The Immigration and Checkpoints Authority (ICA) has responded to Vietn dịch - The Immigration and Checkpoints Authority (ICA) has responded to Vietn Việt làm thế nào để nói

The Immigration and Checkpoints Aut

The Immigration and Checkpoints Authority (ICA) has responded to Vietnamese demands to explain why a number of women from the country have been turned away at Changi Airport - saying that they did not meet entry requirements.

Vietnamese media reported last week that its Civil Aviation Authority raised the query with Singapore after several women were put on planes back home on occasions dating back to at least last year.

The ICA did not reveal how many women were turned away, but said that although it welcomes visitors of all nationalities, "every visitor's entry into Singapore is neither a right nor automatic, and each entry is considered on its own merits".


A spokesman said visitors can be subjected to additional interviews and checks, adding: "The granting of visit passes to visitors is assessed and determined by the ICA officers at the Singapore checkpoints upon their arrival."

A Vietnam News Agency report quoted Vietnamese officials as saying that the women were turned away because they were found to be using different passports.

One woman reportedly had three showing different identities.

The report also said the women could not explain to officers why they wanted to enter Singapore.

A 26-year-old Vietnamese woman told the Tuoi Tre newspaper that Customs officers ushered her into an "isolation room" with 20 other Vietnamese women.

She was later asked to give details of her itinerary - including where she was staying and how much money she was carrying.

"Not until I gave them my fingerprints was I allowed to enter (Singapore)," she said.

Last year, more than 420,000 Vietnamese nationals visited the country, according to the Singapore Tourism Board - almost a third more than in 2010.

The Vietnam Embassy's second secretary Nguyen Cong Huan told The Straits Times that embassy officials met the ICA last Friday to discuss the issue.

The Straits Times understands the meeting ended cordially, with the ICA clarifying its entry procedures and stressing that these applied to visitors of all nationalities.

It also said that interpreters are available to assist travellers who are unable to communicate in English.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nhập cư và các trạm kiểm soát quyền (ICA) đã phản ứng yêu cầu của Việt Nam để giải thích tại sao một số phụ nữ từ các quốc gia đã được chuyển đi tại sân bay Changi - nói rằng họ không đáp ứng yêu cầu đầu vào.Việt Nam truyền thông báo cáo tuần trước rằng Cục hàng không dân sự của nó lớn lên các truy vấn với Singapore sau khi một số phụ nữ đã được lên máy bay trở về nhà lần hẹn hò trở lại ít cuối năm.ICA đã không tiết lộ như thế nào nhiều phụ nữ đã được chuyển đi, nhưng cho rằng, mặc dù nó chào đón khách truy cập của tất cả các quốc gia, "của mỗi khách truy cập nhập Singapore là quyền không tự động, và mỗi mục được coi là ngày thành tích riêng của mình".Một phát ngôn viên cho biết khách truy cập có thể phải chịu để bổ sung các cuộc phỏng vấn và kiểm tra, thêm: "cấp chuyến thăm Pass cho khách truy cập đánh giá và xác định bởi các sĩ quan ICA tại các trạm kiểm soát Singapore khi đến của họ."Việt Nam News Agency báo cáo trích dẫn các quan chức Việt Nam nói rằng phụ nữ đã được chuyển đi bởi vì họ đã được tìm thấy sẽ sử dụng hộ chiếu khác nhau.Một người phụ nữ được cho là đã có ba đang hiện bản sắc khác nhau.Báo cáo cũng cho biết những phụ nữ không thể giải thích cho nhân viên tại sao họ muốn nhập Singapore.Một người phụ nữ Việt Nam 26 tuổi nói với tờ báo tuổi trẻ rằng cán bộ Hải quan mở ra của mình vào một phòng cách ly"" với 20 phụ nữ Việt Nam khác.Cô ấy sau này đã được yêu cầu để cung cấp cho các chi tiết của hành trình của mình - bao gồm cả nơi cô đã sống và bao nhiêu tiền, cô đã thực hiện."Không cho đến khi tôi đã cho chúng dấu vân tay của tôi tôi có thể nhập (Singapore)," cô nói.Năm ngoái, quốc tịch Việt Nam hơn 420.000 viếng thăm đất nước, theo Hội đồng quản trị du lịch Singapore - gần một phần ba hơn vào năm 2010.Thư ký thứ hai của Đại sứ quán Việt Nam Nguyễn Cong Huân nói với The Straits Times rằng các quan chức đại sứ quán gặp ICA cuối thứ sáu để thảo luận về các vấn đề.The Straits Times hiểu được cuộc họp kết thúc thân ái, với ICA làm rõ các thủ tục nhập cảnh và nhấn mạnh rằng đây áp dụng cho khách truy cập của tất cả các dân tộc.Nó cũng nói rằng thông dịch viên luôn sẵn sàng hỗ trợ du khách những người không thể giao tiếp bằng tiếng Anh.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nhập cư và (ICA) đã đáp ứng nhu cầu tiếng Việt để giải thích tại sao một số phụ nữ từ nước đã được chuyển đi tại sân bay Changi -. Nói rằng họ đã không đáp ứng yêu cầu đầu vào phương tiện truyền thông Việt Nam thông báo tuần trước rằng Cơ quan Hàng không dân dụng của nó nâng truy vấn với Singapore sau khi một số phụ nữ đã được đưa vào máy bay trở về nhà vào những dịp hẹn hò trở lại ít nhất là năm ngoái. ICA đã không tiết lộ có bao nhiêu phụ nữ đã quay đi, nhưng cho rằng, mặc dù nó chào đón du khách của các dân tộc ", mỗi khách truy cập của nhập cảnh vào Singapore không phải là một quyền cũng không tự động, và mỗi mục được xem xét trên giá trị riêng của nó ". Một phát ngôn viên cho biết du khách có thể phải chịu thêm các cuộc phỏng vấn và kiểm tra, bổ sung thêm: "Việc cấp lần đi khách được đánh giá và xác định bởi cán bộ ICA tại cửa khẩu Singapore khi họ tới nơi. " Một báo cáo Thông tấn xã Việt Nam trích lời các quan chức Việt nói rằng những người phụ nữ đã quay đi vì họ đã được tìm thấy sẽ được sử dụng hộ chiếu khác nhau. Một người phụ nữ báo cáo cho thấy có ba sắc khác nhau. Bản báo cáo cũng cho biết những người phụ nữ không thể giải thích cho nhân viên tại sao họ muốn để vào Singapore. Một người phụ nữ 26 tuổi Việt nói với báo Tuổi Trẻ rằng các cán bộ hải quan dẫn nàng vào một "cô lập phòng" với 20 phụ nữ Việt Nam khác. Cô sau đó được yêu cầu cung cấp chi tiết về hành trình của mình -. bao gồm cả nơi bà đang tạm trú và cô đang mang bao nhiêu tiền "Không cho đến khi tôi đã cho họ dấu vân tay của tôi đã được tôi cho phép để nhập (Singapore)," cô nói. Năm ngoái, hơn 420.000 người Việt Nam đã đến thăm đất nước Theo Tổng cục Du lịch Singapore - gần một phần ba hơn trong năm 2010. . Đại sứ quán của Việt Nam Thư ký thứ hai Nguyễn Công Huân nói với The Straits Times rằng các quan chức đại sứ quán gặp ICA thứ sáu tuần trước để thảo luận về vấn đề này The Straits Times hiểu cuộc họp kết thúc thân ái, với ICA làm rõ các thủ tục nhập cảnh của nó và nhấn mạnh rằng những áp dụng cho khách truy cập của tất cả các dân tộc. Nó cũng cho biết rằng phiên dịch có sẵn để giúp du khách không thể giao tiếp bằng tiếng Anh.


























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: