78The Wings of the Dovewith which they evidently wished a new tone associated,such a tone as, from now on, it would have always to takefrom his example.“How you ought indeed, when you understand so well,to be a journalist’s wife!” Densher exclaimed in admirationeven while she struck him as fairly hurrying him off.But she was almost impatient of the praise. “What doyou expect one not to understand when one cares for you?”“Ah then I’ll put it otherwise and say ‘How much youcare for me!’ ““Yes,” she assented; “it fairly redeems my stupidity. Ishall, with a chance to show it,” she added, “have someimagination for you.”She spoke of the future this time as so little contingentthat he felt a queerness of conscience in making her thereport that he presently arrived at on what had passedfor him with the real arbiter of their destiny. The way forthat had been blocked a little by his news from FleetStreet; but in the crucible of their happy discussion thiselement soon melted into the other, and in the mixturethat ensued the parts were not to be distinguished. Theyoung man moreover, before taking his leave, was to seewhy Kate had spoken with a wisdom indifferent to that,and was to come to the vision by a devious way thatdeepened the final cheer. Their faces were turned to theillumined quarter as soon as he had answered her questionon the score of their being to appearance able toplay patience, a prodigious game of patience, with success.It was for the possibility of the appearance that shehad a few days before so earnestly pressed him to see heraunt; and if after his hour with that lady it had notstruck Densher that he had seen her to the happiest purposethe poor facts flushed with a better meaning asKate, one by one, took them up.“If she consents to your coming why isn’t that everything?”“It is everything; everything she thinks it. It’s the probability—I mean as Mrs. Lowder measures probability—that I may be prevented from becoming a complicationfor her by some arrangement, any arrangement, throughwhich you shall see me often and easily. She’s sure of mywant of money, and that gives her time. She believes in
đang được dịch, vui lòng đợi..
![](//viimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)