GOING GLOBALAre we at the mercy of the global advertisers? This artic dịch - GOING GLOBALAre we at the mercy of the global advertisers? This artic Việt làm thế nào để nói

GOING GLOBAL Are we at the mercy of

GOING GLOBAL
Are we at the mercy of the global advertisers? This article explores some of the issues facing each one of us every day wherever we live.

World Brands
Perhaps the biggest challenge now facing the international advertising industry is that of establishing ‘world brands’ by appealing to the global consumer in all of us. For whilst there will always be national and niche markets which require specific marketing strategies, global operations call for global campaigns. Professor Theodore Levitt of Harvard Business School first put forward the theory of ‘the globalization of markets’. But the idea that there are more similarities between cultures than differences goes back to the popular image of the ‘global village’.

The best in the business
It was Coca-Cola who told us in the 70s that ‘they’d like to buy the world a Coke’ and British Airways who announced in the 80s that they were ‘the world’s favourite airline.
Their universally recognized TV and cinema advertisements invented the global advertising genre and the agencies who created their award-winning commercials are today widely regarded as the best in the business.

Simple messages
The very first global commercial Saatchi & Saatchi ran for BA featured Manhattan Island being flown across the Atlantic. As their in-flight magazine put it, “the effect was breathtaking; words were hardly needed; the pictures said it all”. The commercial was screened in 29 countries and caused a sensation in the industry. Since then, ‘the world’s favourite airline’ has become a part of the language, recognized the world over. The secret, according to BA, is that the message is straightforward, easily understood and vividly expressed.

The biggest brands
In fact, only a handful of worldwide agency networks have the capacity to take on the world’s biggest brands. McCann-Erikson, who has handled amongst others Coca-Cola, Esso and Kodak, came up with ‘the Martini moment’. Leo Burnett gave us the Seven-Up slogan ‘it’s cool to be clear’ and, perhaps most famously of all, the Marlboro cowboy – a theme which has been running for over forty years.

Minimalist approach
So what is it that makes global advertising so compelling and memorable? The answer to that lies partly in reducing the message to an absolute minimum. A lot of adverts pack in too much and end up obscuring their message. The global commercial gets its message across succinctly, with great impact and an emotional intensity which belongs to the universal languages of pictures and music. The commercials reinforce the brand-image independently of any real consideration of the product. And image outsells product every time.

Costs the earth
The beauty of a good global ad is that it can be used to great effect over a period of many years and still seem fresh. Global image-making, however, is a lengthy and costly business. Bringing together the best creative talent in the advertising industry usually ends up costing the earth. And critics of global ads point out that for the majority of brands global advertising is seldom the answer. Though the world is getting smaller by the day, few companies, even multinationals, have true global status and since most ‘mass-marketed’ products actually sell to fewer than five per cent of the masses, it doesn’t always pay to think big.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
GOING GLOBAL Are we at the mercy of the global advertisers? This article explores some of the issues facing each one of us every day wherever we live.World BrandsPerhaps the biggest challenge now facing the international advertising industry is that of establishing ‘world brands’ by appealing to the global consumer in all of us. For whilst there will always be national and niche markets which require specific marketing strategies, global operations call for global campaigns. Professor Theodore Levitt of Harvard Business School first put forward the theory of ‘the globalization of markets’. But the idea that there are more similarities between cultures than differences goes back to the popular image of the ‘global village’.The best in the business It was Coca-Cola who told us in the 70s that ‘they’d like to buy the world a Coke’ and British Airways who announced in the 80s that they were ‘the world’s favourite airline. Their universally recognized TV and cinema advertisements invented the global advertising genre and the agencies who created their award-winning commercials are today widely regarded as the best in the business.Simple messages The very first global commercial Saatchi & Saatchi ran for BA featured Manhattan Island being flown across the Atlantic. As their in-flight magazine put it, “the effect was breathtaking; words were hardly needed; the pictures said it all”. The commercial was screened in 29 countries and caused a sensation in the industry. Since then, ‘the world’s favourite airline’ has become a part of the language, recognized the world over. The secret, according to BA, is that the message is straightforward, easily understood and vividly expressed.The biggest brands In fact, only a handful of worldwide agency networks have the capacity to take on the world’s biggest brands. McCann-Erikson, who has handled amongst others Coca-Cola, Esso and Kodak, came up with ‘the Martini moment’. Leo Burnett gave us the Seven-Up slogan ‘it’s cool to be clear’ and, perhaps most famously of all, the Marlboro cowboy – a theme which has been running for over forty years.Minimalist approach So what is it that makes global advertising so compelling and memorable? The answer to that lies partly in reducing the message to an absolute minimum. A lot of adverts pack in too much and end up obscuring their message. The global commercial gets its message across succinctly, with great impact and an emotional intensity which belongs to the universal languages of pictures and music. The commercials reinforce the brand-image independently of any real consideration of the product. And image outsells product every time.Costs the earth The beauty of a good global ad is that it can be used to great effect over a period of many years and still seem fresh. Global image-making, however, is a lengthy and costly business. Bringing together the best creative talent in the advertising industry usually ends up costing the earth. And critics of global ads point out that for the majority of brands global advertising is seldom the answer. Though the world is getting smaller by the day, few companies, even multinationals, have true global status and since most ‘mass-marketed’ products actually sell to fewer than five per cent of the masses, it doesn’t always pay to think big.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
ĐI TOÀN CẦU?
Chúng ta đang ở lòng thương xót của các nhà quảng cáo toàn cầu? Bài viết này tìm hiểu một số vấn đề phải đối mặt với mỗi một người trong chúng ta mỗi ngày bất cứ nơi nào chúng ta đang sống. Thương hiệu Thế giới Có lẽ thách thức lớn nhất hiện nay phải đối mặt với các ngành công nghiệp quảng cáo quốc tế là làm sao thiết lập "các thương hiệu trên thế giới bằng cách hấp dẫn cho người tiêu dùng toàn cầu trong tất cả chúng ta. Đối với trong khi sẽ luôn có các thị trường quốc gia và thích hợp đòi hỏi các chiến lược marketing cụ thể, hoạt động toàn cầu gọi cho các chiến dịch toàn cầu. Giáo sư Theodore Levitt của Harvard Business School lần đầu tiên đưa ra lý thuyết về "toàn cầu hóa của thị trường '. Nhưng ý tưởng rằng có nhiều điểm tương đồng giữa các nền văn hóa khác biệt hơn so với đi trở lại những hình ảnh phổ biến của các 'ngôi làng toàn cầu ". Điều tốt nhất trong kinh doanh? Đó là Coca-Cola đã nói với chúng tôi trong những năm 70 đó là họ muốn mua thế giới một của Coke và British Airways đã công bố trong những năm 80 mà họ đã 'hãng hàng không yêu thích nhất thế giới. truyền hình và điện ảnh quảng cáo nhìn nhận của họ đã phát minh ra thể loại quảng cáo toàn cầu và các cơ quan người đã tạo ra các quảng cáo đoạt giải thưởng của họ được ngày hôm nay coi như là tốt nhất trong kinh doanh. thông điệp đơn giản? Việc đầu tiên toàn cầu thương mại Saatchi & Saatchi chạy cho BA đặc trưng đảo Manhattan đang bay qua Đại Tây Dương. Như tạp chí trên máy bay của họ đặt nó, "hiệu quả là ngoạn mục; Nói cách hầu như không cần thiết; những hình ảnh nói lên tất cả ". Các thương mại đã được trình chiếu tại 29 quốc gia và gây ra một cảm giác trong ngành công nghiệp. Kể từ đó, "hãng hàng không yêu thích của thế giới đã trở thành một phần của ngôn ngữ, được công nhận trên toàn thế giới. Bí mật, theo BA, là thông điệp đó là đơn giản, dễ hiểu và thể hiện một cách sinh động. Các thương hiệu lớn nhất? Trong thực tế, chỉ có một số ít các mạng lưới đại lý toàn cầu có khả năng đảm nhiệm các thương hiệu lớn nhất thế giới. McCann-Erickson, người đã xử lý giữa những người khác Coca-Cola, Esso và Kodak, đã đưa ra 'thời điểm Martini'. Leo Burnett đã cho chúng tôi Seven-Up khẩu hiệu "đó là mát mẻ để được rõ ràng 'và, có lẽ nổi tiếng nhất của tất cả, các chàng cao bồi Marlboro -. Một chủ đề mà đã được chạy trong hơn bốn mươi năm? Cách tiếp cận Minimalist Vì vậy, nó là gì mà làm cho quảng cáo toàn cầu nên hấp dẫn và đáng nhớ? Câu trả lời cho rằng nằm một phần trong việc làm giảm các tin nhắn đến một mức tối thiểu. Rất nhiều quảng cáo đóng gói trong quá nhiều và kết thúc che khuất thông điệp của họ. Thương mại toàn cầu được thông điệp của mình qua một cách ngắn gọn, có tác động lớn và cường độ cảm xúc mà thuộc về những ngôn ngữ phổ quát của hình ảnh và âm nhạc. Các quảng cáo củng cố thương hiệu hình ảnh độc lập của bất kỳ xem xét thực tế của sản phẩm. Và hình ảnh vượt qua cả sản phẩm mỗi lần. Chi phí đất? Vẻ đẹp của một quảng cáo toàn cầu tốt là nó có thể được sử dụng có hiệu quả lớn trong khoảng thời gian nhiều năm và vẫn có vẻ tươi. Toàn cầu ảnh định, tuy nhiên, là một doanh nghiệp lâu dài và tốn kém. Tập hợp các tài năng sáng tạo tốt nhất trong ngành công nghiệp quảng cáo thường kết thúc lên chi phí đất. Và các nhà phê bình của quảng cáo toàn cầu chỉ ra rằng đối với phần lớn của các thương hiệu quảng cáo toàn cầu là ít khi câu trả lời. Mặc dù thế giới đang ngày càng nhỏ hơn bởi ngày, vài công ty, thậm chí đa quốc gia, có tình trạng toàn cầu thật sự và vì hầu hết các sản phẩm 'hàng loạt trên thị trường "thực sự bán cho ít hơn năm phần trăm của quần chúng, nó không luôn luôn trả tiền để suy nghĩ lớn .




















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: