NỘI QUY KHÁCH SẠN
Để đảm bảo một toàn, tiện lợi, Tuân thủ the request and quy định of chính quyền địa phương. Quý khách xin vui lòng thực hiện nghiêm túc the content following:
Điều 1: Xuất trình giấy tờ cá nhân tại Bộ phận lễ tân.
- With khách Việt Nam: yêu cầu xuất trình CMND or all giấy tờ tương đương.
- With khách nước ngoài: yêu cầu xuất trình hộ chiếu, thị thực đang còn hiệu lực.
Điều 2: Trước when phòng, Quý khách must be the same as nhân viên of Nhà nghỉ kiểm tra số tài sản hiện present in phòng. Trọng thời gian nghỉ tại Nhà nghỉ, Quý khách must be chịu hoàn toàn trách nhiệm as số tài sản trên.
Điều 3: Quý khách not be tự ý xê dịch, chuyển đổi đồ đạc trong phòng.
Điều 4: Yêu cầu quí khách does not nấu ăn and ủi đồ trong phòng.
Điều 5: Quý khách vui lòng do not hút thuốc trên giường ngủ.
Điều 6: Đối with tài sản quý giá such as: Tiền bạc, vàng, đá quý, .. Để đảm bảo tài sản của mình, xin Quý khách vui lòng gửi, bàn giao and niêm phong tại Quầy lễ tân Nhà nghỉ. If Quý khách could đồng ý and to xảy ra mất mát, Nhà nghỉ will chịu trách nhiệm.
Điều 7: Quý khách vui lòng khóa cửa ra vào, cửa sổ, tắt điện on đi ra ngoài phòng, gửi chìa khóa phòng tại Quầy lễ tân on quý khách rời from your Nhà nghỉ.Vui lòng thông báo cho Lễ tân on chìa khóa phòng of quí
khách lost or bị đánh cắp and thanh toán 100.000 VNĐ or 05USD / 1 chìa khóa bị mất.
Điều 8: Nghiêm cấm absolute all tệ nạn xã hội like cờ bạc, ma túy, mại dâm trong phòng nghỉ Nhà nghỉ. Quý khách must be hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật and Nhà nghỉ if vi phạm.
Điều 9: Nghiêm cấm việc mang vào Nhà nghỉ vũ khí, độc dược, the result chất cháy nổ.
Điều 10: Quý khách vui lòng do not tiếp khách trong phòng quá 22h00.
Điều 11: Xin quý khách sử dụng dịch vụ, the thiết bị điện tử theo bảng hướng dẫn.
Điều 12: Giữ gìn vệ sinh chung; do not vứt giấy vệ sinh and rác thải vào thiết bị vệ sinh.
Điều 13: Trước on trả phòng, đề nghị Quý khách must be báo trước and the same as nhân viên Nhà nghỉ kiểm tra lại số tài sản theo bảng kê trong phòng. Nếu có mất mát, đổ vỡ Quý khách must be chịu hoàn toàn trách nhiệm and bồi thường lại cho Nhà nghỉ. Điều 12: Giữ gìn vệ sinh chung; do not vứt giấy vệ sinh and rác thải vào thiết bị vệ sinh. Điều 13: Trước on trả phòng, đề nghị Quý khách must be báo trước and the same as nhân viên Nhà nghỉ kiểm tra lại số tài sản theo bảng kê trong phòng. Nếu có mất mát, đổ vỡ Quý khách must be chịu hoàn toàn trách nhiệm and bồi thường lại cho Nhà nghỉ. Điều 12: Giữ gìn vệ sinh chung; do not vứt giấy vệ sinh and rác thải vào thiết bị vệ sinh. Điều 13: Trước on trả phòng, đề nghị Quý khách must be báo trước and the same as nhân viên Nhà nghỉ kiểm tra lại số tài sản theo bảng kê trong phòng. Nếu có mất mát, đổ vỡ Quý khách must be chịu hoàn toàn trách nhiệm and bồi thường lại cho Nhà nghỉ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
![](//viimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)