Sử dụng một cố định các thuật ngữ hoặc cụm từ với một ý nghĩa tương tự nhưng không giống hệt nhau hình thức. Các dịch vụ có thể cũng, và thường dễ dàng hơn để sử dụng một thành ngữ Việt Nam ý nghĩa tương tự với người Anh, nhưng được thể hiện theo một cách khác nhau.Ví dụ: "để thực hiện các loại than đến Newcastle" = > Chở củi về rừngNếu dịch sang tiếng Việt từ để từ với những lời giải thích rằng Newcastle là một thành phố nổi tiếng về sản xuất than ở Vương Quốc Anh
đang được dịch, vui lòng đợi..
