6、PAYMENT: THE BUYER SHALL OPEN 100% IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT AT S dịch - 6、PAYMENT: THE BUYER SHALL OPEN 100% IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT AT S Việt làm thế nào để nói

6、PAYMENT: THE BUYER SHALL OPEN 100

6、PAYMENT: THE BUYER SHALL OPEN 100% IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT AT SIGHT

THROUGH THE FIRST RANK BANK AND/OR AGREED BY SELLER IN FAVOR OF THE

SELLER ON OR BEFORE 2014-06-13.

SELLER'S BANK DETAILS:

ADVISING BANK: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA, ZHEJIANG BRANCH

SWIFT CODE: ICBKCNBJZJP

NOTE: L/C AVAILABLE WITH ANY BANK BY NEGOTIATION AND PLACE OF EXPIRY IS

NEGOTIATION BANK'S COUNTER OR CHINA.

7、DOCUMENTS:

A)FULL SET (3/3) OF CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF

ISSUING BANK, MARKED FREIGHT PREPAID, NOTIFY APPLICANT.

B)COMMERCIAL INVOICE IN 3 ORIGINALS ISSUED BY BENEFICIARY.

C)PACKING LIST IN 3 ORIGINALS.

D) BENEFICIARY CERTIFICATE CERTIFYING THE FOLLOWING DOCUMENTS HAVE BEEN

COURIERED TO THE APPLICANT WITHIN 10 WORKING DAYS AFTER B/L DATE: 1

ORIGINAL MILL TEST CERTIFICATE ISSUED BY THE MANUFACTURER, 1 ORIGINAL AND

1 COPY CERTIFICATE OF ORIGIN FORM E.

8、DOCUMENTS ALLOW:

A. THIRD PARTY DOCUMENTS IS ACCEPTABLE.

B. PARTIAL SHIPMENT ALLOWED AND TRANSSHIPMENT NOT ALLOWED.

C. CHARTER PARTY BILL OF LADING IS ACCEPTABLE.

D) TO BE ALLOWED TOLERANCES OF +/-10% PERCENT ON QUANTITY AND AMOUNT FOR

PER SIZE AND IN TOTAL.

E)L/C DOCUMENTS TO BE PRESENTED FOR NEGOTIATION WITHIN 21 DAYS AFTER

SHIPMENT, AVAILABLE WITH ANY BANK BY NEGOTIATION.

F) ANY MINOR DISCREPANCIES WHICH WILL NOT AFFECT QUALITY, QUANTITY, PRICE

AND VALUE, SHIPMENT TIME SHALL NOT BE CONSIDERED AS DISCREPANCIES.

9、ADVICE OF SHIPMENT: SELLER SHALL ADVISE BUYER WITHIN 05 WORKING DAYS

BY FAX OF THE CONTRACT NUMBER, NAME OF COMMODITY, GROSS WEIGHT, NET

WEIGHT, BL NO, BL DATE, VESSEL, ETA.

10、INSURANCE:TO BE COVERED BY THE BUYER, VESSEL AGE 25 YEARS MAX

ACCEPTABLE.

11、INSPECTION AND CLAIM: THE BUYER SHALL HAVE THE RIGHT TO APPLY SGS AT

DISCHARGING PORT FOR INSPECTION AFTER THE GOODS DISCHARGED AT THE

PORT OF DESTINATION. SHOULD THE QUALITY AND/OR QUANTITY/WEIGHT BE FOUND

NOT IN CONFORMITY WITH THE CONTRACT, THE BUYER SHALL BE ENTITLED TO

LODGE CLAIMS AGAINST THE SELLER ON THE BASIS OF SURVEY REPORT OF SGS,

EXCEPT FOR CLAIMS FOR WHICH THE SHIPPING COMPANY AND/OR THE INSURANCE

COMPANY ARE TO BE HELD RESPONSIBLE. CLAIMS FOR QUALITY AND/OR QUANTITY/

WEIGHT DISCREPANCY SHOULD BE LODGED BY THE BUYER WITHIN 30 DAYS AFTER

ARRIVAL OF THE GOODS AT THE PORT OF DESTINATION WITH THE SURVEY REPORT

OF SGS , OTHERWISE, THE BUYER WILL BE DEEMED TO GIVE UP THE CLAIM FOR

ANY COMPENSATION AGAINST THE SELLER, WHILE THE QUALITY AND/OR QUANTITY/

WEIGHT OF THE GOODS WILL BE DEEMED QUALIFIED IN CONFORMITY WITH THIS

Page 2 of 4

CONTRACT GJ14-220

CONTRACT. THE SELLER SHOULD REPLY THE CLAIM WITHIN 30 WORKING DAYS AFTER

RECEIPT OF THE VALID CLAIM DOCUMENTS AND BEFORE THE CLAIMS HAVE BEEN

SETTLED, THE BUYER IS BOUND TO TAKE REASONABLE STEPS TO PRESERVE THE

GOODS WITHOUT CHANGING THE ORIGINAL APPARENT ORDER AND CONDITIONS,

OTHERWISE, THE BUYER'S CLAIM WOULD NEVER BE CONSIDERED. THE MAX CLAIM

AMOUNT SHOULD NOT BE OVER THE INVOICE VALUE, IF ANY. AT THE PORT OF

DESTINATION, +/-0.3 PCT FRANCHISE BASED ON BILLS OF LADING WEIGHT ARE

ACCEPTABLE. ALL EXPENSES ARISED AT DISCHARGE PORT SHOULD BE BORNE BY

THE BUYER’S ACCOUNT. THE CLAIM DOES NOT MEAN THAT THE BUYER IS ENTITLED

TO NON-PAYMENT FOR THE GOODS DELIVERED BY THE SELLER OR THE GOODS

AGREED FOR DELIVERY ACCORDING TO THE TERMS OF THIS CONTRACT.

IF THE MILL IS NOMINATED AND RESTRICTED BY THE BUYER, THEN THE SELLER WILL

BE NOT RESPONSIBLE FOR THE QUALITY CLAIM.

12、FORCE MAJEURE: IN CASE OF FORCE MAJEURE THE SELLER SHALL NOT BE HELD

RESPONSIBLE FOR DELAY IN DELIVERY OR NON-DELIVERY OF THE GOODS BUT SHALL

NOTIFY THE BUYER BY TELEX OF FAX IMMEDIATELY. THE SELLER SHALL DELIVER TO

THE BUYER BY REGISTERED MAIL, IF SO REQUESTED BY THE BUYER, A CERTIFICATE

ISSUED BY THE CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE OR

COMPETENT AUTHORITIES CONCERNED.

THE FORCE MAJEURE (EXEMPTION) CLAUSE OF THE INTERNATIONAL CHAMBER

OF COMMERCE (ICC PUBLICATION NO. 421) IS HEREBY INCORPORATED IN THIS

CONTRACT.

FORCE MAJEURE SHALL FOR THIS PURPOSE MEAN ANY CIRCUMSTANCES BEYOND

THE CONTROL A PARTY INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ACTS OF GODS OR THE

PUBLIC ENEMY, WAR, REBELLION, CIVIL DISTURBANCE, FIRE, ACCIDENT, SEVERE

WEATHER CONDITIONS, SUPPLY SHORTAGES, UNAVAILABILITY OR INTERRUPTIONS

OF TRANSPORT TO THE DELIVERY POINT, EQUIPMENT FAULT, POWER FAILURES,

COMPLIANCE WITH ANY ORDER, ACT OR ANY REGULATION OF ANY GOVERNMENT

OR GOVERNMENT AGENCY OR LOCAL AUTHORITY, NATIONAL OR OFFICIAL STRIKE,

LOCKOUTS OR OTHER TRADE DISPUTES WHICH PREVENT THE PERFORMANCE OF

THE CONTRACT, AND ANY OBLIGATIONS THEREUNDER, WHILE THE EXISTENCE OF

FORCE MAJEURE CONTINUES.

13、ARBITRATION:ALL DISPUTES IN CONNECTION WITH THIS CONTRACT OR THE

EXECUTION THEREOF SHALL BE SETTLED BY FRIENDLY NEGOTIATION BETWEEN TWO

PARTIES. IF NO SETTLEMENT CAN BE REACHED, THE CASE IN DISPUTE SHALL THEN

BE SUBMITTED FOR ARBITRATION TO THE CHINA INTERNATIONAL ECONOMIC AND

TRADE ARBITRATION COMMISSION IN BEIJING IN ACCORDANCE WITH CHINESE LAW

AND ITS ARBITRATION REGULATION. THE ARBITRATION AWARD IS FINAL AND BINDING

UPON PARTIES. THE FEES FOR THE ARBITRATION SHALL BE BORNE BY THE LOSING

PARTY.

14、VALIDITY OF THE CONTRACT: THIS CONTRACT OR ANY COMPLEMENT OR

AMENDMENT OR RESCISSION OF IT, SHOULD BE EFFECTIVE SINCE BEING SIGNED

(ON EACH PAGE) AND SEALED BY BOTH PARTIES. THE CONTRACT IS GOVERNED

BY CHINESE LAW. IN CASE OF ANY DISCREPANCIES BETWEEN THE SCANNED COPY

ATTACHED TO THE E-MAIL PROVIDED ABOVE AND THE ORIGINAL, THE ORIGINAL

SHALL PREVAIL.

THIS CONTRACT SHALL BE PRINTED, AND ANY CHANGE OF TERMS OR CONDITIONS BY

HANDWRITING ON THIS CONTRACT SHOULD BE DEEMED AS EFFECTIVE ONLY AFTER

BEING SIGNED AND SEALED BY BOTH PARTIES ON THE PLACE OF CHANGE.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
6、PAYMENT: NGƯỜI MUA SẼ MỞ THƯ TÍN DỤNG NHÌN THẤY KHÔNG THỂ THU HỒI 100%

THÔNG QUA NGÂN HÀNG ĐÁNH GIÁ ĐẦU TIÊN VÀ/HOẶC SỰ ĐỒNG Ý CỦA NGƯỜI BÁN TRONG LỢI CỦA CÁC

BÁN TRÊN HOẶC TRƯỚC KHI 2014-06-13.

CHI TIẾT NGÂN HÀNG CỦA NGƯỜI BÁN:

TƯ VẤN CHO NGÂN HÀNG: CÔNG NGHIỆP VÀ NGÂN HÀNG THƯƠNG MẠI CỦA TRUNG QUỐC, ZHEJIANG CHI NHÁNH

MÃ SWIFT: ICBKCNBJZJP

LƯU Ý: THƯ TÍN DỤNG CÓ SẴN VỚI BẤT KỲ NGÂN HÀNG BẰNG CÁCH ĐÀM PHÁN VÀ ĐỊA ĐIỂM CỦA HẾT HẠN LÀ

ĐÀM PHÁN NGÂN HÀNG TRUY CẬP HOẶC TRUNG QUỐC.

7、DOCUMENTS:

A)FULL THIẾT LẬP (3/3) CỦA SẠCH SẼ TRÊN HÓA ĐƠN VẬN ĐƠN ĐƯỢC THỰC HIỆN THỨ TỰ CỦA

NGÂN HÀNG, ĐÁNH DẤU HÀNG TRẢ TRƯỚC, PHÁT HÀNH THÔNG BÁO CHO NGƯỜI NỘP ĐƠN.

B)COMMERCIAL HÓA ĐƠN TRONG 3 BẢN GỐC DO THỤ HƯỞNG.

C)PACKING DANH SÁCH TRONG BẢN GỐC 3.

D) THỤ HƯỞNG CHỨNG CHỈ XÁC NHẬN CÁC TÀI LIỆU SAU ĐÂY ĐÃ

COURIERED CHO NGƯỜI NỘP ĐƠN TRONG VÒNG 10 NGÀY LÀM VIỆC SAU KHI B/L NGÀY: 1

GỐC MILL KIỂM TRA CHỨNG CHỈ DO NHÀ SẢN XUẤT, 1 BẢN GỐC VÀ

1 BẢN SAO GIẤY CHỨNG NHẬN NGUỒN GỐC MẪU E.

8、DOCUMENTS CHO PHÉP: TÀI LIỆU

A. BÊN THỨ BA ĐƯỢC CHẤP NHẬN.

SINH MỘT PHẦN HÀNG CHO PHÉP VÀ TRUNG CHUYỂN KHÔNG ĐƯỢC PHÉP.

C. ĐIỀU LỆ ĐẢNG BILL VẬN ĐƠN ĐƯỢC CHẤP NHẬN.

D) ĐỂ CHO PHÉP CÁC DUNG SAI CỦA / - 10% TRÊN SỐ LƯỢNG VÀ SỐ LƯỢNG CHO

MỖI KÍCH THƯỚC VÀ TRONG TỔNG SỐ.

E)L/C TÀI LIỆU ĐƯỢC TRÌNH BÀY CHO ĐÀM PHÁN TRONG VÒNG 21 NGÀY SAU KHI

LÔ HÀNG, CÓ SẴN VỚI BẤT KỲ NGÂN HÀNG BẰNG CÁCH ĐÀM PHÁN.

F) BẤT KỲ SỰ KHÁC BIỆT NHỎ ĐÓ SẼ KHÔNG ẢNH HƯỞNG ĐẾN CHẤT LƯỢNG, SỐ LƯỢNG, GIÁ

VÀ GIÁ TRỊ, LÔ HÀNG THỜI GIAN SẼ KHÔNG ĐƯỢC COI LÀ KHÁC BIỆT.

9、ADVICE CỦA LÔ HÀNG: NGƯỜI BÁN SẼ TƯ VẤN CHO NGƯỜI MUA TRONG VÒNG 5 NGÀY LÀM VIỆC TỚI

BẰNG FAX CỦA HỢP ĐỒNG SỐ, TÊN CỦA HÀNG HÓA, TRỌNG LƯỢNG, NET

TRỌNG LƯỢNG, BL NO, BL NGÀY, TÀU, ETA.

10、INSURANCE:TO ĐƯỢC BẢO HIỂM CỦA NGƯỜI MUA, TÀU TUỔI 25 TUỔI MAX

CHẤP NHẬN ĐƯỢC.

11、INSPECTION VÀ YÊU CẦU BỒI THƯỜNG: NGƯỜI MUA CÓ QUYỀN ĐỂ ÁP DỤNG SGS TẠI

XẢ CỔNG ĐỂ KIỂM TRA SAU KHI HÀNG HÓA THẢI RA AT CÁC

CẢNG ĐÍCH. NÊN CHẤT LƯỢNG VÀ/HOẶC SỐ LƯỢNG/TRỌNG LƯỢNG ĐƯỢC TÌM THẤY

KHÔNG THEO HỢP ĐỒNG, NGƯỜI MUA SẼ ĐƯỢC HƯỞNG ĐẾN

LODGE TUYÊN BỐ CHỐNG LẠI NGƯỜI BÁN TRÊN CƠ SỞ BÁO CÁO ĐIỀU TRA CỦA SGS,

NGOẠI TRỪ YÊU CẦU BỒI THƯỜNG MÀ CÔNG TY VẬN CHUYỂN VÀ/HOẶC BẢO HIỂM

CÔNG TY ĐANG ĐƯỢC TỔ CHỨC CHỊU TRÁCH NHIỆM. YÊU CẦU BỒI THƯỜNG CHO CHẤT LƯỢNG VÀ/HOẶC SỐ LƯỢNG /

Trọng lượng khác biệt nên được nộp bởi người mua trong vòng 30 ngày sau khi

xuất hiện của hàng hoá tại cảng đích với báo cáo điều tra

của SGS, nếu không, người mua sẽ được coi là bỏ yêu cầu bồi thường cho

bồi thường đối với người bán, trong khi chất lượng và/hoặc số lượng /

trọng lượng hàng hoá sẽ được coi là đủ điều kiện theo điều này

trang 2 của 4

hợp đồng GJ14-220

HỢP ĐỒNG. NGƯỜI BÁN NÊN TRẢ LỜI YÊU CẦU BỒI THƯỜNG TRONG VÒNG 30 NGÀY LÀM VIỆC SAU KHI

NHẬN TÀI LIỆU YÊU CẦU BỒI THƯỜNG HỢP LỆ VÀ TRƯỚC KHI NHỮNG TUYÊN BỐ ĐÃ

ĐỊNH CƯ, NGƯỜI MUA LÀ RÀNG BUỘC ĐỂ ĐI BƯỚC HỢP LÝ ĐỂ BẢO TỒN CÁC

HÀNG HOÁ MÀ KHÔNG THAY ĐỔI THỨ TỰ RÕ RÀNG BAN ĐẦU VÀ ĐIỀU KIỆN,

NẾU KHÔNG, YÊU CẦU BỒI THƯỜNG CỦA NGƯỜI MUA SẼ KHÔNG BAO GIỜ ĐƯỢC COI LÀ. TỐI ĐA YÊU CẦU BỒI THƯỜNG

SỐ TIỀN KHÔNG PHẢI LÀ TRÊN GIÁ TRỊ HÓA ĐƠN, NẾU CÓ. TẠI CẢNG CỦA

ĐÍCH, NHƯỢNG QUYỀN THƯƠNG MẠI /-0,3 PCT DỰA TRÊN HÓA ĐƠN VẬN ĐƠN TRỌNG LƯỢNG LÀ

CHẤP NHẬN ĐƯỢC. TẤT CẢ CHI PHÍ TẾ TẠI XẢ PORT NÊN ĐƯỢC SINH RA BỞI

TÀI KHOẢN CỦA NGƯỜI MUA. YÊU CẦU BỒI THƯỜNG CÓ NGHĨA LÀ NGƯỜI MUA ĐƯỢC QUYỀN

KHÔNG THANH TOÁN CHO HÀNG HOÁ GỬI BẰNG NGƯỜI BÁN HOẶC HÀNG HOÁ

ĐỒNG Ý CHO VIỆC PHÂN PHỐI THEO CÁC ĐIỀU KHOẢN CỦA HỢP ĐỒNG NÀY.

NẾU NHÀ MÁY ĐỀ CỬ VÀ BỊ GIỚI HẠN BỞI NGƯỜI MUA, THÌ NGƯỜI BÁN SẼ

ĐƯỢC KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM VỀ CHẤT LƯỢNG YÊU CẦU BỒI THƯỜNG.

12、FORCE MÔI: TRONG TRƯỜNG HỢP KHÁNG NGƯỜI BÁN SẼ KHÔNG ĐƯỢC TỔ CHỨC

CHỊU TRÁCH NHIỆM CHO SỰ CHẬM TRỄ TRONG GIAO HÀNG HOẶC KHÔNG GỬI HÀNG HÓA NHƯNG SẼ

THÔNG BÁO CHO NGƯỜI MUA BỞI TELEX FAX NGAY LẬP TỨC. NGƯỜI BÁN SẼ CUNG CẤP CHO

NGƯỜI MUA BẰNG THƯ ĐÃ ĐĂNG KÝ, NẾU NHƯ VẬY YÊU CẦU CỦA NGƯỜI MUA, MỘT CHỨNG CHỈ

DO HỘI ĐỒNG TRUNG QUỐC CHO XÚC TIẾN THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ HOẶC

CƠ QUAN CHỨC NĂNG CÓ LIÊN QUAN.

MỆNH ĐỀ KHÁNG (MIỄN) CỦA VIỆN QUỐC TẾ

THƯƠNG MẠI (ICC XUẤT BẢN SỐ 421) HƯỚNG TÍCH HỢP TRONG NÀY

HỢP ĐỒNG.

KHÁNG CHO MỤC ĐÍCH NÀY CÓ NGHĨA LÀ BẤT KỲ TRƯỜNG HỢP NÀO VƯỢT QUÁ

KIỂM SOÁT MỘT ĐẢNG BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN HÀNH VI CỦA VỊ THẦN HOẶC CÁC

PUBLIC ENEMY, CHIẾN TRANH, CUỘC NỔI LOẠN, XÁO TRỘN DÂN SỰ, HỎA HOẠN, TAI NẠN NGHIÊM TRỌNG

ĐIỀU KIỆN THỜI TIẾT, TÌNH TRẠNG THIẾU NGUỒN CUNG CẤP, UNAVAILABILITY HOẶC GIÁN ĐOẠN

VẬN TẢI ĐỂ GIAO HÀNG ĐIỂM, THIẾT BỊ LỖI, MẤT ĐIỆN,

PHÙ HỢP VỚI BẤT KỲ THỨ TỰ NÀO, HÀNH ĐỘNG HOẶC BẤT KỲ QUY ĐỊNH CỦA CHÍNH PHỦ BẤT

HOẶC CƠ QUAN NHÀ NƯỚC HOẶC CHÍNH QUYỀN ĐỊA PHƯƠNG, QUỐC GIA HOẶC CHÍNH THỨC TẤN CÔNG,

LOCKOUTS HOẶC THƯƠNG MẠI KHÁC TRANH CHẤP MÀ NGĂN CHẶN HIỆU SUẤT CỦA

HỢP ĐỒNG, VÀ BẤT KỲ NGHĨA VỤ THEREUNDER, TRONG KHI SỰ TỒN TẠI CỦA

TIẾP TỤC KHÁNG.

13、ARBITRATION:ALL TRANH CHẤP LIÊN QUAN ĐẾN HỢP ĐỒNG NÀY HOẶC CÁC

THỰC HIỆN ĐÓ SẼ ĐƯỢC GIẢI QUYẾT BỞI THÂN THIỆN ĐÀM PHÁN GIỮA HAI

BÊN. NẾU KHÔNG CÓ GIẢI QUYẾT CÓ THỂ ĐẠT ĐƯỢC, TRONG TRƯỜNG HỢP TRANH CHẤP SẼ SAU ĐÓ

ĐƯỢC NỘP CHO TRỌNG TÀI QUỐC TẾ TRUNG QUỐC KINH TẾ VÀ

TRỌNG TÀI THƯƠNG MẠI HOA HỒNG Ở BẮC KINH THEO QUY ĐỊNH CỦA PHÁP LUẬT TRUNG QUỐC

VÀ QUY ĐỊNH CỦA TRỌNG TÀI. GIẢI THƯỞNG CỦA TRỌNG TÀI LÀ CUỐI CÙNG VÀ RÀNG BUỘC

SAU KHI CÁC BÊN. CHI PHÍ CHO TRỌNG TÀI SẼ ĐƯỢC SINH RA BỞI MẤT ĐI

BÊN.

14、VALIDITY HỢP ĐỒNG: HỢP ĐỒNG NÀY HOẶC BẤT KỲ BỔ SUNG HOẶC

SỬA ĐỔI HOẶC HUỶ BỎ NÓ, NÊN CÓ HIỆU QUẢ TỪ ĐƯỢC KÝ KẾT

(ON EACH PAGE) VÀ NIÊM PHONG CỦA CẢ HAI BÊN. HỢP ĐỒNG ĐƯỢC QUẢN LÝ

LUẬT PHÁP TRUNG QUỐC. TRONG TRƯỜNG HỢP BẤT KỲ SỰ KHÁC BIỆT GIỮA CÁC QUÉT SAO CHÉP

ĐÍNH KÈM VÀO THƯ ĐIỆN TỬ CUNG CẤP Ở TRÊN VÀ BẢN GỐC, BẢN GỐC

SẼ ÁP DỤNG.

BẢN HỢP ĐỒNG NÀY SẼ ĐƯỢC IN, VÀ BẤT KỲ THAY ĐỔI NÀO CỦA ĐIỀU KHOẢN HOẶC ĐIỀU KIỆN BỞI

CHỮ VIẾT TAY TRÊN HỢP ĐỒNG NÀY NÊN ĐƯỢC COI LÀ CÓ HIỆU QUẢ CHỈ SAU KHI

ĐƯỢC KÝ VÀ NIÊM PHONG CỦA CẢ HAI BÊN VỀ ĐỊA ĐIỂM CỦA SỰ THAY ĐỔI.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
6、PAYMENT: THE BUYER SHALL OPEN 100% IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT AT SIGHT

THROUGH THE FIRST RANK BANK AND/OR AGREED BY SELLER IN FAVOR OF THE

SELLER ON OR BEFORE 2014-06-13.

SELLER'S BANK DETAILS:

ADVISING BANK: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA, ZHEJIANG BRANCH

SWIFT CODE: ICBKCNBJZJP

NOTE: L/C AVAILABLE WITH ANY BANK BY NEGOTIATION AND PLACE OF EXPIRY IS

NEGOTIATION BANK'S COUNTER OR CHINA.

7、DOCUMENTS:

A)FULL SET (3/3) OF CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF

ISSUING BANK, MARKED FREIGHT PREPAID, NOTIFY APPLICANT.

B)COMMERCIAL INVOICE IN 3 ORIGINALS ISSUED BY BENEFICIARY.

C)PACKING LIST IN 3 ORIGINALS.

D) BENEFICIARY CERTIFICATE CERTIFYING THE FOLLOWING DOCUMENTS HAVE BEEN

COURIERED TO THE APPLICANT WITHIN 10 WORKING DAYS AFTER B/L DATE: 1

ORIGINAL MILL TEST CERTIFICATE ISSUED BY THE MANUFACTURER, 1 ORIGINAL AND

1 COPY CERTIFICATE OF ORIGIN FORM E.

8、DOCUMENTS ALLOW:

A. THIRD PARTY DOCUMENTS IS ACCEPTABLE.

B. PARTIAL SHIPMENT ALLOWED AND TRANSSHIPMENT NOT ALLOWED.

C. CHARTER PARTY BILL OF LADING IS ACCEPTABLE.

D) TO BE ALLOWED TOLERANCES OF +/-10% PERCENT ON QUANTITY AND AMOUNT FOR

PER SIZE AND IN TOTAL.

E)L/C DOCUMENTS TO BE PRESENTED FOR NEGOTIATION WITHIN 21 DAYS AFTER

SHIPMENT, AVAILABLE WITH ANY BANK BY NEGOTIATION.

F) ANY MINOR DISCREPANCIES WHICH WILL NOT AFFECT QUALITY, QUANTITY, PRICE

AND VALUE, SHIPMENT TIME SHALL NOT BE CONSIDERED AS DISCREPANCIES.

9、ADVICE OF SHIPMENT: SELLER SHALL ADVISE BUYER WITHIN 05 WORKING DAYS

BY FAX OF THE CONTRACT NUMBER, NAME OF COMMODITY, GROSS WEIGHT, NET

WEIGHT, BL NO, BL DATE, VESSEL, ETA.

10、INSURANCE:TO BE COVERED BY THE BUYER, VESSEL AGE 25 YEARS MAX

ACCEPTABLE.

11、INSPECTION AND CLAIM: THE BUYER SHALL HAVE THE RIGHT TO APPLY SGS AT

DISCHARGING PORT FOR INSPECTION AFTER THE GOODS DISCHARGED AT THE

PORT OF DESTINATION. SHOULD THE QUALITY AND/OR QUANTITY/WEIGHT BE FOUND

NOT IN CONFORMITY WITH THE CONTRACT, THE BUYER SHALL BE ENTITLED TO

LODGE CLAIMS AGAINST THE SELLER ON THE BASIS OF SURVEY REPORT OF SGS,

EXCEPT FOR CLAIMS FOR WHICH THE SHIPPING COMPANY AND/OR THE INSURANCE

COMPANY ARE TO BE HELD RESPONSIBLE. CLAIMS FOR QUALITY AND/OR QUANTITY/

WEIGHT DISCREPANCY SHOULD BE LODGED BY THE BUYER WITHIN 30 DAYS AFTER

ARRIVAL OF THE GOODS AT THE PORT OF DESTINATION WITH THE SURVEY REPORT

OF SGS , OTHERWISE, THE BUYER WILL BE DEEMED TO GIVE UP THE CLAIM FOR

ANY COMPENSATION AGAINST THE SELLER, WHILE THE QUALITY AND/OR QUANTITY/

WEIGHT OF THE GOODS WILL BE DEEMED QUALIFIED IN CONFORMITY WITH THIS

Page 2 of 4

CONTRACT GJ14-220

CONTRACT. THE SELLER SHOULD REPLY THE CLAIM WITHIN 30 WORKING DAYS AFTER

RECEIPT OF THE VALID CLAIM DOCUMENTS AND BEFORE THE CLAIMS HAVE BEEN

SETTLED, THE BUYER IS BOUND TO TAKE REASONABLE STEPS TO PRESERVE THE

GOODS WITHOUT CHANGING THE ORIGINAL APPARENT ORDER AND CONDITIONS,

OTHERWISE, THE BUYER'S CLAIM WOULD NEVER BE CONSIDERED. THE MAX CLAIM

AMOUNT SHOULD NOT BE OVER THE INVOICE VALUE, IF ANY. AT THE PORT OF

DESTINATION, +/-0.3 PCT FRANCHISE BASED ON BILLS OF LADING WEIGHT ARE

ACCEPTABLE. ALL EXPENSES ARISED AT DISCHARGE PORT SHOULD BE BORNE BY

THE BUYER’S ACCOUNT. THE CLAIM DOES NOT MEAN THAT THE BUYER IS ENTITLED

TO NON-PAYMENT FOR THE GOODS DELIVERED BY THE SELLER OR THE GOODS

AGREED FOR DELIVERY ACCORDING TO THE TERMS OF THIS CONTRACT.

IF THE MILL IS NOMINATED AND RESTRICTED BY THE BUYER, THEN THE SELLER WILL

BE NOT RESPONSIBLE FOR THE QUALITY CLAIM.

12、FORCE MAJEURE: IN CASE OF FORCE MAJEURE THE SELLER SHALL NOT BE HELD

RESPONSIBLE FOR DELAY IN DELIVERY OR NON-DELIVERY OF THE GOODS BUT SHALL

NOTIFY THE BUYER BY TELEX OF FAX IMMEDIATELY. THE SELLER SHALL DELIVER TO

THE BUYER BY REGISTERED MAIL, IF SO REQUESTED BY THE BUYER, A CERTIFICATE

ISSUED BY THE CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE OR

COMPETENT AUTHORITIES CONCERNED.

THE FORCE MAJEURE (EXEMPTION) CLAUSE OF THE INTERNATIONAL CHAMBER

OF COMMERCE (ICC PUBLICATION NO. 421) IS HEREBY INCORPORATED IN THIS

CONTRACT.

FORCE MAJEURE SHALL FOR THIS PURPOSE MEAN ANY CIRCUMSTANCES BEYOND

THE CONTROL A PARTY INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ACTS OF GODS OR THE

PUBLIC ENEMY, WAR, REBELLION, CIVIL DISTURBANCE, FIRE, ACCIDENT, SEVERE

WEATHER CONDITIONS, SUPPLY SHORTAGES, UNAVAILABILITY OR INTERRUPTIONS

OF TRANSPORT TO THE DELIVERY POINT, EQUIPMENT FAULT, POWER FAILURES,

COMPLIANCE WITH ANY ORDER, ACT OR ANY REGULATION OF ANY GOVERNMENT

OR GOVERNMENT AGENCY OR LOCAL AUTHORITY, NATIONAL OR OFFICIAL STRIKE,

LOCKOUTS OR OTHER TRADE DISPUTES WHICH PREVENT THE PERFORMANCE OF

THE CONTRACT, AND ANY OBLIGATIONS THEREUNDER, WHILE THE EXISTENCE OF

FORCE MAJEURE CONTINUES.

13、ARBITRATION:ALL DISPUTES IN CONNECTION WITH THIS CONTRACT OR THE

EXECUTION THEREOF SHALL BE SETTLED BY FRIENDLY NEGOTIATION BETWEEN TWO

PARTIES. IF NO SETTLEMENT CAN BE REACHED, THE CASE IN DISPUTE SHALL THEN

BE SUBMITTED FOR ARBITRATION TO THE CHINA INTERNATIONAL ECONOMIC AND

TRADE ARBITRATION COMMISSION IN BEIJING IN ACCORDANCE WITH CHINESE LAW

AND ITS ARBITRATION REGULATION. THE ARBITRATION AWARD IS FINAL AND BINDING

UPON PARTIES. THE FEES FOR THE ARBITRATION SHALL BE BORNE BY THE LOSING

PARTY.

14、VALIDITY OF THE CONTRACT: THIS CONTRACT OR ANY COMPLEMENT OR

AMENDMENT OR RESCISSION OF IT, SHOULD BE EFFECTIVE SINCE BEING SIGNED

(ON EACH PAGE) AND SEALED BY BOTH PARTIES. THE CONTRACT IS GOVERNED

BY CHINESE LAW. IN CASE OF ANY DISCREPANCIES BETWEEN THE SCANNED COPY

ATTACHED TO THE E-MAIL PROVIDED ABOVE AND THE ORIGINAL, THE ORIGINAL

SHALL PREVAIL.

THIS CONTRACT SHALL BE PRINTED, AND ANY CHANGE OF TERMS OR CONDITIONS BY

HANDWRITING ON THIS CONTRACT SHOULD BE DEEMED AS EFFECTIVE ONLY AFTER

BEING SIGNED AND SEALED BY BOTH PARTIES ON THE PLACE OF CHANGE.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: