SALES CONTRACTPurchasing contract 1SALES CONTRACT No. : Date: 28th Nov dịch - SALES CONTRACTPurchasing contract 1SALES CONTRACT No. : Date: 28th Nov Việt làm thế nào để nói

SALES CONTRACTPurchasing contract 1

SALES CONTRACT
Purchasing contract 1

SALES CONTRACT No. : Date: 28th November 2005

Between: Seller:

Address : Tel :

Fax :

Represented by Mr. (Hereinafter called to as the Seller) And Buyer: INTERNATIONAL INVESTMENT - TRADING AND FINANCE JOINT STOCK COMPANY

Address : R. 504, 17T5 Building - Trung Hoa Nhan Chinh - Thanh Xuan Dist. - Hanoi - Vietnam

Tel : 84-4-2512412 / 2512413 Fax : 84-4-2511340

Represented by: Mr. Nguyen Hoa Binh - General Director

(Hereinafter called to as the Buyer) It is hereby agreed to between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the following material within the following mentioned terms and conditions:

ARTICLE 1: COMMODITY, QUALITY AND QUANTITY 1.1 Commodity: CAR SCRAP FOR HEAVY MELTING 1.2 Origin of the commodity: Japan

1.3 Quality:

1 The Car Scrap must be pressed in block, free from toxic chemical, radioactive materials, inflammables, explosives, organic matters originated from animals or plants with danger of epidemic diseases and medical waste.

2 The Car Scrap shall totally be free from bombs, arms, ammunitions, torpedoes, mines, shells, cartridges, seal containers or tanks or envelops, gas cylinder, explosive shells or explosive material in any form.

3 The Car Scrap should be clean, free from admixtures such as slag, dross, trash, lubricant, grease, rubber, plastic, oil parts, alloy, asphalt, wood, chemical and other impurity and non- metals.

1.4 Quantity: 500MT +/- 5% per month (one shipment)

Total quantity: 500MT +/- 5% x 12 months = 6,000MT

1.5 Packing : Bulk in ocean containers of 40"

Purchasing contract 2

ARTICLE 2: DELIVERY PERIODS AND PRICE 2.1 Delivery Periods : Twelve months

2.2 Per shipment : 500 MT(+/-5% at the Seller’s option)

2.3 Unit price : USD 97.00 /MT FOB Main Port of Japan with container lift facility (Incoterms 2000)

2.4 Shipment amount : USD- 48,500.00 (+/-5%)

Say : U.S. Dollars fourty eight thousand five hundred only ( plus and minus five percent ).

The above price must be understood as FOB Main port of Japan (Incoterms 2000). 2.3 Invoicing : Based on actual net weight of each shipment certified by SGS

upon the inspection at loading port.

ARTICLE 3: PAYMENT By an irrevocable transferable letter of credit issued by a Vietnam bank, advised through seller's Bank as follows:

BANK NAME: BANK ADDRESS:. BANK SWIFT:

payable at sight for 100% of invoice against the following documents:

1 Full set (3/3) of originals clean “shipped on board” Bill of Lading, made out to order of the L/C issuing bank and notify the applicant.

2 3/3 originals of commercial invoice based on net weight certified by SGS inspection at loading port.

3 3/3 originals detailed packing list showing total number of containers, total net weight and total gross weight of each container with container's number and total net weight and total gross weight of the shipment.

4 Original signed Certificate of Quality and Quantity issued by SGS inspection at loading port.

5 Original Certificate of Origin issued by the Chamber of commerce of Japan. 6 DHL's receipt evidencing that one set of non-negotiable shipping documents has been sent

directly to the Buyer by express courier within 48 Hours after B/L date.

7 Certificate issued by the Authority organization confirming that the subject shipped contains no radioactive material, bombs, explosive or hazardous material for steel melting.

Instruction for the LC: - All banking charges out side Vietnam are for Seller’s account, in side Vietnam are for Buyer’s

account. Charges for amendment, if any, are for the account of party who requests.

- L/C will be opened before each shipment and must allow +/-5% on quantity/amount.

- Third party document acceptable except Invoice and Draft.

- Documents to be presented within 21 days after B/L but within the validity of the L/C.

- L/C to be subject to Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 1993 revision, ICC

Purchasing contract 3

publication No. 500.

ARTICLE 4: SHIPMENT AND DELIVERY 4.1 First shipment not latter than the date of....... 2005

4.2 Final shipment not latter than the date of ..... 2006

4.2 Loading port : Main Port of Japan

4.3 Discharge port : Haiphong port , Vietnam

4.4 Partial shipment : not allowed.

4.5 Transshipment : Allowed.

ARTICLE 5: CARGO INSPECTION AND CLAIM Inspection report issued by SGS/or Independent Surveyor at Loading Port is for invoicing. Inspection fee before loading is on seller's account.

Re-inspection at unloading port by SGS or VINACONTROL is on buyer's account and result of re- inspection at unloading port is final for claim (if any)

ARTICLE 6: INSURANCE Insurance for the contracted goods will be covered by the Buyer. The seller should supply to the Buyer all necessary documents / information in time for arranging cargo insurance. ARTICLE 7: SELLER/ BUYER’S OBLIGATION Performance Bond: The performance bond of 2% to be issued by the seller's Bank to the buyer's Bank within 03 days from the date of non-operative L/C to make the L/C become operative after which the said L/C will be considered null and void.

The Seller and Buyer are responsible to arrange all necessary licenses in their territory.

ARTICLE 8: FORCE MAJEURE The force majeur (exemption) clause of the International Chamber of Commerce (ICC publication No:421 ) is hereby incorporated in this contract.

Either party shall within 24 hours give notice to the other party of any force majeure event effecting its obligations under this contract along with documentary evidence issued by the Chamber of Commerce at the place where the incidence occurred or by the competent authority connected with the cause..

Should the effect of force majeure continue for more than 30 consecutive days, both parties have a right to cancel this contract.

ARTICLE 9: ARBITRATION In case of dispute and if the contracting parties cannot reach an amicable settlement of any claim concerning this contract, the case will be transferred to the Singapore International Arbitration Center (SIAC) in accordance with Singapore law under ICC rules of arbitration.. The decision taken by this

Purchasing contract 4

arbitration will be final. All fees and expenses incurred from this arbitration shall be borne by the losing party.

ARTICLE 10: ADDITIONAL CONDITIONS 11 This contract comes into effect since the date of signing and both parties undertake to execute

strictly all the terms and conditions. All previous agreements shall become null and void.

12 Any changes or amendments to this contract shall be made in writing and subject to prior approval from both parties.

13 Singapore law is applicable for this contract. The Incoterms 2000 edition is applicable as terms of delivery.

14 This contract is made in English language in 04 originals, two of which are retained by each party. 15 Signing via fax is acceptable.

The Seller The Buyer

Date: 28th November 2005 And ARTICLE 1: COMMODITY, QUALITY AND QUANTITY ARTICLE 2: DELIVERY PERIODS AND PRICE ARTICLE 3: PAYMENT ARTICLE 4: SHIPMENT AND DELIVERY ARTICLE 5: CARGO INSPECTION AND CLAIM ARTICLE 6: INSURANCE ARTICLE 7: SELLER/ BUYER’S OBLIGATION ARTICLE 8: FORCE MAJEURE ARTICLE 9: ARBITRATION ARTICLE 10: ADDITIONAL CONDITIONS
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
HỢP ĐỒNG BÁN HÀNGMua hợp đồng 1Số hợp đồng bán hàng: Ngày: 28 tháng 11 năm 2005Giữa: người bán:Địa chỉ: Tel:Số Fax:Đại diện của ông (sau đây gọi là người bán) và mua: đầu tư quốc tế - kinh doanh và tài chính công ty cổ phầnĐịa chỉ: R. 504, 17T5 xây dựng - Trung hòa nhân chính - q. Thanh Xuân - Hà Nội - Việt NamĐiện thoại: 84-4-2512412 / 2512413 Fax: 84-4-2511340Đại diện: ông Nguyễn hòa bình - tổng giám đốc(Sau đây gọi là người mua) Nó bằng văn bản thỏa thuận giữa người mua và người bán, mà người mua đồng ý để mua và người bán đồng ý bán các tài liệu sau đây trong sau đây đề cập đến điều khoản và điều kiện:ĐIỀU 1: Hàng hóa, hàng hóa chất lượng và số lượng 1.1: xe phế liệu cho nặng nóng chảy 1.2 xuất xứ hàng hóa: Nhật bản1.3 chất lượng:1 phế liệu xe phải được ép trong khối, miễn phí từ các hóa chất độc hại, vật liệu phóng xạ, inflammables, vật liệu nổ, vấn đề hữu cơ có nguồn gốc từ động vật hoặc thực vật với các nguy hiểm của dịch bệnh và chất thải y tế.2 phế liệu xe hơi sẽ hoàn toàn được miễn phí từ bom, cánh tay, mạng, ngư lôi, mìn, đạn, hộp mực, con dấu container hoặc xe tăng hoặc phong bì dán, xi lanh khí, đạn nổ hoặc vật liệu nổ dưới mọi hình thức.3 phế liệu xe hơi nên sạch, miễn phí từ các phụ gia chẳng hạn như bông, dross, thùng rác, chất bôi trơn, dầu mỡ, cao su, nhựa, dầu phần, hợp kim, nhựa, gỗ, tạp chất hóa học và khác và phi kim.1.4 số lượng: 500MT + /-5% mỗi tháng (một lô hàng)Tổng số lượng: 500MT + /-5% x 12 tháng = 6, 000MT1.5 đóng gói: Số lượng lớn trong đại dương container của 40"Mua hợp đồng 2Điều 2: Cung cấp thời gian và thời gian giao hàng 2.1 giá: mười hai tháng qua2.2 cho mỗi lô hàng: 500 MT (+ /-5% lựa chọn s Sellerâ)2.3 đơn vị giá: USD 97.00 /MT FOB Main cảng Nhật bản với cơ sở lift container (Incoterms 2000)2.4 số tiền lô hàng: USD-48,500.00 (+ /-5%)Nói: Đô la Mỹ fourty tám nghìn năm trăm chỉ (cộng thêm và trừ đi 5%).Giá trên phải được hiểu như là cảng Nhật bản FOB Main (Incoterms năm 2000). 2.3 lập hoá đơn: Dựa trên trọng lượng thực tế của mỗi lô hàng được RIAA chứng nhận SGSsau khi kiểm tra tại loading port.Điều 3: Các thanh toán bằng một không thể thu hồi chuyển nhượng thư tín dụng do một ngân hàng Việt Nam, tư vấn thông qua người bán Ngân hàng như sau:TÊN NGÂN HÀNG: NGÂN HÀNG ĐỊA CHỈ:. SWIFT NGÂN HÀNG:phải nộp nhìn cho 100% của các hóa đơn với các tài liệu sau đây:1 đầy đủ thiết lập (3/3) của bản gốc â sạch sẽ được vận chuyển trên boardâ Bill vận đơn, được làm ra để đặt hàng của L/C ngân hàng phát hành và thông báo cho người nộp đơn.2 3/3 các bản gốc của hóa đơn dựa trên khối lượng tịnh RIAA chứng nhận SGS kiểm tra tại loading port.bản gốc 3 3/3 chi tiết đóng gói danh sách đang hiện tổng số của container, trọng lượng cơ thể tất cả và tất cả trọng lượng mỗi container với số và tổng trọng lượng của thùng chứa và tổng trọng lượng lô hàng.4 bản gốc đã ký giấy chứng nhận chất lượng và số lượng phát hành bởi SGS kiểm tra tại loading port.5 bản gốc giấy chứng nhận nguồn gốc do phòng thương mại của Nhật bản. 6 DHL nhận evidencing rằng một tập hợp các tài liệu không thương lượng vận chuyển đã được gửitrực tiếp cho người mua bằng chuyển phát nhanh nhận trong vòng 48 giờ sau khi B/L ngày.7 giấy chứng nhận do các tổ chức thẩm quyền xác nhận rằng chủ đề vận chuyển có chứa không có chất phóng xạ, bom, nổ hoặc độc hại vật liệu cho nóng chảy thép.Hướng dẫn cho LC:-tất cả các chi phí ngân hàng ra phía Việt Nam cho tài khoản s Sellerâ, ở Việt Nam cho Buyerâ stài khoản. Chi phí cho sửa đổi, nếu có, đều cho tài khoản của bên người yêu cầu.-L/C sẽ được mở ra trước mỗi lô hàng và phải cho phép + /-5% trên số lượng/số tiền.-Tài liệu bên thứ ba được chấp nhận trừ hóa đơn và dự thảo.-Tài liệu để được trình bày trong vòng 21 ngày sau khi B/L nhưng trong tính hợp lệ của L/C.-L/C phải tùy thuộc vào thống nhất Hải quan và thực hành cho các khoản tín dụng tài liệu, sửa đổi năm 1993, ICCMua hợp đồng 3xuất bản số 500.Điều 4: Các lô hàng và giao hàng 4.1 lô hàng đầu tiên không sau đó hơn ngày... năm 20054.2 cuối cùng lô hàng không sau đó hơn ngày... năm 20064.2 loading port: cảng Nhật bản chính4.3 xả cảng: Haiphong port, Việt Nam4.4 lô hàng một phần: không được phép.4,5 trung chuyển: cho phép.Điều 5: Hàng hoá kiểm tra và yêu cầu bồi thường kiểm tra báo cáo do SGS / hoặc thanh tra độc lập tại Loading Port là cho các hoá đơn. Kiểm tra phí trước khi nạp vào tài khoản của người bán.Tái kiểm tra tại cảng bốc bởi SGS hoặc VINACONTROL là ngày của người mua tài khoản và quả của re-kiểm tra tại dỡ port là cuối cùng cho yêu cầu bồi thường (nếu có)Điều 6: Bảo hiểm bảo hiểm cho các hàng hóa ký hợp đồng sẽ được bảo hiểm của người mua. Người bán sẽ cung cấp cho người mua tất cả các tài liệu cần thiết / thông tin trong thời gian để sắp xếp các bảo hiểm hàng hóa. Điều 7: Người bán / BUYERâ S nghĩa vụ hiệu suất trái phiếu: hiệu suất bond 2% được ban hành bởi ngân hàng của người bán cho ngân hàng của người mua trong vòng 03 ngày kể từ ngày-tác L/C cho L/C trở thành tác sau đó L/C nói sẽ được coi là vô hiệu.Người bán và người mua có trách nhiệm sắp xếp tất cả các giấy phép cần thiết trong lãnh thổ của họ.Điều 8: kháng quân majeur (miễn) khoản của các phòng thương mại quốc tế (ICC Ấn phẩm No: 421) bằng văn bản này được kết hợp trong hợp đồng này.Hai bên phải trong vòng 24 giờ đưa ra thông báo để phía bên kia của bất kỳ kháng sự kiện ảnh hưởng đến các nghĩa vụ theo hợp đồng này cùng với chứng cứ tài liệu phát hành của phòng thương mại tại địa điểm nơi mà tỷ lệ xảy ra hoặc bởi các cơ quan có thẩm quyền kết nối với nguyên nhân...Hiệu quả của kháng nên tiếp tục trong hơn 30 ngày liên tiếp, cả hai bên có quyền hủy bỏ hợp đồng này.Điều 9: các trọng tài trong trường hợp tranh chấp và nếu các bên ký kết hợp đồng không thể đạt được một giải quyết thân thiện của bất kỳ yêu cầu bồi thường liên quan đến hợp đồng này, các trường hợp sẽ được chuyển đến Trung tâm trọng tài quốc tế Singapore (SIAC) theo quy định của pháp luật Singapore theo ICC quy tắc của trọng tài. Quyết định thực hiện bằng cách nàyMua hợp đồng 4trọng tài sẽ được cuối cùng. Tất cả các lệ phí và các chi phí phát sinh từ trọng tài này sẽ được sinh ra bởi các bên thua.Điều 10: Bổ sung điều kiện 11 bản hợp đồng này đi vào có hiệu lực kể từ ngày ký kết và cả hai bên thực hiện thực hiệnnghiêm cấm các điều khoản và điều kiện. Tất cả các thỏa thuận trước đó sẽ trở thành vô hiệu.12 bất kỳ thay đổi hoặc sửa đổi hợp đồng này sẽ được thực hiện bằng văn bản và phải được chấp thuận trước từ cả hai bên.13 Singapore pháp luật được áp dụng cho hợp đồng này. Các ấn bản năm 2000 Incoterms được áp dụng như là các điều khoản của giao hàng.14 này hợp đồng được thực hiện trong các ngôn ngữ tiếng Anh trong bản gốc 04, hai trong số đó được giữ lại bởi mỗi bên. 15 ký thông qua fax được chấp nhận.Người bán người muaNgày: 28 tháng 11 năm 2005 và điều 1: hàng hóa, chất lượng và số lượng bài viết 2: thời gian giao hàng và giá điều 3: thanh toán điều 4: lô hàng và giao hàng điều 5: kiểm tra hàng hóa và yêu cầu bồi thường điều 6: bảo hiểm điều 7: người bán / BUYERâ S nghĩa vụ điều 8: kháng điều 9: trọng tài điều 10: điều kiện bổ sung
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
SALES CONTRACT
Purchasing contract 1

SALES CONTRACT No. : Date: 28th November 2005

Between: Seller:

Address : Tel :

Fax :

Represented by Mr. (Hereinafter called to as the Seller) And Buyer: INTERNATIONAL INVESTMENT - TRADING AND FINANCE JOINT STOCK COMPANY

Address : R. 504, 17T5 Building - Trung Hoa Nhan Chinh - Thanh Xuan Dist. - Hanoi - Vietnam

Tel : 84-4-2512412 / 2512413 Fax : 84-4-2511340

Represented by: Mr. Nguyen Hoa Binh - General Director

(Hereinafter called to as the Buyer) It is hereby agreed to between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the following material within the following mentioned terms and conditions:

ARTICLE 1: COMMODITY, QUALITY AND QUANTITY 1.1 Commodity: CAR SCRAP FOR HEAVY MELTING 1.2 Origin of the commodity: Japan

1.3 Quality:

1 The Car Scrap must be pressed in block, free from toxic chemical, radioactive materials, inflammables, explosives, organic matters originated from animals or plants with danger of epidemic diseases and medical waste.

2 The Car Scrap shall totally be free from bombs, arms, ammunitions, torpedoes, mines, shells, cartridges, seal containers or tanks or envelops, gas cylinder, explosive shells or explosive material in any form.

3 The Car Scrap should be clean, free from admixtures such as slag, dross, trash, lubricant, grease, rubber, plastic, oil parts, alloy, asphalt, wood, chemical and other impurity and non- metals.

1.4 Quantity: 500MT +/- 5% per month (one shipment)

Total quantity: 500MT +/- 5% x 12 months = 6,000MT

1.5 Packing : Bulk in ocean containers of 40"

Purchasing contract 2

ARTICLE 2: DELIVERY PERIODS AND PRICE 2.1 Delivery Periods : Twelve months

2.2 Per shipment : 500 MT(+/-5% at the Seller’s option)

2.3 Unit price : USD 97.00 /MT FOB Main Port of Japan with container lift facility (Incoterms 2000)

2.4 Shipment amount : USD- 48,500.00 (+/-5%)

Say : U.S. Dollars fourty eight thousand five hundred only ( plus and minus five percent ).

The above price must be understood as FOB Main port of Japan (Incoterms 2000). 2.3 Invoicing : Based on actual net weight of each shipment certified by SGS

upon the inspection at loading port.

ARTICLE 3: PAYMENT By an irrevocable transferable letter of credit issued by a Vietnam bank, advised through seller's Bank as follows:

BANK NAME: BANK ADDRESS:. BANK SWIFT:

payable at sight for 100% of invoice against the following documents:

1 Full set (3/3) of originals clean “shipped on board” Bill of Lading, made out to order of the L/C issuing bank and notify the applicant.

2 3/3 originals of commercial invoice based on net weight certified by SGS inspection at loading port.

3 3/3 originals detailed packing list showing total number of containers, total net weight and total gross weight of each container with container's number and total net weight and total gross weight of the shipment.

4 Original signed Certificate of Quality and Quantity issued by SGS inspection at loading port.

5 Original Certificate of Origin issued by the Chamber of commerce of Japan. 6 DHL's receipt evidencing that one set of non-negotiable shipping documents has been sent

directly to the Buyer by express courier within 48 Hours after B/L date.

7 Certificate issued by the Authority organization confirming that the subject shipped contains no radioactive material, bombs, explosive or hazardous material for steel melting.

Instruction for the LC: - All banking charges out side Vietnam are for Seller’s account, in side Vietnam are for Buyer’s

account. Charges for amendment, if any, are for the account of party who requests.

- L/C will be opened before each shipment and must allow +/-5% on quantity/amount.

- Third party document acceptable except Invoice and Draft.

- Documents to be presented within 21 days after B/L but within the validity of the L/C.

- L/C to be subject to Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 1993 revision, ICC

Purchasing contract 3

publication No. 500.

ARTICLE 4: SHIPMENT AND DELIVERY 4.1 First shipment not latter than the date of....... 2005

4.2 Final shipment not latter than the date of ..... 2006

4.2 Loading port : Main Port of Japan

4.3 Discharge port : Haiphong port , Vietnam

4.4 Partial shipment : not allowed.

4.5 Transshipment : Allowed.

ARTICLE 5: CARGO INSPECTION AND CLAIM Inspection report issued by SGS/or Independent Surveyor at Loading Port is for invoicing. Inspection fee before loading is on seller's account.

Re-inspection at unloading port by SGS or VINACONTROL is on buyer's account and result of re- inspection at unloading port is final for claim (if any)

ARTICLE 6: INSURANCE Insurance for the contracted goods will be covered by the Buyer. The seller should supply to the Buyer all necessary documents / information in time for arranging cargo insurance. ARTICLE 7: SELLER/ BUYER’S OBLIGATION Performance Bond: The performance bond of 2% to be issued by the seller's Bank to the buyer's Bank within 03 days from the date of non-operative L/C to make the L/C become operative after which the said L/C will be considered null and void.

The Seller and Buyer are responsible to arrange all necessary licenses in their territory.

ARTICLE 8: FORCE MAJEURE The force majeur (exemption) clause of the International Chamber of Commerce (ICC publication No:421 ) is hereby incorporated in this contract.

Either party shall within 24 hours give notice to the other party of any force majeure event effecting its obligations under this contract along with documentary evidence issued by the Chamber of Commerce at the place where the incidence occurred or by the competent authority connected with the cause..

Should the effect of force majeure continue for more than 30 consecutive days, both parties have a right to cancel this contract.

ARTICLE 9: ARBITRATION In case of dispute and if the contracting parties cannot reach an amicable settlement of any claim concerning this contract, the case will be transferred to the Singapore International Arbitration Center (SIAC) in accordance with Singapore law under ICC rules of arbitration.. The decision taken by this

Purchasing contract 4

arbitration will be final. All fees and expenses incurred from this arbitration shall be borne by the losing party.

ARTICLE 10: ADDITIONAL CONDITIONS 11 This contract comes into effect since the date of signing and both parties undertake to execute

strictly all the terms and conditions. All previous agreements shall become null and void.

12 Any changes or amendments to this contract shall be made in writing and subject to prior approval from both parties.

13 Singapore law is applicable for this contract. The Incoterms 2000 edition is applicable as terms of delivery.

14 This contract is made in English language in 04 originals, two of which are retained by each party. 15 Signing via fax is acceptable.

The Seller The Buyer

Date: 28th November 2005 And ARTICLE 1: COMMODITY, QUALITY AND QUANTITY ARTICLE 2: DELIVERY PERIODS AND PRICE ARTICLE 3: PAYMENT ARTICLE 4: SHIPMENT AND DELIVERY ARTICLE 5: CARGO INSPECTION AND CLAIM ARTICLE 6: INSURANCE ARTICLE 7: SELLER/ BUYER’S OBLIGATION ARTICLE 8: FORCE MAJEURE ARTICLE 9: ARBITRATION ARTICLE 10: ADDITIONAL CONDITIONS
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: