The Panel turned to what it considered the immediate context of the te dịch - The Panel turned to what it considered the immediate context of the te Việt làm thế nào để nói

The Panel turned to what it conside

The Panel turned to what it considered the immediate context of the term "like products" in Article 2.1 of the TBT Agreement, namely, Article 2.1 itself and the TBT Agreement as a whole, and to that Agreement's object and purpose as set out in its preamble. The Panel considered that the fact that Section 907(a)(1)(A) of the FFDCA is a technical regulation within the meaning of Annex 1.1 of the TBT Agreement, which has the immediate purpose of regulating cigarettes with characterizing flavours with the view to attaining the legitimate objective of reducing youth smoking, should have "some weight and potentially considerable weight" in the determination of whether the products at issue are like. The Panel also noted that the sixth recital of the preamble of the TBT Agreement, which recognizes Members' right to take measures for legitimate objectives, and Article 2.2 could justify a different interpretation of "likeness" under Article 2.1 of the TBT Agreement from that developed under Article III:4 of the GATT 1994.
The Panel thus found that, in the circumstances of this case, the interpretation of Article 2.1 of the TBT Agreement should not be approached primarily from a competition oriented perspective, but that the weighing of the evidence relating to the "likeness" criteria should be influenced by the fact that Section 907(a)(1)(A) is a technical regulation having the immediate purpose of regulating cigarettes with a characterizing flavour for public health reasons. Having developed this interpretative approach, the Panel turned to the analysis of the traditional "likeness" criteria, namely, the physical characteristics of the products, end uses, consumer tastes and habits, and tariff classification. The Panel gave particular weight to the health objective of Section 907(a)(1)(A) in its assessment of the products' physical characteristics and of consumer tastes and habits.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bảng quay sang những gì nó coi là ngữ cảnh của thuật ngữ "như sản phẩm" trong bài viết 2.1 của thỏa thuận TBT, cụ thể là, bài viết 2.1 chính nó, và các Hiệp định TBT như một toàn thể, và để thoả thuận đó đối tượng và mục đích như được trình bày trong phần mở đầu của nó. Bảng điều khiển coi là một thực tế là phần 907(a)(1)(A) của FFDCA một quy định kỹ thuật trong ý nghĩa của phụ lục 1.1 của thỏa thuận TBT, có mục đích ngay lập tức của quy định thuốc lá với characterizing hương vị với chế độ xem để đạt được mục tiêu hợp pháp của việc giảm hút thuốc thanh thiếu niên, cần phải có "một số trọng lượng và có khả năng đáng kể trọng lượng" trong việc xác định liệu các sản phẩm ở vấn đề là như. Bảng điều khiển cũng lưu ý rằng lần trình diễn thứ sáu phần mở đầu hiệp định TBT, mà công nhận của các thành viên phải có biện pháp cho mục tiêu hợp pháp, và bài viết 2.2 có thể biện minh cho một giải thích khác nhau của "chân dung" dưới 2.1 bài viết của Hiệp định TBT từ phát triển dưới bài viết III:4 năm 1994 GATT. Bảng do đó thấy rằng, trong trường hợp của trường hợp này, việc giải thích của bài viết 2.1 của Hiệp định TBT nên không thể đạt được chủ yếu từ một quan điểm cạnh tranh theo định hướng, nhưng mà nặng bằng chứng liên quan đến các tiêu chí "chân dung" nên ảnh hưởng bởi thực tế rằng 907(a)(1)(A) phần là một điều chỉnh kỹ thuật có mục đích ngay lập tức của quy định thuốc lá với một hương vị characterizing vì lý do y tế công cộng. Có phát triển này cách tiếp cận interpretative, bảng quay sang các phân tích của các tiêu chuẩn truyền thống "chân dung", cụ thể là, các đặc tính vật lý của các sản phẩm, sử dụng kết thúc, thị hiếu người tiêu dùng và thói quen, và phân loại thuế quan. Bảng điều khiển cho trọng lượng cụ thể để mục tiêu sức khỏe của phần 907(a)(1)(A) trong của nó đánh giá của các sản phẩm đặc trưng và thị hiếu người tiêu dùng và thói quen.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Panel bật với những gì nó được coi là trong bối cảnh thời của thuật ngữ "như sản phẩm" tại Điều 2.1 của Hiệp định TBT, cụ thể là Điều 2.1 chính và Hiệp định TBT như một tổng thể và đối tượng của Hiệp định này và mục đích như đã nêu tại của nó lời nói đầu. Ban Hội thẩm cho rằng thực tế rằng Mục 907 (a) (1) (A) của FFDCA là một quy định kỹ thuật trong phạm vi ý nghĩa của Phụ lục 1.1 của Hiệp định TBT, trong đó có mục đích trực tiếp của điều thuốc lá với đặc trưng hương vị với quan điểm để đạt được các mục tiêu chính đáng của việc giảm hút giới trẻ, cần phải có "một số trọng lượng và trọng lượng có tiềm năng đáng kể" trong việc xác định các sản phẩm tại vấn đề là như thế nào. Ban hội thẩm cũng lưu ý rằng các buổi biểu diễn thứ sáu của phần mở đầu của Hiệp định TBT, mà công nhận quyền thành viên để có biện pháp cho mục tiêu hợp pháp, và Điều 2.2 có thể biện minh một cách giải thích khác nhau về "chân dung" theo Điều 2.1 của Hiệp định TBT từ đó phát triển theo Điều III: 4 của GATT 1994.
Ban Hội thẩm do đó phát hiện ra rằng, trong hoàn cảnh của trường hợp này, việc giải thích Điều 2.1 của Hiệp định TBT nên không được tiếp cận chủ yếu từ một quan điểm định hướng cạnh tranh, nhưng trọng lượng của bằng chứng liên quan đến tiêu chí "tương tự như" nên bị ảnh hưởng bởi thực tế rằng Mục 907 (a) (1) (A) là một quy chuẩn kỹ thuật có mục đích trực tiếp của điều thuốc lá với một hương vị đặc trưng cho lý do sức khỏe công cộng. Có phát triển phương pháp diễn giải này, Ban Hội thẩm đã chuyển sang phân tích các tiêu chí "tương tự như" truyền thống, cụ thể là, các đặc tính vật lý của sản phẩm, kết thúc sử dụng, thị hiếu của người tiêu dùng và thói quen, và phân loại thuế. HĐXX đã cho trọng lượng cụ thể với mục tiêu sức khỏe của Mục 907 (a) (1) (A) trong đánh giá các đặc tính vật lý của sản phẩm và thị hiếu tiêu dùng và thói quen.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: