What time are you driving up there?” Normani asked, opening a bag of c dịch - What time are you driving up there?” Normani asked, opening a bag of c Việt làm thế nào để nói

What time are you driving up there?

What time are you driving up there?” Normani asked, opening a bag of chips and starting to eat them.

“I’m going to my house after school to pick up her gift and then I’m driving straight to the rehabilitation center.” Lauren replied.

“Can you please record her reaction?” Dinah pleaded with Lauren. “I would sell my first born child to see it.”

“I’ll try,” Lauren responded, “but, I’m not making any promises, alright?”

“Alright,” Dinah accepted reluctantly, “but, if you can’t record it then I at least want a detailed description of what happened tomorrow.”

“Deal,” Lauren settled, picking up her can of soda and taking a swig conclusively.

The rest of the lunch period, and the school day, passed very much like the rest of time had done since Camila had returned to rehabilitation, unexpectedly quickly. Lauren had been pleasantly surprised to find that rather than the days dragging and time slowing to a cruel pace in Camila’s absence, it had elapsed rapidly, her own excitement and anticipation at seeing her girlfriend again, of spending Valentine’s Day with her, propelling it forward at an exceedingly fast rate until the next thing Lauren knew, she was behind the wheel of her car, Camila’s gift in the passenger seat beside her as she made the hour drive to the treatment facility where she was currently an in-patient.

Once she’d arrived, Lauren pulled up in the parking lot and shut off the engine, collecting the gift she’d bought Camila from the passenger seat and making her way to the reception area where she signed in and collected her visitors’ badge. A member of staff, a young man with dark brown hair and deep hazel eyes, whose name badge read ‘Josh’, led Lauren to Camila’s room and knocked on the door, awaiting a response from the occupant. When none came, he pushed the door open slightly, none of the domestic rooms having the privilege of locks, and glanced inside.

“She’s not here,” he informed Lauren as he opened the door further for her to see. “She might be down in the gardens though,” he shared with her kindly. “She sometimes goes out there to read. I can take you to her if you’d like?”

“I think I could probably find her if you pointed me in the right direction,” Lauren replied, not wanting to put him out.

“The patio doors are just down the corridor and to the right,” he told her, pointing in the direction as though he were a member of cabin crew explaining how to find the emergency exits in the event of a crash. “She’ll probably be down the bottom of the garden under one of the tall oak trees there.”

“Great,” Lauren said appreciatively. “Thank you.”

“No problem,” He replied smiling and pointing to the present in Lauren’s arms. “Is that for her?” he asked.

“Yeah,” Lauren answered. “I’m taking it home with me later, but, her mom called and they said it was alright to bring it up with me for her to see today.”

“I know,” he replied brightly. “Crystal the manager told me all about it. I hear it’s a surprise?” he half-asked, half-stated.

“It is,” Lauren concurred, a small smile gracing her lips.

“Well,” he said thoughtfully. “Why don’t you leave it with me?” he suggested. “I can sit out on the patio and keep an eye on it for you whilst you go and find her. Then, when I see you coming I’ll head off. You can cover her eyes or something so she doesn’t see it until the last possible moment.”

“You’d do that?” she asked him.

“Sure,” he said, “I know that my wife loves nice surprises and I think this definitely qualifies as that. I’m happy to do anything that I can to help.”

“That’s so nice, thank you.” Lauren responded, handing him Camila’s present and he smiled as he took it in his arms.

“I guess I’ll see you in a minute then,” he said, gesturing Lauren out the door and to the right.

“See you in a minute,” Lauren agreed before turning on her heels and disappearing out the door, eager to find Camila.

The treatment facility was a modern, white walled, Spanish style building with vast scenic gardens and a large swimming pool which helped to promote an atmosphere of calm tranquility for its residents. Lauren could see the appeal of the place to any prospective clients or families, the structure and décor seeming more in keep with a five star hotel than a center for people suffering with debilitating mental health and personality disorders.

Lauren made her way out of the building and in to the gardens; her feet sinking in to the soft grass beneath her as she walked down a slight gradient towards a mass of large oaks in the near distance. When she reached the trees that bordered the property, Lauren walked along them carefully, her eyes roaming at their bases for a glimpse of her girlfriend’s small form.

Eventually, her green eyes feel on Camila, who was sat, her back against the solid trunk of a tall oak tree and her legs stretched out in front of her, long sitting. Her chin was resting against her chest, the book that she’d likely been reading; ‘Of Mice and Men’, now face down in her lap, her sm
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Những gì thời gian bạn lái xe lên đó không?" Normani hỏi, mở túi xách của chip và bắt đầu để ăn cho họ."Anh đến nhà tôi sau giờ học để nhận món quà của cô và sau đó tôi lái xe thẳng đến Trung tâm phục hồi chức năng." Lauren trả lời."Có thể bạn hãy ghi lại phản ứng của cô?" Dinah kêu gọi với Lauren. "Tôi sẽ bán con tôi sinh ra lần đầu tiên nhìn thấy nó.""Tôi sẽ cố gắng" Lauren đã trả lời, "nhưng tôi không làm bất kỳ lời hứa hẹn, được chứ?""Được rồi," Dinah chấp nhận một cách miễn cưỡng, "nhưng nếu bạn không thể ghi lại nó sau đó tôi ít muốn một mô tả chi tiết của những gì đã xảy ra vào ngày mai.""Đối phó," Lauren định cư, chọn lên của cô có thể soda và tham gia một swig conclusively.Phần còn lại của thời gian ăn trưa, và trường học ngày trôi qua rất nhiều giống như phần còn lại của thời gian đã thực hiện kể từ khi Camila đã trở lại để phục hồi chức năng, bất ngờ một cách nhanh chóng. Lauren đã được pleasantly ngạc nhiên khi thấy rằng thay vì ngày kéo và thời gian làm chậm đến độ tàn nhẫn trong sự vắng mặt của Edna, nó đã trôi qua nhanh chóng, mình hứng thú và dự đoán lúc nhìn thấy bạn gái của mình một lần nữa, về chi tiêu Valentine của ngày với cô ấy và ném nó về phía trước một tốc độ cực nhanh cho đến khi sau đó Lauren biết, cô đã phía sau tay lái của chiếc xe của mình , Camila của món quà trong hành khách chỗ bên cạnh cô khi cô thực hiện giờ lái xe đến cơ sở điều trị nơi cô đã hiện diện trong bệnh nhân.Once she’d arrived, Lauren pulled up in the parking lot and shut off the engine, collecting the gift she’d bought Camila from the passenger seat and making her way to the reception area where she signed in and collected her visitors’ badge. A member of staff, a young man with dark brown hair and deep hazel eyes, whose name badge read ‘Josh’, led Lauren to Camila’s room and knocked on the door, awaiting a response from the occupant. When none came, he pushed the door open slightly, none of the domestic rooms having the privilege of locks, and glanced inside.“She’s not here,” he informed Lauren as he opened the door further for her to see. “She might be down in the gardens though,” he shared with her kindly. “She sometimes goes out there to read. I can take you to her if you’d like?”“I think I could probably find her if you pointed me in the right direction,” Lauren replied, not wanting to put him out.“The patio doors are just down the corridor and to the right,” he told her, pointing in the direction as though he were a member of cabin crew explaining how to find the emergency exits in the event of a crash. “She’ll probably be down the bottom of the garden under one of the tall oak trees there.”“Great,” Lauren said appreciatively. “Thank you.”“No problem,” He replied smiling and pointing to the present in Lauren’s arms. “Is that for her?” he asked."Vâng," Lauren trả lời. "Tôi lấy nó nhà với tôi sau này, nhưng được gọi là mẹ của cô và họ nói rằng nó đã là alright mang nó đến với tôi cho cô ấy nhìn thấy ngày hôm nay.""Tôi biết," ông trả lời: rực rỡ. "Tinh thể người quản lý nói với tôi tất cả về nó. Tôi nghe nói nó là một sự ngạc nhiên?"ông hỏi nửa, một nửa đã nêu."Đó là" Lauren đồng tình, một nụ cười nhỏ gracing đôi môi của mình."Vâng," ông nói thoughtfully. "Tại sao không bạn để lại nó với tôi?", ông đề nghị. "Tôi có thể ngồi trên hiên nhà và giữ một mắt trên nó cho bạn trong khi bạn đi và tìm cô ấy. Sau đó, khi tôi nhìn thấy bạn tới tôi sẽ đầu ra. Bạn có thể che đôi mắt của mình hoặc một cái gì đó vì vậy cô không nhìn thấy nó cho đến thời điểm có thể cuối cùng.""Bạn sẽ làm điều đó?", cô đã hỏi anh ta."Chắc chắn," ông nói, "tôi biết rằng vợ tôi thích sự ngạc nhiên tốt đẹp và tôi nghĩ rằng điều này chắc chắn đủ điều kiện như vậy. Tôi hạnh phúc để làm bất cứ điều gì mà tôi có thể giúp đỡ.""Đó là rất tốt đẹp, cảm ơn bạn." Lauren trả lời, bàn giao cho anh ta Camila của hiện tại và ông mỉm cười khi anh lấy nó trong cánh tay của mình."Tôi đoán tôi sẽ nhìn thấy bạn trong một phút sau đó," ông nói, gesturing Lauren ra cửa và bên phải."Nhìn thấy bạn trong một phút," Lauren đã đồng ý trước khi bật gót chân của mình và biến mất nhà cửa, mong muốn tìm Camila.The treatment facility was a modern, white walled, Spanish style building with vast scenic gardens and a large swimming pool which helped to promote an atmosphere of calm tranquility for its residents. Lauren could see the appeal of the place to any prospective clients or families, the structure and décor seeming more in keep with a five star hotel than a center for people suffering with debilitating mental health and personality disorders.Lauren made her way out of the building and in to the gardens; her feet sinking in to the soft grass beneath her as she walked down a slight gradient towards a mass of large oaks in the near distance. When she reached the trees that bordered the property, Lauren walked along them carefully, her eyes roaming at their bases for a glimpse of her girlfriend’s small form.Eventually, her green eyes feel on Camila, who was sat, her back against the solid trunk of a tall oak tree and her legs stretched out in front of her, long sitting. Her chin was resting against her chest, the book that she’d likely been reading; ‘Of Mice and Men’, now face down in her lap, her sm
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Mấy giờ bạn đang lái xe trên đó? "Normani hỏi, mở một túi khoai tây chiên và bắt đầu ăn chúng.

" Tôi sẽ đến nhà tôi sau giờ học để nhận món quà của mình và sau đó tôi lái xe thẳng đến trung tâm phục hồi chức năng. "Lauren trả lời.

" bạn có thể xin ghi lại phản ứng của cô? "Dinah cầu xin với Lauren. "Tôi sẽ bán đứa trẻ sinh ra đầu tiên tôi nhìn thấy nó."

"Tôi sẽ cố gắng," Lauren trả lời, "nhưng, tôi không thực hiện bất kỳ lời hứa, không sao chứ?"

"Được rồi," Dinah chấp nhận miễn cưỡng, "nhưng, nếu bạn không có thể ghi lại sau đó ít nhất tôi muốn có một mô tả chi tiết về những gì đã xảy ra vào ngày mai. "

" Deal ", Lauren giải quyết, nhặt lon soda của mình và tham gia một cách thuyết uống một lân.

phần còn lại của thời gian ăn trưa, và ngày học, thông qua rất nhiều giống như phần còn lại của thời gian đã thực hiện kể từ khi Camila đã trở lại để phục hồi chức năng, bất ngờ một cách nhanh chóng. Lauren đã ngạc nhiên khi thấy rằng thay vì những ngày cách kéo và thời gian làm chậm đến một tốc độ tàn nhẫn trong sự vắng mặt Camila, nó đã trôi qua nhanh chóng, hứng thú và sự mong đợi của mình khi nhìn thấy bạn gái của mình một lần nữa, chi tiêu Ngày Valentine với cô, đẩy nó về phía trước với tốc độ cực nhanh cho đến khi các điều tiếp theo Lauren là cô đã ngồi sau tay lái của chiếc xe của mình, món quà Camila ở ghế hành khách bên cạnh cô khi cô làm giờ lái xe đến cơ sở điều trị nơi cô hiện đang là một bệnh nhân nội trú được.

một khi cô 'd đến, Lauren kéo lên ở bãi đậu xe và tắt động cơ, thu thập các món quà mà cô đã mua Camila từ ghế hành khách và làm theo cách của mình để các khu vực tiếp tân, nơi cô đăng nhập và thu thập thăm cô' huy hiệu. Một thành viên của đội ngũ nhân viên, một người đàn ông trẻ với mái tóc màu nâu sẫm và đôi mắt nâu sâu, có huy hiệu tên đọc 'Josh', dẫn Lauren để phòng Camila và gõ cửa, chờ đợi một phản ứng từ những người cư ngụ. Khi không đến, anh đẩy cánh cửa mở nhẹ, không ai trong số các phòng trong nước có các đặc quyền của ổ khóa, và liếc nhìn vào bên trong.

"Cô ấy không phải ở đây", ông thông báo Lauren khi mở cửa hơn nữa cho cô ấy xem. "Cô có thể xuống trong vườn dù", ông chia sẻ với cô ấy vui lòng. "Đôi khi cô đi ra khỏi đó để đọc. Tôi có thể đưa bạn với cô ấy nếu bạn muốn? "

" Tôi nghĩ rằng tôi có thể có thể tìm thấy cô ấy nếu bạn chỉ cho tôi đi đúng hướng ", Lauren trả lời, không muốn đưa anh ta ra.

" Cánh cửa patio chỉ xuống hành lang và bên phải, "ông nói với cô ấy, chỉ theo hướng như thể anh là một thành viên của phi hành đoàn giải thích làm thế nào để tìm ra lối thoát hiểm trong trường hợp của một vụ tai nạn. "Cô ấy có lẽ sẽ xuống dưới cùng của vườn dưới một trong những cây sồi cao ở đó."

"Tuyệt," Lauren nói tán thưởng. "Cám ơn."

"Không có vấn đề," Ông trả lời mỉm cười và chỉ vào mặt trong cánh tay của Lauren. "Có phải đó là cho cô ấy?", Ông hỏi.

"Ừ," Lauren trả lời. "Tôi sẽ đưa nó về nhà với tôi sau này, nhưng, mẹ cô gọi và họ nói rằng nó đã ổn để đưa nó lên với tôi cho cô ấy để xem ngày hôm nay."

"Tôi biết," ông trả lời sáng. "Crystal người quản lý nói với tôi tất cả về nó. Tôi nghe thấy đó là một bất ngờ? "Anh hỏi nửa, nửa nói.

" Đó là, "Lauren đồng tình, một nụ cười nhỏ làm vẻ vang môi cô.

" Vâng, "ông nói vẻ suy nghĩ. "Tại sao bạn không để lại nó với tôi?" Ông đề nghị. "Tôi có thể ngồi trên sân và giữ một mắt vào nó cho bạn trong khi bạn đi và tìm thấy cô. Sau đó, khi tôi nhìn thấy bạn đến, tôi sẽ đi off. Bạn có thể che mắt hoặc một cái gì đó nên cô không nhìn thấy nó cho đến phút cuối cùng. "

" Bạn muốn làm điều đó? "Cô hỏi.

" Chắc chắn rồi, "ông nói," Tôi biết rằng vợ tôi rất thích những bất ngờ tốt đẹp và tôi nghĩ rằng điều này chắc chắn đủ điều kiện như vậy. Tôi rất sẵn lòng làm bất cứ điều gì mà tôi có thể giúp đỡ. "

" Đó là như vậy tốt đẹp, cảm ơn bạn. "Lauren trả lời, đưa cho cậu hiện tại Camila và anh mỉm cười khi ông mất nó trong vòng tay anh.

" Tôi đoán tôi sẽ nhìn thấy bạn trong một phút sau đó, "ông nói, chỉ Lauren ra khỏi cửa và bên phải.

" Xem bạn trong một phút ", Lauren đã đồng ý trước khi bật gót chân của mình và biến mất ra khỏi cửa, mong muốn tìm Camila.

các cơ sở điều trị là một hiện đại , tường trắng, Tây Ban Nha xây dựng phong cách với khu vườn cảnh rộng lớn và một hồ bơi lớn này đã giúp thúc đẩy một bầu không khí yên bình tĩnh cho cư dân của nó. Lauren có thể nhìn thấy sự hấp dẫn của nơi này để bất kỳ khách hàng tiềm năng hoặc gia đình, cấu trúc và trang trí dường như nhiều hơn trong giữ với một khách sạn năm sao hơn là một trung tâm cho những người đau khổ với suy nhược rối loạn sức khỏe và tính cách tinh thần.

Lauren đã tự mình ra khỏi tòa nhà và trong những khu vườn; chân cô chìm vào cỏ mềm dưới của cô khi cô bước xuống một dốc nhẹ về phía một khối lượng của cây sồi lớn trong khoảng cách gần. Khi cô đến được cây giáp tài sản, Lauren đi dọc theo họ một cách cẩn thận, đôi mắt chuyển vùng tại các căn cứ của họ cho một cái nhìn thoáng qua về hình thức nhỏ của bạn gái.

Cuối cùng, đôi mắt xanh của cô cảm thấy trên Camila, người ngồi, cô ấy trở lại với thân cây rắn của một cây sồi cao và chân của cô kéo dài ra trước mặt cô, dài ngồi. Cằm của cô đã tựa vào ngực mình, cuốn sách mà cô có thể muốn được đọc sách; "Of Mice and Men", bây giờ mặt xuống trong lòng cô, cô sm
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: