để Nam là quốc gia với mức thấp nhất của phát triển giữa các quốc gia thành viên TPP và dự kiến sẽ hưởng lợi nhất từ TPP. Kinh tế thời rằng TPP sẽ làm tăng 23.5 tỷ USD của Việt Nam GDP 2020 và 35,5 tỉ đô la Mỹ vào năm 2025. Dưới EV-FTA, Việt Nam và EU sẽ cắt giảm hơn 99% thuế đường, các cam kết cao nhất từng được làm bởi Việt Nam. Vì vậy, những lợi ích của EV-FTA cho Việt Nam là tương đương với TPP của những người.Trước đó, FTA giữa Việt Nam và các nước thành viên trong kinh tế liên minh Châu á – châu Âu (EEU) - Nga, Armenia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan - đến ngày 29 tháng 5. Hai bên dự kiến sẽ cho mỗi cấp độ của thị trường mở trong hàng hóa đó chiếm khoảng 90% thuế suất dòng, tương đương với hơn 90% thương mại song phương. Một khi FTA có hiệu lực, kim ngạch thương mại hai chiều sẽ đạt US$ 10-12 tỷ 2020 và tăng ba lần so với năm 2014.Đặc biệt là, cộng đồng kinh tế ASEAN (AEC) có hiệu lực ngày 1 tháng 1 năm 2016, và tạo ra thị trường duy nhất của thế giới lớn thứ bảy của 600 triệu người, lớn hơn so với liên minh châu Âu hoặc Hiệp định thương mại tự do Bắc Mỹ. Những thách thức chuyển thành cơ hộiĐó là vào đúng thời điểm cho Việt Nam để "chơi" với các đối tác lớn trên toàn cầu, ông tiến sĩ võ Tri Thanh, phó chủ tịch của Trung tâm thành phố viện cho quản lý kinh tế (CIEM). Các nhà kinh tế cũng coi đây là một cơ hội duy nhất cho các doanh nghiệp địa phương để chơi với tốt nhất. In 2016, Viet Nam will integrate comprehensively and intensively into the global economy. The integration process will bring back both opportunities and challenges. According to Minister of Planning and Investment Bui Quang Vinh, Viet Nam joined the AEC on December 31, 2015 and faced three challenges including the free movement of products, investment and high-skilled laborers.Without higher competitiveness, Vietnamese people may lose jobs right at ‘their playing ground.’ Once trade liberalization is effective, a “large piece of the cake” would be taken by FDI enterprises, not domestic ones.Minister Vinh also suggested the necessity to work with associations and enterprises to build mechanisms and policies which give a impulse to internal strengthen; seize FTA opportunities; and overcome challenges.
đang được dịch, vui lòng đợi..
