53:45, 261Người bạn tốt nhất của tôi qua đờimột khi trở lại.108501:53:47, 541--> 01:53:48, 441Tại sao?108601:53:51, 211--> 01:53:52, 271Bởi vì...108701:53:54, 781--> 01:53:56, 311Tôi đã thực hiện một sai lầm.108801:54:10, 271--> 01:54:12, 861Joon-suk!108901:54:15, 571--> 01:54:17, 971Joon-suk!109001:54:19, 711--> 01:54:20, 971Họ đang gọi điện thoại cho chúng tôi.109101:54:24, 811--> 01:54:26, 111Đó là thời gian để đi.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1052
01: 47: 22.661 -> 01: 47: 26.651
Hãy mang cho tôi tất cả các Bastards
người thiệt mạng tại bệnh viện. 1053 01: 47: 27.231 -> 01: 47: 30.431 . Tôi không có sự lựa chọn 1054 01: 47: 31.471 -> 01: 47: 35.341 Bây giờ, đó là cuộc chiến giữa bạn và tôi. 1055 01: 47: 42.211 -> 01: 47: 44.416 Trong một bệnh viện tại 02:00 ngày hôm nay ... 1056 01: 47: 44.451 -> 01: 47: 48.451 một cái đầu tên cướp trên phố Busan đã bị sát hại. 1057 01: 47: 48.486 -> 01: 47: 51.638 Các nghi can lừa cảnh sát đi 1058 01: 47: 51.673 -> 01: 47: 54.756 và đi vào bên trong các bệnh viện. 1059 01: 47: 54.791 -> 01: 47: 59.291 cảnh sát nghi ngờ nó xảy ra trong một cuộc chiến quyền lực giữa các băng nhóm. 1060 01: 47: 59.326 -> 01: 48: 01.391 YTN tin tức, KIM In-chul. 1061 01: 48: 21.681 -> 01: 48: 22.711 Không sao đâu. 1062 01: 48: 24.691 -> 01: 48: 28.051 . Chúng ta cần nói chuyện . Quý vị ở xa trở lại 1063 01: 48: 46.581 -> 01: 48: 47.701 Một thời gian trước ... 1064 01: 48: 49.041 -> 01: 48: 50.771 bạn đã gặp Eun-gi ở tư nhân? 1065 01: 48: 53.981 -> 01: 48: 54.881 . Có 1066 01: 48: 56.051 -> 01: 48: 57.451 Tại sao anh không nói với tôi? 1067 01: 48: 59.491 -> 01: 49: 03.221 Nó không phải là bất cứ điều gì quan trọng. 1068 01: 49: 04.091 - > 01: 49: 05.991 Chỉ cần man trong một số shit. 1069 01: 49: 13.841 -> 01: 49: 17.426 Cops không thể trang trải cho bạn trong việc này. 1070 01: 49: 17.461 -> 1:49: 19.426 phụ đề bởi: SharePirate.Com 1071 01: 49: 23.781 -> 01: 49: 27.911 Bạn nói đó là tốt nhất để chạy 'em down tốt. 1072 01: 49: 42.131 -> 01: 49: 44.761 Tôi sẽ đối phó với cảnh sát. 1073 01: 49: 45.471 -> 01: 49: 47.031 Cho đến khi tôi gọi lại cho bạn ... 1074 01: 49: 48.641 -> 01: 49: 51.801 . im lặng trong 2 hoặc 3 năm 1075 01 : 49: 53.541 -> 01: 49: 56.311 Khi bạn đến và gọi cho tôi ... 1076 01: 49: 58.251 -> 01: 50: 00.651 Tôi sẽ gửi cho bạn tiền . bạn cần 1077 1:50: 24.341 -> 01: 50: 25.201 Đi trên. 1078 01: 50: 44.461 -> 01: 50: 48.761 Bạn đã bỏ thuốc lá và đã cho dấu hiệu ... 1079 01: 50: 52.771 -> 1:50: 56.301 để làm cha của tôi trong? 1080 01: 52: 46.951 -> 01: 52: 48.281 ở đâu, thưa ông? 1081 01: 52: 51.451 -> 01: 52: 52.721 Anywhere ... 1082 01: 52: 55.221 -> 01: 52: 57.251 Không ai gọi tôi qua. 1083 01: 53: 34.801 -> 01: 53: 38.101 Có bất kỳ người bạn thân? 1084 01: 53: 41.301 -> 01: 53: 45.261 người bạn tốt nhất của tôi chết một khi trở lại. 1085 01: 53: 47.541 -> 01: 53: 48.441 Tại sao? 1086 01: 53: 51.211 -> 01: 53: 52.271 Bởi vì ... 1087 01: 53: 54.781 -> 01: 53: 56.311 Tôi đã làm sai. 1088 01: 54: 10.271 -> 01: 54: 12.861 Joon-suk! 1089 01: 54: 15.571 -> 01: 54: 17.971 ! Joon-suk 1090 01: 54: 19.711 -> 01: 54: 20.971 Họ đang gọi điện thoại cho chúng tôi. 1091 01: 54: 24.811 -> 01: 54: 26.111 Đó là thời gian để đi.




































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: